Måneskin - ZITTI E BUONI (Lyrics/Testo with English translation) Eurovision 2021
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 31 ก.ค. 2021
- 🎵 Check out my Spotify playlist: spoti.fi/2Jba0lx
⏬ Download / Stream:
smi.lnk.to/zittiebuoni
⚡️ Måneskin:
/ maneskinofficial
/ maneskinofficial
/ thisismaneskin
⚡️ Creative Chaos:
/ creativchaos
open.spotify.com/user/creativ...
/ creatvchaos
/ crevtivechaos
/ creativ.chaos
Lyrics:
[Strofa 1]
Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra', di fango
Giallo di siga' fra le dita
Io con la siga' camminando
Scusami, ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
E anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando
[Strofa 2]
E buonasera, signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene toccarvi i coglioni
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo li prendo a calci 'sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma
[Ritornello]
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
[Strofa 3]
Io ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale, poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c'è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c'è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l'ebrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell'altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa
Perché
[Ritornello]
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
[Bridge]
Parla la gente purtroppo
Parla, non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla la gente purtroppo
Parla, non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla la gente purtroppo
Parla, non sa di che cazzo parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
[Ritornello]
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
[Outro]
Noi siamo diversi da loro
📷 Photo:
unsplash.com/photos/iROCqReEV_8
🚫 If you want to use this music in your video you will need permission from the artist or label.
#Maneskin #ZITTIEBUONI #CreativeChaos #Alternative #AlternativeMusic #AlternativeRock #PopRock #Music #Vocals #Lyrics #LyricVideo #TopHits #Hits - เพลง
i am italian,but since all the comments are in English I make one too, the måneskin are fantastic.
Per gli italiani:
Ho detto du parole ma la cosa importante è : i maneskin sono fantastici
Que agradable sujeto jaja
Io sono italiano non ciò capito un cacchio ma la cosa più importante è quella hai ragione
@@_Achy_ bella
Concordo
Concorde
The best part of this song is when Daminao sings: “Parla, la gente purtroppo” 😩
L'italiano è difficile
The bert part is when Damiano sings: "signore e signori fuori gli attori vi conviene toccarvi i coglioni"
Yes
AGREED!! +if 3 other friends of mine don't agree to become a band I will cut they're hair off for my new wig
yasss
"Siamo fuori di testa,ma diversi da loro" is my favourite part
Samee
"Mm parla la gente purtroppo....." this is my favorite
Me too
@@imyourhopeyoumyhope7277 me too
0
VIVA IL ROCK ITALIANO
Concordo pienamente!
Love Maneskin 🤘👌🖤🖤🖤👌👍😀🤘🤘🤘.
Maneskin.i.migliori
daje
Concordo assulutamente
Omg this is awesome !!! Italian is such a beautiful language!!!
Thx
impossible to learn lmao they speack too fast even for a french it's so fucking hard to learn
@@shiroff4520 lol I can't learn french because you speak too fast💀 I guess it's because we're used to them at this point
Italian is a bit difficult but hey, I learned English as an Italian. You can make it
Ty (づ。◕‿‿◕。)づ
Fun fact: actually in the Eurovision they made Damiano change into “vi conviene non fare più errori” (you’d better not make any more mistakes) the original “vi conviene toccarvi i c*glioni” (you’d better touch your b*lls) as it’s a bad word😅
I was confused about this since I'm learning italian and I thought I took an idiom or something too literally. Good to know I wasn't wrong haha
Well the expression "toccarsi i coglioni" in italian is referred to the habitudinary gesture of "touching one's ball" we do to get rid of the bad luck. Italians are very supersticious. So "vi conviene toccarvi i coglioni" is meant to be grammatically translated as "you better touch your balls". I'd rather translate it so: "You better watch out", because that's the final meaning.
So, when the things are meant to go wrong, we touch our balls to get rid of the bad luck.
@@francescocennamo854whoaa, that’s acc super interesting. what do you do when you don’t have balls though? 😂
@@nathymmq Ahahah. Well my ex girlfriend always asked me to touch mine, but it was an excuse. So here's my suggestion: You have an excuse to touch your boyfriend's ones. 😆😆😆
The 2nd verse is so impressive he sings so fast!
It's called rapping
Si, è davvero sorprendente
I feel like such a confident badass when I am listening to this!!!
This is a very good song, i'm italian but I prefer english or american music and Maneskin is one of the unique recent italian group i like. Congratulation and thanks Maneskin!!!
One of my friends from college who’s a big fan of this band (and is also Italian) got me into them about a year and a half ago and I instantly got hooked, granted I don’t speak Italian so I don’t know what they’re saying sometimes but it’s still absolutely awesome that a young band like this (with the members all in their mid-twenties) is getting the recognition they deserve and I can see a long, successful career for them (another semi-fun fact I learned about this band is that the singer and I are the same age but he’s older by a week (January 8, 1999 compared to January 14, 1999 (me)), so it’s also fun to know that we’re both the same age lol)
"parla,la gente purtroppo parla,e non sa di che cazz0 parla" my fav aprt
WoW !!
