No había escuchado la canción traducida en español solo en ingles hasta el dia de ayer en las clases de técnica vocal que supe que ya existía la versión en español y esta espectacular .
la original dise ,cada noche sueño que te veo , te siento , cerca ,lejos , en sus pensamientos que le abre la puerta del corazon etc etc . si le cambia la letra pero la interpretacion es hermosa y linda voz de la chica
Cada noche sueño contigo, contigo Se que aun existes amor Siempre en la distancia podremos amarnos Sigues en mis sueños amor Tu, yo eterna pasión Siempre habrá la esperanza amor Si vez en donde tu estés Yo te llevo en el alma Mi alma te seguirá El amor nos llega Y nunca nos deja Sigues siendo luz en mí ser No podré olvidarte Dejar de amarte Siempre extrañare tu querer Tu, yo eterna pasión Siempre habrá la esperanza amor Si vez en donde tu estés Yo te llevo en alma Mi alma te seguirá Amor no siento temor Yo se bien que en mi alma estas Tu, yo eterna canción Yo te llevo en el alma Mi alma te seguirá
Esta canción es bella y muy bien interpretada en Inglés y Español por esas dos Grandes mujeres pero la canción mas bella y que es el Himno del Titanic y el mundo y que se interpretó por la orquesta del Barco mientras se hundía y sabían que no se salvarían fue el himno: “MAS CERCA OH DIOS de TI”… Desafortunadamente como siempre… Dios a un Lado o por fuera. El desafío de los operadores y dueños del Titanic a Dios causó todo esto, lo creamos o no. Y así está el mundo… como el Titanic, HUNDIÉNDOSE poco a poco y no entendemos que todas estas cosas Dios permite que pasen para darnos un mensaje, una Lección o mostrarnos quien es EL. Bella película y merecedora de más Óscares pero así es Hollywood…
q lastima q el cover pierda ese poema cambiando la letra, xq la letra original es un poema al dolor de pérdida q no se refleja en este arreglo. Gracias igualmente x tu cover
Cada noche sueño Contigo contigo Sé que aún existes, amor Siempre en la distancia podríamos amarnos Sigues en mis sueños, amor Tú, yo, eterna pasión Siempre habrá la esperanza, amor Si ves en donde tú estes Yo te llevo en el alma Mi alma te seguirá El amor nos llega y nunca nos deja Sigues siendo luz en mi ser No podré olvidarte Dejar de amarte Siempre extrañare tu querer Tú, yo, eterna pasión Siempre habrá la esperanza, amor Sí ves en donde tu estes Yo te llevo en el alma Mi alma te seguirá Amor, no siento temor Yo sé bien que en mi alma estás Tú, yo, eterna pasión Yo te llevo en el alma Mi alma te seguirá
Cantas hermoso !! Solo te falta que te conozcan.. bendiciones !!
4 ปีที่แล้ว +21
*Busque cover de esta canción para realizar un remix en español, ya cansado de hacerlo porque no encontré lo que quería y encontré tu voz, espero no te incomode, saludos*
4 ปีที่แล้ว +8
*Hola, soy DJ tomaré tu audio posteado, quiero hacer un edit de TITANIC, de inicio al final, espero no te incomode, haré presente los creditos de tu audio en mi publicación, espero no te incomode. Saludos desde PERÚ*
بسم الله الرحمن الرحيم ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنواأشدحبالله ولويرى الذين ظلمواإذيرون إذ يرون العذاب أن القوة لله جميعا وإن شديد العذاب 🆗☑️
*Gracias a tu voz pude terminar este hermoso video, agregue las voces originales de los personajes de la pelicula, gracias saludos* th-cam.com/video/bz8H7j5yuuU/w-d-xo.html
@@fernandomontes6774 Evidentemente no se puede hacer literalmente igual pero tampoco te puedes inventar la letra y decir que es una versión en español. Porque la canción del vídeo no tiene nada que ver con lo que dice la versión inglesa muchas palabra inventadas, significado de la canción distinto.... Deberías aprender inglés y comparar antes de comentar sin saber siendo un ignorante, porque si supieras inglés entenderías lo que digo
@@Deibok la letra en español es muy bonita y aunque sea diferente por obvias razones, el significado es igual y aparte hay que aprender que si algo no nos gusta no precisamente es malo , el que está pecando de ignorante eres tu
@@fernandomontes6774 yo no he dicho en ningún momento que sea fea, lo que he dicho es que la traducción no esta bien, que la nueva canción es bonita no te digo no, a mi me gusta, pero no, el significado de la canción no es el mismo que la original por lo que la traducción no es buena porque por mucho que hayan querido que haya un buen tono han modificado mucho el mensaje que da la canción y la manera de expresarlo.
