Analizando el inglés Y el español de Anya Taylor-Joy | Superholly

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 17K

  • @rosegonzales1649
    @rosegonzales1649 4 ปีที่แล้ว +10523

    Obviamente habla mejor el inglés porque no es de Estados Unidos, el inglés de los estadounidenses no es el correcto 🤷‍♀️

    • @irisdt
      @irisdt 4 ปีที่แล้ว +2007

      ¡Qué bruta! ¡Póngale cero!

    • @Felltrox
      @Felltrox 4 ปีที่แล้ว +2339

      _El ingles de EEUU es totalmente diferente y es lo que los hace interesante. La mayoria prefieren el Britanico porque su pronunciacion se acerca mas a la forma de pronunciar en español de como se escribe se pronuncia_

    • @mayasmich8987
      @mayasmich8987 4 ปีที่แล้ว +95

      @@irisdt Y , si

    • @beaxxi77
      @beaxxi77 4 ปีที่แล้ว +83

      @@Felltrox really?

    • @taiel4840
      @taiel4840 4 ปีที่แล้ว +1904

      Con ese criterio entonces los que somos latinoamericanos hablamos mal el español?

  • @julitar
    @julitar 4 ปีที่แล้ว +4138

    Soy argentina y la primera vez que la escuché hablar en “argentino” me caí de la silla. Es hipnotizante, parece que se convierte en otra persona. Es una genia. Y si, decimos “me divirtió” y no divertió.

    • @coralinejonesparker5854
      @coralinejonesparker5854 4 ปีที่แล้ว +73

      Acá en mi país también. No siempre pero por ahí escucharas personas decir "me divirtió" o "me divertio"

    • @bombon22hanon
      @bombon22hanon 4 ปีที่แล้ว +90

      Divirtió es lo correcto.

    • @guille224
      @guille224 4 ปีที่แล้ว +59

      Mas comúnmente decimos
      ...... "me divertí".....

    • @andrea-vj4gx
      @andrea-vj4gx 4 ปีที่แล้ว +88

      Soy de España y que yo sepa la forma correcta es "divirtió". Es un verbo irregular, y se conjuga igual que el verbo "advertir"----> advirtió

    • @abicastro9327
      @abicastro9327 4 ปีที่แล้ว +45

      Es que la palabra divertio no existe 😉

  • @elbasurerodetonejo9868
    @elbasurerodetonejo9868 4 ปีที่แล้ว +11948

    Anya Taylor: existe
    Holly: *mírala, qué tierna*

  • @pils8550
    @pils8550 4 ปีที่แล้ว +2266

    QUEEEEEEE LPM, LA ESCUCHÉ HABLAR ESPAÑOL ARGENTINO Y PARECE OTRA PERSONA. ESTOY EN SHOCK

    • @tuswiftiefavorita
      @tuswiftiefavorita 4 ปีที่แล้ว +21

      literal

    • @im4660
      @im4660 4 ปีที่แล้ว +20

      LAS EMPANADAS!

    • @artillerof6283
      @artillerof6283 4 ปีที่แล้ว +26

      Es verdad tirando a cheta! Me encanta

    • @macarenadg735
      @macarenadg735 4 ปีที่แล้ว +11

      @@artillerof6283 jajjajaja es lo que acá sería una milipili ahre

    • @artillerof6283
      @artillerof6283 4 ปีที่แล้ว +2

      @@macarenadg735 jajaja no lo tenía al termino. Es que estoy grande lo tuve que buscar

  • @melodydiazruiz6470
    @melodydiazruiz6470 2 ปีที่แล้ว +450

    Aca en Argentina decimos "me divirtió " "me diverti".. es perfecto su acento argentino. Y el ingles lo habla muy bien

    • @lalogicamedice1938
      @lalogicamedice1938 2 ปีที่แล้ว +3

      Bueno, está mal jaja. Si uno sabe cual es la forma correcta, se TIENE que decirla.

    • @andresb8496
      @andresb8496 2 ปีที่แล้ว +54

      @@lalogicamedice1938 pero no está mal. Es "algo me divirtió" y "ayer me divertí"

    • @vickysenag
      @vickysenag 2 ปีที่แล้ว +29

      @@lalogicamedice1938 No es que este mal, simplemente el castellano rioplatense cambia bastante aunque si lógicamente lo comparas con el castellano de España, en teoría esta mal.

    • @lalogicamedice1938
      @lalogicamedice1938 2 ปีที่แล้ว +8

      @@vickysenagTe doy otro ejemplo. Acá se podría usar la siguiente forma, que sería la correcta: Me entretuve o entretuvo, y NO entretuvio. Es claro que el verbo con dos vocales juntas al final ESTÁ MAL. No se trata de diferencias regionales, sino de un defecto al hablar.

    • @vickysenag
      @vickysenag 2 ปีที่แล้ว +4

      @@lalogicamedice1938 entonces es un defecto de hablar de los argentinos.

  • @Juanjuan-lw8tu
    @Juanjuan-lw8tu 3 ปีที่แล้ว +3883

    Soy argentino y me pasa que cuando la escucho hablar en inglés la siento como una actriz de Hollywood súper lejana...pero cuando la escucho hablar en español siento que la encontraría por la calles de mi barrio como si nada...como una vecina más yA que habla como cualquiera de aca!

    • @MauricioTorres-db8kz
      @MauricioTorres-db8kz 3 ปีที่แล้ว +312

      JAJAJ mal, tiene una forma de modular que no es "cheta" suena como media ronca pero asi bien de barrio, humilde. Me cae bien la rubia.

    • @Juanjuan-lw8tu
      @Juanjuan-lw8tu 3 ปีที่แล้ว +89

      @@MauricioTorres-db8kz me volví su fan luego de gambito de dama pero en fragmentado me encantó!

    • @aylenlouzao791
      @aylenlouzao791 3 ปีที่แล้ว +17

      jajaja que genia es♡

    • @ramichiesa
      @ramichiesa 3 ปีที่แล้ว +42

      Literal wacho, re impactante escucharla hablar español pensando que era de Inglaterra

    • @homerothompsonliberal7653
      @homerothompsonliberal7653 3 ปีที่แล้ว +4

      La amo

  • @irisnahir222
    @irisnahir222 4 ปีที่แล้ว +4792

    Titulo: Analizando el Inglés y el Español de Anya Taylor-Joy
    Verdadero título: Vídeo de apreciación a Anya Taylor-Joy✨

    • @nicolasmachado2341
      @nicolasmachado2341 4 ปีที่แล้ว +67

      y como no? si es una genia total.

    • @irisnahir222
      @irisnahir222 4 ปีที่แล้ว +19

      @@nicolasmachado2341
      Obvio

    • @juditflandez8661
      @juditflandez8661 4 ปีที่แล้ว +45

      Me encanta cuándo holly ve lo maravilloso de otras mujeres. Muestra que es dulce y sencilla.