The world is gunna L O V E this
yes ur right
@@eminemshorsie8673Europe definitely did
“E anche se la strada e in salita, per questo ora mi sto allenando”
My favorite part
I love their cover of "Beggin'", but this is amazing, too!
beggin wasn't their original?!?!?!
@@mesia2453 Dude you dont know the original. or even the Cover from Madcon ?
@@lukek.266 no I probably been living under a rock XD
@@mesia2453😂😂😂 You're not alone. I had no idea that wasn't their song either.
me when maneskin >>>>>>
this song really showed me who i am i got rid of the toxic bitches that i had and only kept real ones which truly loved me for me not for how i look or for the way i dress or even for my money this may seem funny but this song got me a boyfriend
Lol so True honey be who you are fuck off haters stay with måneskine. Even though some ppl might know what he is saying
Slayyyyyyy ✨✨✨✨
Spero che la vostra relazione vada bene!
benedizioni dall'Italia! (blessings from italy!)
I love you maneskin, this is my favorite song❤
La lingua italiana è sempre stata bella ma questa canzone lo ha rivelato al meglio♥♥♥
''Parla la gente purtroppo parla non sa di che c***o parla'' e la mia parte preferita
Anche la mia hai fatto bene a non scrivere ca** o intero sei una persona per bene
Okey terminare aprendíendo italiano xd
Same jsjsj
X2
I'm American/Native American and I love this song 👍 I want to sing it in Italian 👍👍
I love the way it joins with the music, the way it rolls off his tongue.
Questa canzone è davvero bellissimo la amo tantissimo!!!
*bellissima
Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra', di fango
Giallo di siga fra le dita
Io con la siga camminando
Scusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
E anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando
E buonasera signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene toccarvi i coglioni
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana, tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo li prendo a calci 'sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori ma
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro, no
Io ho scritto pagine e pagine, ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide, in casa mia non c'è Dio
Ma se trovi il senso del tempo risalirai dal tuo oblio
E non c'è vento che fermi la naturale potenza
Dal punto giusto di vista, del vento senti l'ebrezza
Con ali in cera alla schiena ricercherò quell'altezza
Se vuoi fermarmi ritenta, prova a tagliarmi la testa perché
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro, oh
Mmm, parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla, la gente purtroppo parla
Non sa di che cazzo parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro, ah
Noi siamo diversi da loro
Traducir al español
Yo, why does the translation say “you better touch your balls”-
@@1-Alien-1 because it's the literal translation
Siamo fuori di testa ma diversi da loro is my favourite part
Thanks for the English translation٫ I totally understand it now ❤❤❤❤
Stranieri fatevi un istruzione con i nostri favolosi måneskin😉
c'è solo una parola per descrivere: meraviglioso!!!!!!!
I like the Italian word for wonderful. It's visually pleasing
orgoglio Romano ed Italiano..ci vostra come sete forti rega!!!
Peccato che nelle interviste in inglese dicano che loro preferiscono l’inglese , che hanno scritto in italiano solo perché obbligati dall’industria discografica italiana ( che poi non si direbbe visto che le loro canzoni in italiano sono le più belle e le più ricche di significati , mentre quelle in inglese sembrano solo canzoni commerciali ) , che l’Italia è backward ( quando poi sono stati i francesi a dargli dei drogati senza cervello ) …. Purtroppo hanno un difetto comune a molti italiani, sopratutto della loro generazione , di pensare che altrove sia sempre meglio . Ne hanno di strada da fare per capire che anche i paesi che sembrano così aperti non Lo sono affatto .
@@salvolondon condivido, anche se in parte, ovvio che se vuoi sfondare nei mercati estero devi verificare, fermo restando che Zitti e buoni ha fatto impazzire anche gli americani
This song gave me a new apriciation for the Italian language in songs
There are mistake is the traslation,the song is the not censured one but the eng text is the censured of eurovision song
Proud Italian, best song ever!
For my fellow Italians: Orgoglioso italiano, Miglior canzone di sempre
Sta canzone spacca ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
I love their music but they sure repeat lyrics a lot. I still love them though. And Damiano's voice is amazing.
