Jill Johnson-Kärleken är Eurovision 1998 Sweden (ENGLISH TRANSLATION)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @karolinepettersson8063
    @karolinepettersson8063 ปีที่แล้ว +3

    Får se vem som vinner Mello i år då,
    25 år efter denna...

  • @danijetman
    @danijetman 8 ปีที่แล้ว +4

    thank you for the translation and this so-touching song

  • @hannacederberg8580
    @hannacederberg8580 8 ปีที่แล้ว +6

    This song was from us Sweden as a tribute to the United Kingdom, to the loving and lost Princess Diana, vila i frid ❤🌠

    • @johanrenstrand903
      @johanrenstrand903 7 ปีที่แล้ว

      With all due respect, but that's an exceptionally narrow interpretation of these lyrics - they're *so inspired and TRULY PROFOUND !!!*
      for example :
      Exodus 3:14
      www.biblegateway.com/passage/?search=2+Mosebok+3%3A14&version=SV1917
      1 John 4:8
      www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Johannesbrevet+4:8&version=SV1917

  • @mariaeriksson8057
    @mariaeriksson8057 3 ปีที่แล้ว

    Både en levande kärlekssång till min man och en sång från hans mor

  • @lennartcarlson796
    @lennartcarlson796 8 ปีที่แล้ว +2

    Tårar.. Spelades av Sarek på lilla Matildas begravning efter tsunamin...😢😢😢