  • @analiadesulovich440
    @analiadesulovich440 3 ปีที่แล้ว +2341

    Y Anya habla el español como si aún viviera en Argentina, increíble!

    • @datazowrestling
      @datazowrestling 3 ปีที่แล้ว +54

      a anya la escucho en español y es como si viviera acá en Buenos Aires jsjs

    • @flower5396
      @flower5396 3 ปีที่แล้ว +27

      La envidio pues me encanta el acento argentino.

    • @palogarcia533
      @palogarcia533 3 ปีที่แล้ว +17

      Creo que es porque vuelve todos los años

    • @melanyrociobareiro7183
      @melanyrociobareiro7183 3 ปีที่แล้ว +24

      Qie te puedo decir, argentina papá, tenemos a messi y el dulce de leche

    • @lua7186
      @lua7186 3 ปีที่แล้ว +13

      Porque tiene familia acá y viene de vacaciones

  • @karlavera4792
    @karlavera4792 2 ปีที่แล้ว +249

    Soy peruana y me gusta el acento de Argentina y Colombia, no es que me parezcan mejor o más sofisticado, solo que suenan divertido y dulce.

    • @eknedcuadradoarena7733
      @eknedcuadradoarena7733 ปีที่แล้ว +5

      El acento más bonito de Colombia es el paisa (Medellín y sus alrededores). Es conocido gracias a las telenovelas, como Pablo Escobar, las muñecas de la mafia y otras.

    • @marcelogori465
      @marcelogori465 ปีที่แล้ว +17

      El de Argentina (Buenos Aires) es el Rioplatense, una mezcla de Español/ Italiano. 😅

    • @IVAN-hg6ei
      @IVAN-hg6ei ปีที่แล้ว +5

      Concuerdo el acento argentino y el acento colombiano me a mí en lo personal me parecen muy hermosos Pero uno que es extraña mente muy bonito y creo que no muchos lo dicen a mí me encanta el acento chileno

    • @nichokind5233
      @nichokind5233 ปีที่แล้ว +1

      EL ACENTO CHILENO ES MEJOR QUE EL COLOMBIANO Y PUNTO

    • @rodrigoodaniele2025
      @rodrigoodaniele2025 11 หลายเดือนก่อน +7

      El mejor acento es el Argentino guste a quien no le guste el mejor acento es el Argentino

  • @MissAtomicLau
    @MissAtomicLau 4 ปีที่แล้ว +888

    Y pensar que cuando estudiaba para ser Traductora Pública en la universidad, las profesoras siempre me decían "No mezclés el acento británico con el estadounidense, elegí uno", jajaja. Anya es la prueba de que el acento "híbrido" que tenemos los que aprendimos inglés como segunda lengua es lindo.

    • @pablordu
      @pablordu 4 ปีที่แล้ว +9

      algo MUY similar me pasó a mi, jajajajjaja!

    • @camilaramirez9890
      @camilaramirez9890 4 ปีที่แล้ว +5

      Confirmo jajaj

    • @milenialportena3863
      @milenialportena3863 4 ปีที่แล้ว +16

      ¡Totalmente! A mí me obligaban a aprender el británico en la cultural, el profesorado y el traductorado, pero toda la vida me gustó más el estadounidense, así que afuera de la facultad hablaba con acento de EE.UU. jajaja

    • @nadiab98o79
      @nadiab98o79 4 ปีที่แล้ว +2

      Hola! Tengo una duda. Yo quiero estudiar en España un grado de inglés en el que dice que las salidas profesionales son enseñanza de la lengua en todos los niveles, traducción de textos, traducción etc. Si estudio esa carrera podré ejercer de todo o tengo que elegir una sola opcion?

    • @MissAtomicLau
      @MissAtomicLau 4 ปีที่แล้ว +1

      @@nadiab98o79 Hola, al principio te recomendaría elegir una sola especialidad porque los profesores de inglés tienen distinta formación que los traductores. Igual si primero elegís una, después podés seguir con la otra.

  • @emilywagner8076
    @emilywagner8076 4 ปีที่แล้ว +13939

    *Se mudó a los 14 a New York con sus ahorros*
    Yo con 16 en mi casa,acostada todo el día jugando Sims4 ( • ‿ • )

    • @rebezamora
      @rebezamora 4 ปีที่แล้ว +82

      Jajajjaja

    • @emilymartinez8348
      @emilymartinez8348 4 ปีที่แล้ว +186

      Totalmente tenemos el mismo caso F

    • @hipnozzz970
      @hipnozzz970 4 ปีที่แล้ว +347

      Cosas de primer mundo lmao

    • @80sbass
      @80sbass 4 ปีที่แล้ว +190

      si te hace sentir mejor, estamos igual y yo tengo 19 :')

    • @berry-bj4py
      @berry-bj4py 4 ปีที่แล้ว +208

      Latinoamérica tal vez no esté de lo peor (depende), pero por algo se mudaron a Londres xd siento que las oportunidades no son las mismas (aún así pues habrá que lidiar con las dificultades de cada lugar)
      A veces uno hace lo mejor según la situación que le tocó

  • @ninajongkey7283
    @ninajongkey7283 4 ปีที่แล้ว +1778

    Su tono al hablar español es tierno, su tono al hablar inglés es fancy.

    • @CNJussyM
      @CNJussyM 4 ปีที่แล้ว +10

      Excelente manera de definirlo! Estoy de acuerdo👍🏽

    • @marvinsilverman4394
      @marvinsilverman4394 4 ปีที่แล้ว +9

      el ingles siempre fue uun idioma ''fancy''

    • @marvel096
      @marvel096 4 ปีที่แล้ว +12

      @@marvinsilverman4394 depende del que acento en verdad, el americano y todas sus variaciones no es tan fancy como el británico

    • @hmuggi
      @hmuggi 4 ปีที่แล้ว +1

      Mas que fancy, un idioma acartonado.

    • @sofiacastillon75
      @sofiacastillon75 4 ปีที่แล้ว +2

      su rioplatense también es fancy

  • @MrSupernova111
    @MrSupernova111 2 ปีที่แล้ว +58

    I'm a competitive chess player and I found out about Taylor-Joy with the Queen's Gambit. I'm a native Spanish speaker myself although it has been many years since I have spoken it daily. I'm in love with the way Taylor-Joy carries herself and her beautiful Spanish accent. Imagine that I watched the entire tv show without realizing she spoke a word of Spanish to then discover she's a native Spanish speaker from Argentina! I also love that she's very proud of her heritage and multi-cultural background.

  • @oroegipcio2544
    @oroegipcio2544 4 ปีที่แล้ว +553

    ¿se dieron cuenta que a algunas personas les súper cambia la voz cuando hablan otros idiomas? y anya es el claro ejemplo de esto.

    • @KanonWFan
      @KanonWFan 4 ปีที่แล้ว +16

      Se debe a los articuladores del habla y los fonemas que corresponden a cada idioma. Por ejemplo, la /z/ de "caza" se dice diferente en Latinoamérica y en España (por decir un ejemplo)

    • @naylord5
      @naylord5 4 ปีที่แล้ว +13

      Yo no conozco a ni una sola persona que no le suceda eso, es algo natural.

