Why some words are (almost) the same in every language ?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 มิ.ย. 2024
  • Coffee, chocolate, banana and taxi are words found in every language. At least, in all European languages.
    Where do these words come from? Who created them, then passed them on?
    No spelling class here, but a little history.
    To find out about my courses: francaispourexpats.com/
    And on FB: / francaispourexpats
    0:00 A single origin
    0:41 Coffee
    1:36 Chocolate
    2:26 Banana
    3:14 Taxi
    4:04 Papa Mama

ความคิดเห็น • 5

  • @CampMom2012
    @CampMom2012 6 วันที่ผ่านมา

    "Depuis la nuit de temps". Cette une nouvelle phrase pour moi. Je l'aime bien!

  • @pascallecorvaisier651
    @pascallecorvaisier651 20 วันที่ผ่านมา

    Merci pour ces éclaircissements. Et pour "Ambulance - Police- Restaurant - Hôtel " par exemple (la liste est très longue en fait)? je voyage beaucoup et c'est toujours la même orthographe, et c'est bien sur très pratique.

    • @FrancaisPourExpats
      @FrancaisPourExpats  20 วันที่ผ่านมา

      Excellent. Oui, il y en a beaucoup en fait. En général, il y a une origine latine ou grecque pour l'étymologie, avec un concept qui a été inventé dans un pays et s'est ensuite exporté. Par exemple, l'ambulance désignait un poste mobile de chirurgiens en temps de guerre en France. Concept repris ensuite par d'autres pays, avec le mot.
      J'ai de la matière pour une prochaine vidéo.

  • @jaqenhghar3625
    @jaqenhghar3625 20 วันที่ผ่านมา

    "banano" pour banane en espagnol ? Banane va

    • @FrancaisPourExpats
      @FrancaisPourExpats  20 วันที่ผ่านมา

      Banano, banana, plátano, il y a des variantes selon les régions. Mais oui, "Banano".