No había escuchado la canción traducida en español solo en ingles hasta el dia de ayer en las clases de técnica vocal que supe que ya existía la versión en español y esta espectacular .
Te recomiendo la versión de Fabiola Rodas también está muy buena ❤️
la original dise ,cada noche sueño que te veo , te siento , cerca ,lejos , en sus pensamientos que le abre la puerta del corazon etc etc . si le cambia la letra pero la interpretacion es hermosa y linda voz de la chica
Esta lejos d ser una traducción, muy lejos....es un arreglo q pierde la esencia d la original
Esta me gusto demasiado.@@maximocastillo5947
Hermosa voz que bella espectacular traducción se me eriza la piel y se me hace un nudo en la garganta
Me gusta la cancion las versiones ingles y español
Quien sigue viendo la película,en 2024? Una de las mejores películas y una de las mejores canciones,
impresionante versión 💪👍😘😍❤️
Cada noche sueño contigo, contigo
Se que aun existes amor
Siempre en la distancia podremos amarnos
Sigues en mis sueños amor
Tu, yo eterna pasión
Siempre habrá la esperanza amor
Si vez en donde tu estés
Yo te llevo en el alma
Mi alma te seguirá
El amor nos llega
Y nunca nos deja
Sigues siendo luz en mí ser
No podré olvidarte
Dejar de amarte
Siempre extrañare tu querer
Tu, yo eterna pasión
Siempre habrá la esperanza amor
Si vez en donde tu estés
Yo te llevo en alma
Mi alma te seguirá
Amor no siento temor
Yo se bien que en mi alma estas
Tu, yo eterna canción
Yo te llevo en el alma
Mi alma te seguirá
De nada. Aqui estan las letras para esta cancion
Muchas gracias
Can someone translate into English the line "si vez en dónde tu estés" ? Thank you
@@gudetamaminiso513 is the same as "Where you are" don't worry..
Jennifer cantas padrísimo. Sigue adelante, porque tu talento es cantar!!!! Saludos desde México
Que lind voz de esta chica felicidades
i really loves this song i sing's and listens to it a lot!!!!!
like 5 times or so a week + she's a amazing singer!!!!!
Esta canción es bella y muy bien interpretada en Inglés y Español por esas dos Grandes mujeres pero la canción mas bella y que es el Himno del Titanic y el mundo y que se interpretó por la orquesta del Barco mientras se hundía y sabían que no se salvarían fue el himno: “MAS CERCA OH DIOS de TI”…
Desafortunadamente como siempre… Dios a un Lado o por fuera.
El desafío de los operadores y dueños del Titanic a Dios causó todo esto, lo creamos o no. Y así está el mundo… como el Titanic, HUNDIÉNDOSE poco a poco y no entendemos que todas estas cosas Dios permite que pasen para darnos un mensaje, una Lección o mostrarnos quien es EL.
Bella película y merecedora de más Óscares pero así es Hollywood…
Preciosa Canción increíble tanto en Inglés como en español fantástico.
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜great in Spanish version too ♥️
No jodaaa quedó bacano . Me sorprendió
Gracias por Esta version
Thanks for this song
Me encantas, nunca la había escuchado en español
Llore el doble
KDJDAODHDIIS 😢
Buen trabajo....
Muy hermoso
quien la sigue escuchando este mes de setiembre del 2021 *-*
Your too great my freind you delivered it well
Bravo 👏 🍻🌹😍
Bravooooo
Que hermosa voz!
Esta es la perfecta e escuchado otras pero esta es la perfecta
Yo estoy enamorado por lá cancion
Great voice! Excelente voz!
Me encantoooo
Cantas genial diosa
HERMOSOO
Linda
Yo tengo 106 años sobrevivi a la tragedia del titanic😢😢😢
LINDA❤
Quedo guay
De 10❤
Esta es la versión de los guardianes del amor.
