The Fountains have plashed between the mountains. The world has become the throne of ornament(adornment) and happiness. I want to go to take a look at the nature. I want to go but my love is not coming. My beautiful love looks like these roses. Who knows which has given form to the life of the world There are obviously lots of roses my brave one of the hearts. I want to go but my love is not coming.
Süslendi yaylalar ve bana gülümsedi Göklerden güneşin ışınları, aydınlığını verdi Gülüm çağırdı, karşıma engeller çıktı Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor. Çeşmeler çağladı dağların arasından Dünya ziynet ve mutluluğun tahtı oldu Tabiatı seyretmeye gitmek istiyorum Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor. Güzel yarim, o güllere benzer Acaba hangisi şekil vermiştir dünyanın ömrüne? Çokça gül vardır gönüllerin karagözlüsü Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor
Finally I found something= please someone to translate this Kurdish words=Xemilî zozan û min re keniya Tavê ezmanan, şewqa xwe dayê Gulê gazîkir, min hate maniyan Ez dikim herim yar bi min re nayê Kanî xulxulîn, orta çiyan de Dunya bû zînet û textê şahiyê Dikim ku herim tebîeta seyra Ez dikim herim yar bi min re nayê Yara min bedew, nola van gulan Kîjan rewş daye, emrê dunyayê Gul gelek hene, çav reşa dilan Ez dikim herim yar bi min re nayê
Unfortunately, i don't understand the lyrics. Unfortunately, i don't understand the lyrics. but it sounds beautiful. thank you. best wishes and greetings.
The ornamented high Plateaus The high plateaus have been ornamented and smiled at me. The rays of the sun from heavens gave their brightness. My rose called me yet the obstacles appeared confronting me. I want to go but my love is not coming.
It is a difficult text to translate because of double meaning of words. I have looked for a source in internet if there was any, yet couldn't find one. So I have tried self. It is not a good translation. If someone natively speaking english would take a look and correct it would be ok I guess. I would apreciate very much if someone helps. Anyway, it gives at least an idea about the meaning.
Decorated with a bow and smiled at me The rays of the sun from the sky gave its light My rose called, obstacles appeared before me I want to go, but yа ry is not coming with me. Fountains called from between the mountains The world became the throne of adornment and happiness I want to go to watch nature I want to go, but yа ry is not coming with me. My beautiful half, she is like roses I wonder which one has shaped the life of the world? There are many roses, the black-eyed of hearts I want to go аmа yаr won't come with me
Aram Tigran'a ait bir parça. Dünyaya bir daha gelsem ne kadar tank, tüfek ve silah varsa hepsini eritip saz cümbüş ve zurna yapacağım diyen çok kıymetli kürt ozanlarından..
The Fountains have plashed between the mountains.
The world has become the throne of ornament(adornment) and happiness.
I want to go to take a look at the nature.
I want to go but my love is not coming.
My beautiful love looks like these roses.
Who knows which has given form to the life of the world
There are obviously lots of roses my brave one of the hearts.
I want to go but my love is not coming.
Ne kadar kotu yillarca bu kulturden mahkum birakildik :( Harika bir ses !
Kurdish music has become a legend
Jin jî hene jinkok jî hene. Bijî ji nav û dengê te ra xatuna çav zeytun
Hüzün ve hüsnün izdivacından neşet eden muhterem akisler
Güncelim hala🥲
Thank you for sharing. I can't understand the lyrics, but I can feel it's touching.
Δεν καταλαβαίνω τα λόγια, αλλά η μουσική μού αρέσει κατά 100% !!!
Süslendi yaylalar ve bana gülümsedi
Göklerden güneşin ışınları, aydınlığını verdi
Gülüm çağırdı, karşıma engeller çıktı
Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor.
Çeşmeler çağladı dağların arasından
Dünya ziynet ve mutluluğun tahtı oldu
Tabiatı seyretmeye gitmek istiyorum
Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor.
Güzel yarim, o güllere benzer
Acaba hangisi şekil vermiştir dünyanın ömrüne?
Çokça gül vardır gönüllerin karagözlüsü
Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor
Mehmet Bekmezci teşekkürler 😊
Erkan Oner rica ederim
❤👏👏👏
Tek kelimeyle mükemmel dembaş 💞💞💞
Yüreğe dokunuyor.
En az 5 kişiden dinledim ama hiçbiri bu tadi vermedi .
Aram tigran dan bile güzel söylüyor bence.
Wey ti her hebe le kabaniye
"Öyle ya, insan çâre olamazdı..
Çâre Allâh'tı.
Çâre Allâh'tı."
Bu nasıl ses yorum ses yorum bana huzur veriyor derinde beni huzunlendiriyor
Mükemmel...harika..muhteşem..Spas..Wonderful...beatiful..👌❤️😍👏👏👏👏👌👌
Very beautiful and moving!