    •  4 ปีที่แล้ว +6

      En cada idioma hay un rango musical

    • @chhe7
      @chhe7 4 ปีที่แล้ว +11

      A mi también y me dio miedo . Empecé a hablar en inglés y parecía que estaba invocando a los espíritus

    • @jfer_0408
      @jfer_0408 4 ปีที่แล้ว

      Si es verdad no entiendo porque

  • @Nicole-dz3ox
    @Nicole-dz3ox 4 ปีที่แล้ว +1469

    El titulo debería ser: admirando el acento de Anya Taylor-Joy

    • @acem6347
      @acem6347 4 ปีที่แล้ว +2

      Si tienes estudios no. Mi lengua tiene una Real Academia. Es una pena que le explote la cabeza por estudiar ja ja ja

    • @wb4529
      @wb4529 4 ปีที่แล้ว +13

      @@acem6347 que dices

    • @valecortez2072
      @valecortez2072 4 ปีที่แล้ว +3

      @@acem6347 ?

    • @maribelgonzalezcortes3733
      @maribelgonzalezcortes3733 4 ปีที่แล้ว +4

      @@acem6347 ??

    • @hairu_san8498
      @hairu_san8498 4 ปีที่แล้ว +4

      @@acem6347???

  • @tongafa
    @tongafa 4 ปีที่แล้ว +1162

    - "¿Se convirtieron en fans de Anya Taylor-Joy como yo?".
    - Zi.

    • @rubirivera8360
      @rubirivera8360 4 ปีที่แล้ว

      @@tomasgutierrez6877 x3 jaja

    • @gofyx6291
      @gofyx6291 4 ปีที่แล้ว

      X4

    • @hugojeffersonyaircarrionre854
      @hugojeffersonyaircarrionre854 4 ปีที่แล้ว

      x5

    • @rubirivera8360
      @rubirivera8360 4 ปีที่แล้ว

      @B Lujan @B Lujan esta es una cadena de las personas que leímos el comentario al mismo tiempo qué Holly lo decía. Viva con eso ó váyase por donde vino "bobo".

  • @luis0283
    @luis0283 2 ปีที่แล้ว +89

    Yo soy chileno, y me encanta hablar "en chileno", por todo el vocabulario propio que tenemos, pero en términos de acento, me encanta como hablan los argentinos. Creo que, al menos en términos de acento, son lo máximo.

    • @silvanadanielamoreyra4514
      @silvanadanielamoreyra4514 ปีที่แล้ว +2

      Yo soy argentina y amo el acento chilenooooooo ❤

    • @PuccioMA
      @PuccioMA 11 หลายเดือนก่อน +3

      Me pasa igual!

    • @napoleoncalvimontes2688
      @napoleoncalvimontes2688 8 หลายเดือนก่อน

      El acento chileno no se entiende nada .
      Es el peor acento de América Latina , lo siento amigos chilenos pero es así.

  • @alejandroarronada290
    @alejandroarronada290 4 ปีที่แล้ว +1903

    En inglés: "he has your back!
    En argentino: "te re banca"

  • @gabriel_mendez
    @gabriel_mendez 3 ปีที่แล้ว +1247

    English: He has your back; Español Argentino: Te banca a morir

    • @fsantopugliese
      @fsantopugliese 3 ปีที่แล้ว +24

      Tmb te cuida la espalda 😊

    • @joaquinvizgarra2381
      @joaquinvizgarra2381 3 ปีที่แล้ว +3

      Mal jjsjsjsjjs

    • @pumperez5947
      @pumperez5947 3 ปีที่แล้ว +10

      En Chileno también se usa el "te banco"!! Jajaja bkn! No sabía que se usaba en otros países 🌟

    • @skrrr4934
      @skrrr4934 3 ปีที่แล้ว +21

      @@pumperez5947 es re argentina esa palabra jajajajj se usa hace banda d años

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 ปีที่แล้ว +4

      Te respalda

  • @TheStOne1
    @TheStOne1 4 ปีที่แล้ว +1234

    Su voz en español es completamente distinta a su voz en inglés, suena mucho más rasposa y casi afónica pero muy natural, en inglés suena mucho más suave y sólida y casi como una grabación de estudio, es curioso.

    • @1nceeee
      @1nceeee 4 ปีที่แล้ว +20

      @@elcacha-td7ti Porque tienes que insultar?

    • @elcacha-td7ti
      @elcacha-td7ti 4 ปีที่แล้ว +1

      @@1nceeee y porque tienes que meterte?

    • @celestedarosa1
      @celestedarosa1 4 ปีที่แล้ว +51

      Si, exactamente. Parece 2 personas diferentes y además me asombra habla como si viviera en Argentina...el acento, los modismos.. es preciosa!!!!

    • @ckeim874
      @ckeim874 4 ปีที่แล้ว +15

      Para mí estaba engripada 🤷🏻‍♀️

    • @kerensalazar2240
      @kerensalazar2240 4 ปีที่แล้ว +4

      @@elcacha-td7ti pq youtube es público? Pero hay q ser respetuoso

  • @guillermosalvatore6511
    @guillermosalvatore6511 2 ปีที่แล้ว +61

    Ella suena refinada porque realmente lo es, se percibe lo educada que es.

  • @jennyvinyl85
    @jennyvinyl85 4 ปีที่แล้ว +945

    Conclusión: en inglés su acento es no específico, en español es claramente argentino. Maneja con soltura ambas lenguas.

    • @komodo.
      @komodo. 4 ปีที่แล้ว +33

      Su acento mas que argentino, especificamente es porteño.

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 4 ปีที่แล้ว +27

      @@komodo. Y los porteños son argentinos capo

    • @komodo.
      @komodo. 4 ปีที่แล้ว +5

      @@gabriel_024_ Por eso puse la palabra "especificamente", campeón

    • @komodo.
      @komodo. 4 ปีที่แล้ว +6

      Además "el acento argentino" como tal, no existe. Existen diferentes acentos dentros de argentina.

    • @pili6873
      @pili6873 4 ปีที่แล้ว +19

      @@komodo. el acento argentino sí existe, es lo que a cada argentino, ya sea jujeño o porteño o mendocino lo identifica como argento. Después están las tonadas, que cada provincia tiene la suya propia y es más fácil que entre nosotros la diferenciemos a que un extranjero lo haga.

  • @nuggetsplace8273
    @nuggetsplace8273 4 ปีที่แล้ว +202

    esa mina es epica, literalmente habla un inglés britanico y después se va a el otro extremo de los acentos hablando un argentino marcado, es una genia en toda la extensión de la palabra

    • @araceliveravargas8657
      @araceliveravargas8657 4 ปีที่แล้ว +4

      También en una entrevista dice que habla un poco de frances y desea hacee alguna película en francés para poder perfeccionar🙌🏻

    • @nuggetsplace8273
      @nuggetsplace8273 4 ปีที่แล้ว +2

      @@araceliveravargas8657 WOW necesito escucharla hablando francés ahora 😭

    • @noepacheco5310
      @noepacheco5310 3 วันที่ผ่านมา

      Hablantines, presumidos, mentirosos.

