Mula Jaan Wayi Azal Ke with English Translation - sung by Sardar Ali Takkar

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2014
  • Ghani Khan's brilliance into play! With English translation. (Disclaimer: This presentation was made by someone else, not by me. I did not write this translation myself completely and had help from other Pashtuns. The translation's also very rough and is not intended to be taken too seriously. Please consult with Pashto poetry scholars and translators for better translations of this poem if you need to cite it or something.)
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 16

  • @yasirhamza7986
    @yasirhamza7986 6 ปีที่แล้ว +10

    Ghani Khan's poetry should be translated into more languages. Especially in Urdu. People in Pakistan don't know how great he was. I am non-Pashtun but I like his poetry and rank him among the greats of the sub-continent

  • @abbaskhaad2623
    @abbaskhaad2623 5 ปีที่แล้ว +3

    takkar and ghani khani was born for each other

  • @hasangohar2979
    @hasangohar2979 4 ปีที่แล้ว +3

    written by ghani decades ago, sung by takkar years ago, translated into english back in 2014... khu maza ye hm ogha da.. ao wakht terido sra maza nora ziyatigi...

  • @shahzaibishaque
    @shahzaibishaque ปีที่แล้ว +1

    Listened to some good poetry sung melodiously after a long time, similar to Tum ek Gorakhdanda ho

  • @habibkhan7522
    @habibkhan7522 3 ปีที่แล้ว +1

    Heart touching

  • @donthurtanyone
    @donthurtanyone 3 ปีที่แล้ว

    appreciative work

  • @hariskhan750
    @hariskhan750 7 ปีที่แล้ว

    GREAT JOB !

  • @rahmangul3720
    @rahmangul3720 ปีที่แล้ว

    Wah 🏵️❤️

  • @muhammadfawad7623
    @muhammadfawad7623 ปีที่แล้ว

    Nice work

  • @agulm6625
    @agulm6625 6 ปีที่แล้ว

    Well done!

  • @MrPeacehuman
    @MrPeacehuman 10 ปีที่แล้ว +9

    Nice job on translating......

  • @momi99x
    @momi99x 4 ปีที่แล้ว

    Keep it up bro

  • @malangg393
    @malangg393 4 ปีที่แล้ว

    Nice work over translation dear, i'm also working on it, Can you allow me to upload your materials.
    i just translated "gunahga yam" , working on other poetry of Baba. Thank you

  • @KingKhan-rw9wy
    @KingKhan-rw9wy 6 ปีที่แล้ว

    Gothoo tah azaar shawey toba ASTAGHFIRULLAH

  • @GhaniSahar
    @GhaniSahar 5 ปีที่แล้ว

    Harsh incisive criticism on mullah approach!!!

  • @onemanarmy8863
    @onemanarmy8863 5 ปีที่แล้ว +1

    wrong translation