“Bij bolszewika!” (Beat the Bolshevik) - Polish anti communist song
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
- The Polish anti-communist resistance was active until 1963, and not only in the current territory of Poland, but also in the areas of the country that were annexed to the USSR. One such area was the province of Grodno, in present-day Belarus, where a large Polish community still resides. There, in the city of Wołkowysk, former members of the AK formed the Samoobrony Ziemi Wołkowyskiej (SZW, Wołkowysk Land Self-Defense), founded by the chaplain of the Polish Army and the AK Antoni Bańkowski “Eliasz”, parish priest of Krzemienica, and which counted on 200 combatants distributed in three partisan units, denominated “Cietrzewia”, “Kwiata” and “Gołębia”. The SZW was crushed by the Soviet NKVD in the summer of 1948, although some of its members continued the fight until the 1950s.
At the SZW they sang a song by an unknown author entitled “Bij bolszewika!” (Beat the Bolshevik), the lyrics of which recounted the atrocities committed by the Communists against the Poles, including the Katyn massacre.
Original text:
Bij bolszewika w każdej go postaci,
bo to jest twój największy dzisiaj wróg.
To przecież on kościami twoich braci,
brukował sieć swych niezliczonych dróg
To przecież on na Sybir gnał twe dzieci,
a z jęków ich wesołą składał pieśń.
To przecież on dziś naszych ojców gnieci,
i każe im komuny jarzmo nieść.
To przecież on w katyńskim ciemnym lesie
wbił w polską pierś znienacka ostry nóż,
mordując tam najlepszych polskich synów
jak podły zbir, nikczemny zdrajca, tchórz.
To przecież on jak bóstwo czci Stalina
kapłanom twym nie szczędząc srogich mąk.
To przecież on z kościołów zrobił kina
i depcze krzyż, czerwoną gwiazdę czcząc.
To przecież on nie wierzyć w Boga zmusza
tumaniąc nas potęgą krasnych szmat,
by człowieczeństwo w sercu twoim zgasło,
byś ty nie wiedział, co to znaczy brat.
To przecież on zrabował twoje mienie
i krew serdeczną sączy z naszych ran.
On przecież psa niż ciebie więcej ceni
boś Polak jest - więc [wróg i polski] pan.
To przecież on braterstwa głosząc hasła
do więzień pcha młodzieży naszej kwiat.
by człowieczeństwo w sercu twoim zgasło,
byś ty nie wiedział, co to znaczy brat.
Zasłonę więc zrzuć z oczu miły bracie,
Niech zagrzmi znów praojców złoty róg.
Bij bolszewika w każdej go postaci
bo to jest twój największy dzisiaj wróg.
The name of Stalin may be changed by name of current bloody dictator.
Зеленского?
Lukashenko...
only 6 likes? this song must have more, and remember BIJ BOLSZEWIKA
totally agree with that song
You from Poland?
Yep
I love ussr
And for what is this information?
@@radioofwhiteworld9331 For this being an anti communist song
@@reginaldcopperbottom1738 so you write that you love USSR just because the song is anti-communist?
@@radioofwhiteworld9331 I just wrote that to make anti communists angry
@@reginaldcopperbottom1738 which is as I thought