  • @superholly
    @superholly  4 ปีที่แล้ว +1726

    ¡No olviden poner Subtitles "Spanish (Mexico)" o "Español (México)" para tener subtítulos en español cada vez que la están entrevistando en inglés! No sé por qué salió así, pero es lo que pasó.
    LOS QUIERO ♥️

    • @cortezarroyomiltonyahir9191
      @cortezarroyomiltonyahir9191 4 ปีที่แล้ว +8

      Tkm

    • @karmyna3640
      @karmyna3640 4 ปีที่แล้ว +4

      nosotros te queremos a ti, gracias♡

    • @wendyyamilethescamillapera7318
      @wendyyamilethescamillapera7318 4 ปีที่แล้ว +5

      Te quiero demaciado me inspiras muchoooo!!!

    • @felipeposeidon8039
      @felipeposeidon8039 4 ปีที่แล้ว +2

      Como siempre un increíble vídeo, Holly. Te adoro. 💖
      P. D. Yo si notaba la diferencia jaja.

    • @milagroscardozo6841
      @milagroscardozo6841 4 ปีที่แล้ว +3

      GENIAL👏 TE QUIERO MUCHO HOLLY CADA DIA ME INSPIRAS MAS 👏❤🌹💡💖 NOSOTRAS TAMBIEN TE QUEREMOS

  • @pppc30
    @pppc30 ปีที่แล้ว +48

    Definitivamente noto su acento hacia los británico, en inglés... pero su español... SU ESPAÑOL ES INCREÍBLE!!!! Hasta le cambia el tono de voz nasal y grave en inglés a uno más suave y melódico en español ❤😊

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 หลายเดือนก่อน

      Ese español es el dialectos rioplatense( que se habla en Buenos Aires- Argentina).

  • @juancarloscorrales9892
    @juancarloscorrales9892 4 ปีที่แล้ว +818

    Taylor-Joy introduciendo el acento NEUTRO en el inglés.

    • @afrocyberdelia
      @afrocyberdelia 4 ปีที่แล้ว +23

      Mid-Atlantic accent

    • @agustinmorales5419
      @agustinmorales5419 4 ปีที่แล้ว +12

      Ese era el acento que predominaba hasta los años 60 en USA. Después por alguna razón empezó a diferenciarse muy notoriamente del británico.

    • @afrocyberdelia
      @afrocyberdelia 4 ปีที่แล้ว +6

      @@agustinmorales5419 muy interesante, pues observo el mismo phenomeno con el português en Brasil
      Parece que el complejo Posh post colonial se ha Ido al carajo finalmente

    • @gastoninsaurralde4237
      @gastoninsaurralde4237 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@afrocyberdelia me pasa cuando hablo portugues algunos dicen que es acento de Portugal mezcla de Brasil y Angola

  • @FernandoFajardoChannel
    @FernandoFajardoChannel 4 ปีที่แล้ว +369

    De la misma manera en que Holly quedó en shock al saber que el primer idioma de Anya es el español , así me sentí yo al saber que el primer idioma de Holly es el inglés !!!!

    • @roxans5853
      @roxans5853 4 ปีที่แล้ว +17

      A mi también me impresionó muchísimo descubrir que Holly es estadounidense, es que su acento mexicano es demasiado bueno.

    • @juditflandez8661
      @juditflandez8661 4 ปีที่แล้ว +12

      Es verdad... Holly lo habla perfecto al español.

    • @555bbto
      @555bbto 4 ปีที่แล้ว +1

      @@roxans5853 Las mexicanas deben ser rubias de ojos grises para no notarlo.

    • @violetaflores1322
      @violetaflores1322 4 ปีที่แล้ว +2

      @@juditflandez8661 holly habla español mejor que yo 😢😅

    • @ThePathOfTheWind
      @ThePathOfTheWind 4 ปีที่แล้ว +3

      @@555bbto
      Pues aunque no parezca, si hay muchas así.

  • @normaortega1284
    @normaortega1284 4 ปีที่แล้ว +868

    En verdad es impresionante el perfecto bilingüismo de esta actriz, pero el tuyo, querida super Holly, no se queda atrás; tu español es magnífico y tu inglés lo mismo. Mereces tantos elogios como ella. Saludos

    • @amolinan
      @amolinan 4 ปีที่แล้ว +41

      Cuando empecé a ver sus videos vi los que eran en español y jamás me di cuenta que no era su primer idioma.

    • @JulioReynaga
      @JulioReynaga 4 ปีที่แล้ว +5

      ¡Coincido contigo totalmente, Norma!

    • @freddyfunes4648
      @freddyfunes4648 4 ปีที่แล้ว +6

      El de esta gringa es muy Mejicanizado .

    • @orlandoacontreras
      @orlandoacontreras 3 ปีที่แล้ว +1

      Toda la verdad.

    • @yael702
      @yael702 3 ปีที่แล้ว +2

      @@freddyfunes4648 es porque aprendio el español de ese país.

  • @CarlosRodriguez-pd6el
    @CarlosRodriguez-pd6el ปีที่แล้ว +14

    Yo soy argentino ,y quizás no sea muy imparcial pero me encanta que pueda mantener su acento claramente argentino, viviendo mucho tiempo allá

  • @waltercontacto8732
    @waltercontacto8732 3 ปีที่แล้ว +458

    Se le nota mucho el argentino, cuando mueve sus hombros acompañando lo que dice. Si bien su ingles es perfecto, es muy fina y cuando habla español le sale el relax desde adentro.

    • @martinmazzulla7909
      @martinmazzulla7909 3 ปีที่แล้ว +4

      Y más allá del divErtió, que si no se marcaba no lo hubiese notado, de escucharla en otras entrevistas se nota que tiene algunos errores gramaticales que, si bien son comunes por acá, también pueden deberse a que pasó a vivir en lugares de habla inglesa siendo muy chica, pero si no sabés quién es y te la cruzás en un supermercado no se le nota ninguna influencia "externa"

    • @sergiorodriguez3628
      @sergiorodriguez3628 3 ปีที่แล้ว

      No tan asi , los que quieren los tienen

  • @macarenacopparoni4130
    @macarenacopparoni4130 4 ปีที่แล้ว +7600

    Holly: " Esta mujer es otro nivel de bilingüiso"
    Also Holly *Es una gringa que habla español como nativa con un perfecto acento Mexicano*

    • @gabrielacruz4994
      @gabrielacruz4994 4 ปีที่แล้ว +732

      Exactooo, Holly alaba a las demás personas bilingües pero ella es la reina del bilingüismo y los acentos perfectos

    • @valeriaramirezgarcia3050
      @valeriaramirezgarcia3050 4 ปีที่แล้ว +175

      Siiii ella es super buena en ambos idiomas

    • @duduvelamen
      @duduvelamen 4 ปีที่แล้ว +125

      Confirmo 🤝 osea es súper genial parece que incluso fue su idioma natal cuando no lo es la admiro mucho

    • @hoshi-san101
      @hoshi-san101 4 ปีที่แล้ว +68

      Pero ella desde pequeña se crió acá en México y por eso habla así español

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 4 ปีที่แล้ว +38

      Exacto Holly alaba lo que ella tiene en casa, y Holly no siento que le hace al Spanglish at all :)

  • @arcangelgabriel6571
    @arcangelgabriel6571 4 ปีที่แล้ว +778

    He has your back en latinoamérica: “te respalda”
    He has your back en Argentina: "te re-banca"

    • @martinoporto8676
      @martinoporto8676 4 ปีที่แล้ว +18

      Comentario infravalorado.