I knew it when I heard them for the first time... I knew they were my favorite band. Now it's been around 2 years still my favorite band and I m learning italian cause of them for few months. Their english songs are great but damien just feels hell more confident when he sings italian
Rock on... Baby.. Yeah! 🤩🤩😎
At 0:31 he says: "vi conviene toccarvi i coglioni" which it in reality translets to "you better touch your balls" which it is a italian gesture to make the unluck go away
Ush sono italiana bel lavoro :3
🙈✨Anche col testo di sottofondo inglese é faigo
Thank you Romans for letting understand this mostly while only knowing French, Spanish and Latin
Semmit nem értek belőle , de nagyon jó. 😅😂❤
The creator of this song won the 2021 or 2020 eurovision.Amazing song
2021
Bellissima bellissima bellissima bellissima troppo bella
sono oppresso da questa canzone 💀🖤🤘
this number is so amazing i swear keep going what you doing
Thank you for the English translation!
I absolutely love this great, talented, original band!!
I love to watch them perform! I sooooooooo wish I could meet them!!!! ❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥🤘🤘🤘🤘🤘
Second verse is KILLER thing but it's completely AWESOME ❤😍🤩
Siete i migliori da Aurora❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
I had listened to the chorus before, and since then I have been searching desperately for the complete song because it was repeating in my head over and over again
Now I'm here, and I can finally rest in peace :D
That bass is T H I C C
Love having the English translation.
Me who is currently learning italian, and understanding half of the lycris:
😎😎amo este grupo
italian proud🖤🇮🇹
Rock babyyy
La vostra canzone è bellissima
Questa canzone è bellissima❤
parla la gente purtroppo parla non sa di che cosa parla
Auguri di buon anno nuovo
SIAMO FUORI DI TESTAAA MA DIIIVERSIII DA LOOROOOO ADORO QUESTA CANZONEEEEE
Adoro
maneskin
Thank you so much for how you translated the song! ❤❤❤
This song is the best! I love it 😍 ❤
Guys! Don’t comment on my comment here. Fr y’all don’t send me comments on this app I hate it!😡 If, you actually don’t send me comments on this app, tysm!💕. If you actually saw this, tysm!
Siete troppo bravi a cantare
❤
Io sono un sacco stonata 😅😅😅😅
This song is unfair for Eurovision. It could've won in any year.
This song is included in MotoGP UNLIMITED series and it really reminds me of the legendary Valentino Rossi, a true legend. VR|46
im not rock lover but maneskin is my fav
Me : glad when i hear some one talks or sings in italian just because i've studied it in high school for 2 years and in university for 5 years so i can pronounce the words correctly and Easley🌚😂
I maneskin sono sempre i migliori nessuno li batterà❤
Troppo bella
Live this tune
how it feels knowing the lyrics but not having the skill to actually sing them
Vi adorooooooo
Fantastici
Una parola:BELLA
Una parola: ZLATAN 😎
Yes they are so good but I really wanted to know what this mean... I like listening that song but I'm not Italiano
Speakers of other languages: *struggle to sing
Spanish speakers: *I can sing zitti e buoni in perfect Italiano after 1:00.
SIAMO FORI DE TESTA
MA DIVERSI DA LORO 🗣️ 🔥 💯
I wanted them to win from the moment I heard them ❤❤❤❤
Viva Maneskinnnnnnnnnn😝😝😝😝😝😝😝😝😝😎😎😎😎😎
La gente parla purtroppo parla non sa che parla la mia parte preferita
Mi piace tantissimooooooo
This spanish speaker is grateful.
Wtf, what does that even mean, lol... 😂😂😂😂
@@BlanchestarlightUwU what?
Spanish?
@@peachdaisyandrosalina9666 the spanish speaker it's me.
Oh yeahhhhh!
Zitti e buoni is my favorit song and supermodel😊😊
2:22 Damiano says in italian "Non sa ni che cazzo" what it means " They don´t know what the f**** they are talkin´ about"
Κυριε δημητρη αμα ειστε μεσα στο σπιτι σας ναι ειμαι μαζι με την κυρια κλαουντια αμα ειστε καλα στην υγεια σας ναι ειμαι μια χαρα μαρια
Εμεις ποτε θα ερθουμε για μαθημα λογοθεραπεια
Eurovision 2021>>>
Salve 🇮🇹
Κυριε δημητρη αμα ειστε μεσα στο σπιτι σας ναι ειμαι μαζι με την κυρια κλαουντια αμα ειστε καλα στην υγεια σας ναι ειμαι μια χαρα
Funny thing is I’m part Italian and love Italian music
I live for Italian rock!!!!!!
Ragazzi è vero è bellissimo
as an italian im so happy rn
This song is fire🔥❤️ WOO🤘🏻
Épico
Bellissimo
Salto de di siamo fuori di testa ma diversi da loro
رائع
in Germany, we say: verrückter Italiener..
Me too 💕🤘🤘😀🤘🖤.
In italy we say ‘nein’
@@piakrut3476 🤣
Perfection📚:3
Questa canzone chiamarla capolavoro è riduttivo.
Io ascolto tekno, hard core e simili di solito, e robaccia da 220 bom, ma anche il meglio di quella roba li😂... Non mi gasa neanche lontanamente come questa melodia.... 🎉🎉🎉😂😂😂