Exactamente, la versión de los Guardianes Del Amor: 👉🏼 th-cam.com/video/B1AwVLcDkm4/w-d-xo.html
q lastima q el cover pierda ese poema cambiando la letra, xq la letra original es un poema al dolor de pérdida q no se refleja en este arreglo. Gracias igualmente x tu cover
May l have lyrics in Spanish ....lm a lover of the language
@ get a life lmao
Cada noche sueño
Contigo contigo
Sé que aún existes, amor
Siempre en la distancia podríamos amarnos
Sigues en mis sueños, amor
Tú, yo, eterna pasión
Siempre habrá la esperanza, amor
Si ves en donde tú estes
Yo te llevo en el alma
Mi alma te seguirá
El amor nos llega y nunca nos deja
Sigues siendo luz en mi ser
No podré olvidarte
Dejar de amarte
Siempre extrañare tu querer
Tú, yo, eterna pasión
Siempre habrá la esperanza, amor
Sí ves en donde tu estes
Yo te llevo en el alma
Mi alma te seguirá
Amor, no siento temor
Yo sé bien que en mi alma estás
Tú, yo, eterna pasión
Yo te llevo en el alma
Mi alma te seguirá
@ no seas grosero
Es la versión de guardianes del amor... Unq banda de música mexicana.
La letra es de la canción de los guardianes del amor, entonces es cover de un remake, pues años tiene ya la canción de ellos.
Really nice I like it, but
my favorite is the original with Celine Dion. 2:50
Q monísima q eres ♥️ cantaré tu versión a mi pareja muchísimas gracias por ofrecer esta letra este vídeo y todo
@Angel Ponce Por favor para insultar aprende a escribir.
No manches la hiciste tuya la rola,,, felicidades neta tienes una voz, suave, dulce y potente ❤❤❤❤❤❤❤🎉
Cada noche duelo contigo contigo se que aún existes amor siempre en la distancia podremos amarnos sigues en mis sueños amor tu y yo
❤
Podrías cantar la Dido white flag❤😊
❤❤❤
Muy bien cantada , excelente . pero la pantalla atras deslució el tema .
Im scottish can't speak Spanish but can sing this perfectly self taught
Same
Wow, finally someone like me is here.
Es Tan Linda la Interpretacion que el video queda en segundo plano
❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊
❤❤❤❤❤❤❤❤
♡
If titanic had been a flight accident
Cantas hermoso !! Solo te falta que te conozcan.. bendiciones !!
*Busque cover de esta canción para realizar un remix en español, ya cansado de hacerlo porque no encontré lo que quería y encontré tu voz, espero no te incomode, saludos*
*Hola, soy DJ tomaré tu audio posteado, quiero hacer un edit de TITANIC, de inicio al final, espero no te incomode, haré presente los creditos de tu audio en mi publicación, espero no te incomode. Saludos desde PERÚ*
بسم الله الرحمن الرحيم
ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنواأشدحبالله ولويرى الذين ظلمواإذيرون إذ يرون العذاب أن القوة لله جميعا وإن شديد العذاب 🆗☑️
Amo esta canción en inglés y español pero prefiero la versión original de Celine Dion My heart wiil go on
😏not bad
Tienes un parecido a Miley Cyrus
*Gracias a tu voz pude terminar este hermoso video, agregue las voces originales de los personajes de la pelicula, gracias saludos* th-cam.com/video/bz8H7j5yuuU/w-d-xo.html
La voz de la cantante muy bien. La traducción horrible, prácticamente es otra canción si la comparas con lo que dice la canción original en inglés
Claro que no, de que hablas además no se puede hacer literalmente igual porque quedaría fuera de tono
@@fernandomontes6774 Evidentemente no se puede hacer literalmente igual pero tampoco te puedes inventar la letra y decir que es una versión en español. Porque la canción del vídeo no tiene nada que ver con lo que dice la versión inglesa muchas palabra inventadas, significado de la canción distinto.... Deberías aprender inglés y comparar antes de comentar sin saber siendo un ignorante, porque si supieras inglés entenderías lo que digo
@@Deibok la letra en español es muy bonita y aunque sea diferente por obvias razones, el significado es igual y aparte hay que aprender que si algo no nos gusta no precisamente es malo , el que está pecando de ignorante eres tu
@@fernandomontes6774 yo no he dicho en ningún momento que sea fea, lo que he dicho es que la traducción no esta bien, que la nueva canción es bonita no te digo no, a mi me gusta, pero no, el significado de la canción no es el mismo que la original por lo que la traducción no es buena porque por mucho que hayan querido que haya un buen tono han modificado mucho el mensaje que da la canción y la manera de expresarlo.
@@Deibok dijiste que es horrible, y además no es nueva es de 1998 y es la versión de los guardianes del amor
En español es mucho mejor que en ingles
Jkjj