    • @lulusosa3029
      @lulusosa3029 4 ปีที่แล้ว +4

      Obvio WACHO, muy piola tu aporte gracias loco

    • @Fiorellandia
      @Fiorellandia 4 ปีที่แล้ว +8

      Te hace el aguante, te banca la parada.

    • @lnzarate
      @lnzarate 4 ปีที่แล้ว +7

      JAJAJA Argentina presente 🇦🇷

    • @KeepDreamingOficial
      @KeepDreamingOficial 4 ปีที่แล้ว +1

      @@lnzarate o te apoya un cambá.

  • @Elena-kq3rn
    @Elena-kq3rn 2 ปีที่แล้ว +78

    Morí escuchando a Holly hablando español con acento argentino.

  • @martin.allaman
    @martin.allaman 4 ปีที่แล้ว +256

    "Holly enamorada el inglés y el español de Anya Taylor Joy por 21 minutos"

    • @Fredchiodi
      @Fredchiodi 7 หลายเดือนก่อน +1

      Es re loco cómo habla el argento ❤❤❤❤

  • @tuputama999
    @tuputama999 4 ปีที่แล้ว +12257

    Es curioso que al hablar español tiene la voz ronca pero en inglés no.

    • @sophia.lb95
      @sophia.lb95 4 ปีที่แล้ว +1507

      Cosa de todos los multilinguales. Tengo una entonación más aguda en inglés qué en francés y eso más que en español pero se que pasa con todos lo bilingues

    • @cristianflores741
      @cristianflores741 4 ปีที่แล้ว +552

      tengo la voz aguda en español y sueno sexy en ingles con la voz un poco mas grave :v

    • @diegoalejandroherranaragon8121
      @diegoalejandroherranaragon8121 4 ปีที่แล้ว +671

      Es porque cada idioma tiene registros de tono diferentes, si tienes una competencia alta en los idiomas que hablas tu voz sonará diferente

    • @skorpioflo
      @skorpioflo 4 ปีที่แล้ว +281

      A mí me pasa algo parecido: soy prácticamente bilingüe, y mi voz cuando hablo en español es muy grave. Sin embargo, cuando cambio al inglés en clase (soy profe), mi voz se vuelve algo más cantarina y aguda, me cambia bastante!

    • @rmags308
      @rmags308 4 ปีที่แล้ว +103

      Yo tengo la voz más aguda en inglés

  • @YusMochi_
    @YusMochi_ 3 ปีที่แล้ว +382

    Lo mas increíble es como le cambia la voz de español a inglés

  • @danielabarria1985
    @danielabarria1985 ปีที่แล้ว +3

    Como me encanta holly, amo su acento americano del norte tanto el mexicano como el inglés, yo actualmente estoy trabajando en un hotel donde llegan muchos turistas y la verdad me encantaría que me enseñes pero soy sudamericana qué lástima no tenerte más cerca porque ya hubiese hablado contigo para unas clases y hablar de precios para las clases

  • @kevincabrera5229
    @kevincabrera5229 4 ปีที่แล้ว +1033

    Ella tiene 23 personalidades, un acento por cada personalidad.

    • @nikasiil
      @nikasiil 4 ปีที่แล้ว +5

      JAHDJAJAJAJQJ

    • @rubenherrera3792
      @rubenherrera3792 4 ปีที่แล้ว +25

      ella es argentina tierra de mujeres divinas

    • @davecob1661
      @davecob1661 4 ปีที่แล้ว +36

      @@rubenherrera3792 no, ella nacio en miami florida pero vivio ciertos años de su niñez en argentina, acaso no escuchas bien?

    • @rubenherrera3792
      @rubenherrera3792 4 ปีที่แล้ว +2

      @@davecob1661 sabes acá en Argentina la gente que nació en otros países vinieron de bebés y se sienten argentinos acá le damos importancia en dónde te crías esa es tu patria tengo tíos nacidos en Italia y no tienen las más puta idea de italia

    • @Arhellkaren
      @Arhellkaren 4 ปีที่แล้ว

      Jajajaja

  • @Lausamulet
    @Lausamulet 4 ปีที่แล้ว +848

    Anya en una entrevista dijo que le agradecía a la gente que la seguía por decirle que era hermosa porque ella creía que no lo era y yo así de: 👁👄👁

    • @lauragutierrez548
      @lauragutierrez548 4 ปีที่แล้ว +13

      Es hermosisimaa 😍

    • @2ba.308
      @2ba.308 4 ปีที่แล้ว +6

      @@lauragutierrez548 Las mujeres se dicen feas a si mismas, no entiendo eso ¿por qué las mujeres tienen muy baja autoestima aunque lo tengan todo?

    • @dernier1691
      @dernier1691 4 ปีที่แล้ว +28

      @@2ba.308 Tal vez por los estereotipos de belleza, yo tengo conflicto con mis dientes (el dentista está de vacaciones saludos) y soy demasiado delgada y especialmente en Latinoamérica dónde el ideal son las curvas pronunciadas meh. Aunque ya no estoy tan acomplejada con eso, SOLO QUIERO QUE EL DENTISTA REGRESE DE SUS VACACIONES :'c

    • @2ba.308
      @2ba.308 4 ปีที่แล้ว

      @@dernier1691 Entiendo, yo también digamos que no soy perfecto, soy medio gordo, y aún así tengo autoestima alta, es raro, pero igual sé que eso no es muy saludable y hago ejercicio

    • @ialexis.stetic
      @ialexis.stetic 4 ปีที่แล้ว +2

      @@cristoferfuentes1212 pues no es nada de "otro escalón", normal en realidad

  • @_majo.cl_
    @_majo.cl_ 4 ปีที่แล้ว +1602

    Es chistoso porque en español argentino se le escucha medio ronco y como que se le escucha más amable y en inglés como que más refinada :)

    • @annalucia4529
      @annalucia4529 4 ปีที่แล้ว +35

      Si en español suena un poco raro así ronca

    • @nuggetsplace8273
      @nuggetsplace8273 4 ปีที่แล้ว +39

      creo que parte de el acento argentino es ronco de por sí, viene con el paquete A-

    • @nuggetsplace8273
      @nuggetsplace8273 4 ปีที่แล้ว +14

      @MateLavado yo no se ningún otro idioma y mi voz es muuuuy ronca, capaz es que los argentinos somos roncos de nacimiento--

    • @augusto2890
      @augusto2890 4 ปีที่แล้ว +28

      En Argentina la gente de clase alta tienen la voz ronca. Los pobres no hablan ronco, no me preguntes porque pero es así.

