今枝友加 SINVUELO プロモーションビデオ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024
- 今枝友加 SINVUELO プロモーションビデオ
2020年3月開催予定だった今枝友加リサイタル「SINVUELO」は、新型コロナウィルス感染拡大の影響を受け、やむなく延期となる。2021年5月の開催に向け、文化庁による文化芸術活動の継続支援事業により、プロモーションビデオを撮影。
共演のアーティストとは、コロナ禍の対策として、日本、スペインと各々撮影し、日本にて融合させた作品となった。
撮影地 今枝友加/日本・愛知県名古屋市東文化小劇場 スペイン人アーティスト/スペイン・セビリア
SINVUELO
歌・踊り:今枝友加
踊り:ペドロ・コルドバ
歌: ダビ・カルピオ、ファニャレス・カラスコ
ギター:ラモン・アマドール
パルマ(手拍子):チチャリート・デ・ヘレス
●スペイン撮影
動画撮影・編集:フェリックス・バスケス
現地コーディネート:下山まゆみ
撮影日:2020年9月27日
●日本撮影
企画・構成:今枝友加
ディレクション:吉兼正和
レコーディング・ミックス:高崎優希
Recアシスタント: 高田まひろ、中村瑠花
照明:則竹鶴代、長野葵
動画撮影・編集:ヤマダサダオミ
動画撮影:岩田隼之助
衣装:京極友重 ソニアジョーンズ マンサニージャ
靴: Gallardo
制作:清水貴子、村松多加代、安岡幸江
協力:堀優、磯村崇史、小林さゆり・マリア
撮影場所:名古屋市東文化小劇場
イラスト:今枝友加
文化庁 文化芸術活動の継続支援事業
Cante y baile : Yuka Imaeda
Baile: Pedro Córdoba
Cante: David Carpio, Juañares Carrasco
Guitarra: Ramón Amador Hijo
Palmas: Chicharito de Jerez
●Equipo de grabación en España
Grabación y edición de vídeo: Felix Vazquez
Coordinadora: Mayumi Shimoyama
La fecha de la grabación en España
27/09/2020
●Equipo de grabación en Japón
Proyecto y composición: Yuka Imaeda
Dirección: Masakazu Yoshikane
Sonido: Yūki Takasaki, Mahiro Takada, Ruka Nakamura
Iluminación: Tsuruyo Noritake, Aoi Nagano
Grabación y edición de vídeo: Sadaomi Yamada
Grabación: Junnosuke Iwata
Vestuario: Tomoe Kyogoku, Sonia Johnes, Manzanilla
Zapatos: Gallardo
Producción: Takako Shimizu, Takayo Muramatsu, Sachie Yasuoka
Colaboración: Yū Hori, Takafumi Isomura,Sayuri Maria Kobayashi
Lugar de grabación: Teatro Higashibunka de Nagoya
Ilustraciones: Yuka Imaeda
Proyecto de apoyo a la continuidad de las actividades culturales y artísticas: Agencia para Asuntos Culturales del gobierno de Japón
今枝友加(Yuka Imaeda) プロフィール
多摩美術大学でフラメンコに出会い、バイレを山室弘美に師事。その後渡西を繰り返し、多くのスペイン人アーティストに師事。 2003年日本フラメンコ協会主催新人公演「カンテ部門」で奨励賞受賞。 翌04年には同じ新人公演の「バイレソロ部門」でも奨励賞受賞。
2012年よりスペインのフラメンコの聖地“ヘレス・デ・ラ・フロンテーラ”へ移住。
2014年音楽プロデューサー、ホセ・ガルベスのもと、ヘレスのアーティストと共にソロアルバムを収録し、帰国。同年11月ソロアルバム「¡¡Vamos!!」を発売。 2015年 1月にはアルバム「¡¡Vamos!!」に参加したアーティストらを招聘しCD発売記念公演「VAMOS」を開催し、好評を博した。
2018年には第125回フェスティバル・デ・ヘレス公式プログラム「FLAMENCONAUTAS」、第51回フィエスタ・デ・ラ・ブレリア「Jerez con Japón」に歌い手として招聘され、現地メディアからも高い評価を得る。
現在、各地でワークショップを開講し、後進の指導の傍ら国内外各地のライブ、公演にも多数出演。
YUKA IMAEDA
Su primer encuentro con el flamenco fue en la Universidad de Bellas Artes .
Durante su etapa de universitaria aprende baile con la maestra Hiromi Yamamuro y cante de forma autodidacta.
Desde el momento en el que empieza a repetir los viajes a España aprende cante y baile con varios artistas españoles. En el
2003 gana el premio de honor del cante del concurso jovenes flamencos por la Asociación Nipona de Flamenco y al año siguiente lo consigue con el baile. En el
2012 se traslada con su familia a la meca del flamenco, Jerez de la Frontera. Vuelve a Japón en el 2014 y lanza su primer disco “Vamos”, al año celebra el primer aniversario de su lanzamiento.
En el 2018 es invitada al programa oficial del festival de Jerez “FLAMENCONAUTAS”.
En el 2018 es invitada al programa de la Fiesta de la Bulería de Jerez de la Frontera.
・今枝友加HP
imaedaflamenco....
・今枝友加 Facebook
/ yuka.imaeda.. .
・SINVUELO Facebook
/ yuka.sinvuelo
素晴らしい作品!!!!✨✨
もうもうもう‼️ユカ先生かっこよすぎて、泣けましたー‼️今までもこれからも、どんなに大変な目にあっても、絶対フラメンコをやめないでくださいね❣️先生は、世界の宝じゃー👍😘😘😘😘😘👍
命の迫力圧倒されます。スゴすぎる。。
Dicen que todos tenemos duende .y algunos le salen más fácil que a otros..gran artista......
oleee imaeda,cantaora pura !!
Ole guapa 🔥!!
Oleeeeee Flamencaaaa