Beautiful!
Happy Week:)
*.*:)
Beautiful, thank you
Finally I found something= please someone to translate this Kurdish words=Xemilî zozan û min re keniya
Tavê ezmanan, şewqa xwe dayê
Gulê gazîkir, min hate maniyan
Ez dikim herim yar bi min re nayê
Kanî xulxulîn, orta çiyan de
Dunya bû zînet û textê şahiyê
Dikim ku herim tebîeta seyra
Ez dikim herim yar bi min re nayê
Yara min bedew, nola van gulan
Kîjan rewş daye, emrê dunyayê
Gul gelek hene, çav reşa dilan
Ez dikim herim yar bi min re nayê
Sen mükemmel bir yorumsun kadın🌹
Can ez kurban cann
Beautiful song. Thumbs up.
thanks for sharing!
it sounds beautiful even though i dont speak the language but it sounds beautiful!!!!!
Unfortunately, i don't understand the lyrics. Unfortunately, i don't understand the lyrics. but it sounds beautiful.
thank you. best wishes and greetings.
Her biji başkan
Lingemi hereji durite Dilemin cemteye..
Beautiful sound
👏🌹✌️🙏 biji dengê xwes u zelal 😘
Thank you for sharing. Clever without an instrument x
Duygulu söylemiş.
Very nice.I subbed.
Ne güzel kadınsın be hümeyra 🫶
Ευχαριστώ πολύ Αγαπητέ φίλε.
that was beautiful!! th-up!!
Thank you!
Πολύ όμορφο. Μπράβο φίλε μου !!!
Berrak akan bir nehir sesigibi
nekadar duygu dolu soylemişşiniz.
Awesome video & song dear Friend .
Happiness and Greetings to you .
My like & Subscribe added .
Lara >
Lara Of Bosnia Save Our Planet From Disaster Thank you Dear Friend.
Gul gelek hene çewrâşa dılân...
Xwudaaa deng bıde
Сигуапэдэдэ рихьагъ сишыпхъу..
Bir şarkıyı anlamadanda dinleyebilir,etkilenirsin sonuna kadar nefes almadan dinledim
ne güzel, teşekkürler Hümeyra
yeğenim çok güzel olmuş en az senin kadar güzel olmuş
great !!!!!!
Very nice!
#Aram #Tigran
this is so touching *
Harika!
Wow what a beautiful video dear friend
denk gelek xweş bu
Pięknie****pozdrawiam:))
Dziękuję. Jesteś bardzo ładna.
The ornamented high Plateaus
The high plateaus have been ornamented and smiled at me.
The rays of the sun from heavens gave their brightness.
My rose called me yet the obstacles appeared confronting me.
I want to go but my love is not coming.
Hi nice man. I sub you
lovely
tagzee Thank you.
Gelek sağbi
Arkadaşlar Spotify da Humeyra'yı nasıl dinleyebilirim . Takip eden var mı ulaşamadım
Şu güzelim şarkıyı Türk arkadaşlar da dinleyebilsin diye biri altyazı editle çok makbul olacaktır diye düşünüyorum :D
Ne olacak Turkler dinleyince ? Daha mi rahat kufredecekler ?
gellek xweşe seet xweşbı
Ulan dinleyenler hep yabancı 😁
It is a difficult text to translate because of double meaning of words. I have looked for a source in internet if there was any, yet couldn't find one. So I have tried self. It is not a good translation. If someone natively speaking english would take a look and correct it would be ok I guess. I would apreciate very much if someone helps. Anyway, it gives at least an idea about the meaning.
Süper ötesi yok
Please someone to explain what she says :( I am so touched, someone please can send me a link to lyrics or something please=
Mouna doghri i can transelat it
hangi film & dizi?
Is this from a film?
NO turkey,iran,iraq,syria
NO radical islam or any religion
NO esad
NO war
NO beton kemal
NO #öcalan !
NO kerdoxan !
NO akp,chp,mhp,bdp,hdp !
+Belcikali35 Seyfi mister no
Only human, humanity.. I agree with you totally.
Looking for a Translator
Anyone from Turkey??
Decorated with a bow and smiled at me
The rays of the sun from the sky gave its light
My rose called, obstacles appeared before me
I want to go, but yа ry is not coming with me.
Fountains called from between the mountains
The world became the throne of adornment and happiness
I want to go to watch nature
I want to go, but yа ry is not coming with me.
My beautiful half, she is like roses
I wonder which one has shaped the life of the world?
There are many roses, the black-eyed of hearts
I want to go аmа yаr won't come with me
It’s in Kurdish language, not Turkish
bu filim mi
Aram Tigran'a ait bir parça. Dünyaya bir daha gelsem ne kadar tank, tüfek ve silah varsa hepsini eritip saz cümbüş ve zurna yapacağım diyen çok kıymetli kürt ozanlarından..