    • @roxanaramos7369
      @roxanaramos7369 4 ปีที่แล้ว

      Siii. Es verdad jaja

  • @cristian3824
    @cristian3824 8 หลายเดือนก่อน +5

    Minuto 17:25 Cuando el entrevistador le refiere en inglés que Anya de niña vivió en Argentina, Anya confirma con un "Si" en vez de Yes. Es muy impresionante como su mente asoció Argentina con el idioma y respondió en forma automática Ese "Si"de Anya estuvo asociado de manera inconsciente a la palabra Argentina del entrevistador.
    Otra aclaración Holly, sí, cuando dijo "Me divirtió" lo dijo bien. Ja ja ja.. Es una genia, estoy muy sorprendido por el talento de ésta chica para pasar todo el tiempo de un idioma a otro de manera extremadamente natural.

  • @pintxo205
    @pintxo205 4 ปีที่แล้ว +362

    Lo más curiosos es que en gambito de dama tiene que pronunciar un par de frases en español y lo hace como si fuese con acento estadounidense muy marcado.

    • @juancam.villalobos
      @juancam.villalobos 4 ปีที่แล้ว +20

      Será que fue idea del productor?

    • @GabyAR7575
      @GabyAR7575 4 ปีที่แล้ว +19

      Una estaunidense que aprendió español de España porque pronuncia bien diferenciadas las letras C y Z en cerveza 😱

    • @nahuelbenitez9326
      @nahuelbenitez9326 4 ปีที่แล้ว +42

      Yo también note eso cuando veía la serie, supongo q fue idea del productor como para mantener la idea de que es una extranjera solitaria en México.
      (También me gusto q no pusieran ese filtro sepia cada vez que alguna escena es en México)

    • @mayuwu5886
      @mayuwu5886 4 ปีที่แล้ว +29

      obvio el personaje no sabía español jaja, era el típico acento de un americano

    • @manuelmontenegro4970
      @manuelmontenegro4970 4 ปีที่แล้ว +8

      si es verdad pero el personaje lo exigia

  • @pablocrespo3084
    @pablocrespo3084 4 ปีที่แล้ว +376

    Me pasa que al escucharla en inglés la veo bajando de un auto ultra elegante y en español la siento como diciéndome “negro, ¿quieres un café?”...y si, se dice “divirtió”...un abrazo Holly.

    • @urielgaona7520
      @urielgaona7520 4 ปีที่แล้ว +1

      "Che, ¿querés un café?" Sería más posible que te diga jajaja.

    • @alejandroldavidlagos
      @alejandroldavidlagos 4 ปีที่แล้ว +1

      "quieres" es argentina imbecil,aca nadie dice tu ni quieres.

    • @valenfrascarolli6390
      @valenfrascarolli6390 3 ปีที่แล้ว

      Querés*

  • @fabiolatorresg6968
    @fabiolatorresg6968 4 ปีที่แล้ว +644

    Lo mejor fue escuchar a Holly decir "MIJA" 😝

    • @b3t9
      @b3t9 4 ปีที่แล้ว +19

      Eso es muy mexicano 😜

    • @inakibermudez5385
      @inakibermudez5385 4 ปีที่แล้ว +7

      Jejeje Holly es muy carismática y tierna

    • @yourpadre10
      @yourpadre10 4 ปีที่แล้ว +10

      Eso es muy Mexicano Mija 🇲🇽🔥

    • @neliopopellka2196
      @neliopopellka2196 4 ปีที่แล้ว +2

      @@b3t9 no en Argentina tambien se dice en el interior mas que nada las personas mayores los porteños no lo hacen.

    • @angierojas4347
      @angierojas4347 4 ปีที่แล้ว +3

      @@b3t9 En Colombia también se usa mucho, especialmente las abuelas y las mamás. Ej: Mijita o Mija no haga eso o Mija, vaya a la tienda

  • @romelsalazar4354
    @romelsalazar4354 ปีที่แล้ว +15

    Su manera de desenvolverse en español e inglés es excelente, casi a tu nivel, osea la PERFECCIÓN, felicidades

  • @puntomaspuntos9802
    @puntomaspuntos9802 4 ปีที่แล้ว +1028

    *Anya Taylor respira
    Yo, automáticamente:
    Hay algo que esta jóven no haga bien jpg.

  • @zani2532
    @zani2532 3 ปีที่แล้ว +225

    Me resulta ridículo que algunas personas sostengan que tal idioma es el "verdadero" o "correcto", sobre todo cuando Holly es alguien que celebra las diferencias y la riqueza que cada cultura (incluyendo acentos y modismos) aporta a este mundo

    • @marcelopineda4886
      @marcelopineda4886 2 ปีที่แล้ว

      Correcto es lo correcto, las diferencias son gustos de cada pais, la modificacion de lo normal o correcto tiene influencias cientificas o satanicas, un ejemplo, cortarle las orejas a un perro para que parezca bonito, lo correcto es no cortarles las orejas, lo incorrecto, cursi, ridiculo, estilo ciencia, es cortarselas, lo que hace cada cultura referente a un mismo idioma.

  • @Ellie-cl3ev
    @Ellie-cl3ev 3 ปีที่แล้ว +583

    El video se debe de llamar “holly enamorándose de Anya por 21 minutos y 43 segundos”

    • @jrgarcia7622
      @jrgarcia7622 3 ปีที่แล้ว +2

      😂😂😂😅

    • @customfantasyhotwheels
      @customfantasyhotwheels 3 ปีที่แล้ว +1

      Por que capitalizaste "Anya" pero no "Holly"?

    • @Ellie-cl3ev
      @Ellie-cl3ev 3 ปีที่แล้ว

      @@customfantasyhotwheels el autocorrector, pq la pregunta? me da curiosidad jajsaj

    • @customfantasyhotwheels
      @customfantasyhotwheels 3 ปีที่แล้ว

      @@Ellie-cl3ev - Por que el nombre de una persona es un *proper noun* (no se desirlo en Español), y me dio curiosidad por que ignorar uno y el otro no.

    • @Ellie-cl3ev
      @Ellie-cl3ev 3 ปีที่แล้ว

      @@customfantasyhotwheels oh yayaya, jajsjsajs

  • @CósmicPier
    @CósmicPier 2 ปีที่แล้ว +26

    Realmente estuvo increíble escuchar a Anya hablar en argentino y que la miniserie de The Queen`s Gambit participase e cuyo trabajo haya motivado a mas personas a jugar el ajedrez 😀

  • @annikaargentina
    @annikaargentina 3 ปีที่แล้ว +1094

    En Argentina decimos: "Me divirtió". Y ella habla como argentina, y el ingles como en Inglaterra y se adapta muy bien. ¡Admirable! Además, tiene los modismos argentinos y la soltura tambien.

    • @seoljisolange6854
      @seoljisolange6854 3 ปีที่แล้ว +17

      También aquí en Uruguay 😊

    • @deuzexmachina9286
      @deuzexmachina9286 3 ปีที่แล้ว +11

      También en Paraguay, me divirtió...jajaja

    • @yoongimiau93
      @yoongimiau93 3 ปีที่แล้ว +14

      al igual que en todos los países de habla hispana ig,,,,,,,,

    • @TheJMFvideos
      @TheJMFvideos 3 ปีที่แล้ว +22

      Es mi divirtió. No existe "divertió". Annya se equivocó pero nosotros le perdonamos todo.

    • @salma535
      @salma535 3 ปีที่แล้ว +5

      Anya Taylor joy dijo me divertió.

  • @juanlicera
    @juanlicera 4 ปีที่แล้ว +511

    Crecio en Argentina y aprendio ingles a los 8 años, una capa.

    • @Terri93Ble
      @Terri93Ble 4 ปีที่แล้ว +26

      el aprendizaje se hace mas sencillo cuando es a mas temprada edad

    • @juanlicera
      @juanlicera 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Terri93Ble si, así es.

    • @AnaRamirez-ho6jm
      @AnaRamirez-ho6jm 4 ปีที่แล้ว +4

      Na es mentira eso, fue a un colegio bilingüe de doble turno

    • @juanlicera
      @juanlicera 4 ปีที่แล้ว +12

      @@AnaRamirez-ho6jm ella dijo que lo aprendió recién a los 8 contado por ella misma, bueno quizás miente en sus entrevistas y vos tenés la verdad. Who knows?

    • @AnaRamirez-ho6jm
      @AnaRamirez-ho6jm 4 ปีที่แล้ว

      @@juanlicera jajaj me parece muy difícil que alguien vaya a un colegio doble turno bilingüe durante seis años y no aprenda otro idioma

  • @RAUL110459
    @RAUL110459 4 ปีที่แล้ว +273

    Holly, a mi me sigue sorpendiendo tu español, incluso tu entonación mexicana y de pronto... tu cambio a inglés a la velocidad de la luz...

    • @superholly
      @superholly  4 ปีที่แล้ว +49

      😇🥰🙏🏼

    • @tapatiaplus1
      @tapatiaplus1 4 ปีที่แล้ว +1

      Siii...es increíble.

    • @miriamtorralbo4399
      @miriamtorralbo4399 4 ปีที่แล้ว +5

      Siii ella suena nativa completamente, cuando me enteré de que el español no es su primer idoma flipé

    • @frankpiv6914
      @frankpiv6914 4 ปีที่แล้ว +1

      Realmente Holly habla un castellano perfecto(España tiene varios idiomas y eligiò el castellano como idioma nacional)con un acento neutro.Yo escuchè a varios mexicanos hablar con acentos muy especiales.Con respecto al latino neutro de las pelìculas dobladas es al ùnico que se puede tolerar pues crecimos escuchàndolas asì.Cuando estàn dobladas por españoles son intolerables...escuchar a John Wayne hablando con acento español es insufrible, y lo doy como ejemplo.Pero una pelìcula española sòlo la podrìa escuchar en su lengua original.Amo el cante jondo y a Sabina, Serrat y muchos otros cantantes españoles.Tambièn escuchar a los actores y actrices dobladas por argentinos es horrible(y soy argentino)los ùnicos que dieron en la tecla con el doblaje y pioneros en eso fueron los mexicanos.A los doblajes los hicieron creìbles y difundieron esa escuela por toda latinoamèrica al punto tal que hoy no se sabe en que paìs fue doblada.

    • @RAUL110459
      @RAUL110459 4 ปีที่แล้ว +1

      @@frankpiv6914 Muy objetivo tu comentario, tanta falta que hace la objetividad en los foros abiertos.

  • @klausdreams4275
    @klausdreams4275 2 ปีที่แล้ว +9

    Realmente impresionante, tanto Anya Taylor Joy cómo Superholly ! Me encantan las personas bilingües, y con acentos misteriosamente ambiguos. No conocía éste canal, gracias a Anya llegué a él. Saludos desde España, Greetings from Spain 🇪🇦❤️

  • @JuanJoseMarRen
    @JuanJoseMarRen 4 ปีที่แล้ว +855

    Holly: "otro nivel de bilingüismo"
    Yo: pero Holly tu ya estas en ese nivel!!!!

    • @carlosmejia7763
      @carlosmejia7763 4 ปีที่แล้ว +70

      Incluso más, mi primer idioma es el español y la verdad es que siento que habla mucho mejor que yo xd

    • @fernandamillan1490
      @fernandamillan1490 4 ปีที่แล้ว +7

      Jaja exacto!!

    • @lisaatv8711
      @lisaatv8711 4 ปีที่แล้ว +1

      Yo sé coreano inglés y español y luego tengo 9 años y soy Mexicano

    • @refrescodebolsita9290
      @refrescodebolsita9290 4 ปีที่แล้ว +3

      En efecto jaja

    • @afrocyberdelia
      @afrocyberdelia 4 ปีที่แล้ว

      Anya estrella con su Mid-Atlantic accent y como actress
      Holly todavia no...solo como maestra

  • @ElSindromedelaGata
    @ElSindromedelaGata 3 ปีที่แล้ว +1219

    "me divirtió" está bien dicho acá en Argentina

    • @mostadiellastur
      @mostadiellastur 3 ปีที่แล้ว +73

      Correcto, es así en todas partes.

    • @ananob74
      @ananob74 3 ปีที่แล้ว +66

      Mal! Cuando lo lees suena raro... cuando lo decís suena así ajjaja ni nosotros sabemos cómo hablamos. 😂😂😂

    • @patriciochidiak7057
      @patriciochidiak7057 3 ปีที่แล้ว +67

      Sisi, está bien dicho "divirtió". Pero Anya dijo "divertió". La E está mal.

    • @Sr.DeathKnight
      @Sr.DeathKnight 3 ปีที่แล้ว +24

      "divertió" no se dice en ningún lado

    • @sharithestradavanegas5383
      @sharithestradavanegas5383 3 ปีที่แล้ว +2

      Claro que yes

  • @nellavieira1064
    @nellavieira1064 4 ปีที่แล้ว +431

    Deberías escucharla hablando inglés con acento ruso en la película “The new mutants”
    Es... WOW, es otro nivel

    • @anaoyola4997
      @anaoyola4997 4 ปีที่แล้ว +11

      Fue lo mejor de esa película

  • @BTMWRESTLING.
    @BTMWRESTLING. 2 ปีที่แล้ว +2

    Lo más particular es que su tono de voz en inglés y español es completamente distinto, en español suena un poco más áspera y en ingles más dulce.

  • @fedescalz972
    @fedescalz972 4 ปีที่แล้ว +559

    Cuando cambia a español, no parece más "gruesa" o "grave" su voz? Me encanta la manera en que hace ese switch perfecto entre idiomas.

    • @antoniocbonillo1096
      @antoniocbonillo1096 4 ปีที่แล้ว +2

      Puede que tuviera ,un mal día.

    • @Svalupz
      @Svalupz 4 ปีที่แล้ว +31

      En general el español es “más grave” que el inglés.

    • @socialand2920
      @socialand2920 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Svalupz uff dímelo a mí, para poder cantar canciones en ingles tienes que enfocarte de alguna manera más en los agudos y cuando cantas en español es alreves, bueno nosé pero si es muy diferente

    • @luzmartinez8264
      @luzmartinez8264 4 ปีที่แล้ว +2

      A mi se me hizo mas grave en inglés 😂

    • @FranGomez4707
      @FranGomez4707 4 ปีที่แล้ว +4

      Es que el español de por si la entonación es más grave que en inglés además de que el acento argentino de por si también es bastante grave 😁 sobretodo el porteño yo creo

  • @pablovillarroel4077
    @pablovillarroel4077 4 ปีที่แล้ว +262

    Freddie Highmore protagonista de la serie ''The Good Doctor'' habla español, inglés, francés y algo de árabe. Deberías hacer un video sobre él! Lots of love from Argentina.

    • @DahianaG
      @DahianaG 4 ปีที่แล้ว +2

      @Ary Muñoz Wanderlust Justamente porque lo aprendió en la universidad, esa fue su carrera, tiene que hablarlo perfecto

    • @maxiifelipone2773
      @maxiifelipone2773 4 ปีที่แล้ว +3

      Freddie Highmore es un genio pero no logra una pronunciación en los otros idiomas como si fueran su lengua materna, la única forma de lograrlo es vivir o tener conversaciones frecuentes con personas que lo hablen perfecto

  • @blankiss751
    @blankiss751 3 ปีที่แล้ว +775

    En inglés suena muy propia, elegante, más grande , y en español como muy tierna más niña.

    • @AgrianRamos
      @AgrianRamos 2 ปีที่แล้ว +3

      Yo siento que lo contrario

    • @alepacha76
      @alepacha76 ปีที่แล้ว +4

      @@Elemento_de_Ebano Porque se crió mirando la TV, de hecho, habla como "Lusiana Lopilato" cuando hacia Chiquititas o Casado con hijos (Los Argento).

  • @gonza8441
    @gonza8441 2 ปีที่แล้ว +14

    Es muy impresionante por su fluidez con el inglés!! Pero eso es algo un toque argentino, el hecho de hablar un idioma extranjero y dejarnos fluir con el acento dependiendo con quien estés hablando 😂

  • @sabrinanaimemarin5565
    @sabrinanaimemarin5565 4 ปีที่แล้ว +727

    Como argentina, es sorprendente que estando tan pocos años aca hable tan perfecto el argentino

    • @JonathanPerez-ke6lq
      @JonathanPerez-ke6lq 4 ปีที่แล้ว +40

      Primera vez qué descubro qué exite el lenguaje argentino, ya se porque Argentina esta así como esta,

    • @damarissims6036
      @damarissims6036 4 ปีที่แล้ว +54

      @@JonathanPerez-ke6lq creó que quiso decir acento

    • @sabrinanaimemarin5565
      @sabrinanaimemarin5565 4 ปีที่แล้ว +55

      @@JonathanPerez-ke6lq ?????? Lenguaje argentino? Que flashas, es acento argentino y que tiene de malo nuestro acento?

    • @MizuAkemiVI
      @MizuAkemiVI 4 ปีที่แล้ว +25

      @@JonathanPerez-ke6lq Se refiere al acento argentino.

    • @davidao2551
      @davidao2551 4 ปีที่แล้ว +7

      Es español con acento argentino hija*

  • @emilytoral6733
    @emilytoral6733 4 ปีที่แล้ว +397

    Holly:" Esta mujer es otro nivel de bilingüismo"
    also Holly: es un gringa que habla dos idiomas a la perfección y dice "por si las de hule" JAJAJAJA

    • @valentinolopez10
      @valentinolopez10 4 ปีที่แล้ว +2

      eh?

    • @margaimperio3399
      @margaimperio3399 4 ปีที่แล้ว +2

      😂😂😂👍

    • @maguita271
      @maguita271 4 ปีที่แล้ว +6

      Jajaja lo que pensé, me da gracia que ella a veces dice: no soy nativa del español. Cualquiera diría que si!

  • @ingriddcc9644
    @ingriddcc9644 4 ปีที่แล้ว +548

    ¿Cómo es que no le han pedido a Holly que reaccione a Freddie Highmore y su español perfecto?

    • @valentinamirandamolina2720
      @valentinamirandamolina2720 4 ปีที่แล้ว +8

      Siiii por favorr

    • @flsyflies2757
      @flsyflies2757 4 ปีที่แล้ว +4

      ysiiii

    • @dianatorres4170
      @dianatorres4170 4 ปีที่แล้ว +3

      Siiiiiiiiii

    • @XploreAge
      @XploreAge 4 ปีที่แล้ว +11

      su espanol es bueno, fuerte acento gallego, pero le falta mucho vocabulario,contrario a su frances en el que tiene amplio vocaulario pero poca habla fluida debido a la pronunciación, resulta que tambien habla arabe y pues ahi si, no se. jajajaja

    • @Paoo_111
      @Paoo_111 4 ปีที่แล้ว +1

      Siiiiiiiiiii

  • @Light7DarkMave
    @Light7DarkMave 4 หลายเดือนก่อน

    ¡Gracias!

    • @superholly
      @superholly  3 หลายเดือนก่อน

      ¡Gracias a ti!

  • @sandyap7394
    @sandyap7394 4 ปีที่แล้ว +200

    He escuchado otros británicos y marcan mucho el acento, a veces me cuesta trabajo entenderlos, el acento de Anya me encantó, le entendí muy bien. Y eso de la personalidad es totalmente cierto. Cuando habla español la percibo como latina y cuando habla inglés no dudaría que es angloparlante de nacimiento.

    • @Subtitu_Lara
      @Subtitu_Lara 4 ปีที่แล้ว +2

      Siiiii los británicos tienen un acento muy peculiar 🙃🙃

  • @lucasvinas9248
    @lucasvinas9248 4 ปีที่แล้ว +76

    Amo que seas tan humilde. Por si no te diste cuenta, tu español es perfecto. Cuando conocí tu canal, creí que eras una Mexicana viviendo en USA.

  • @kalyronquillo4532
    @kalyronquillo4532 4 ปีที่แล้ว +2306

    A los 14 se mudó con sus ahorros
    Yo a mis 25 pidiéndole a mi mamá prestado para unos chetos 🙃

  • @adrianmiranda7089
    @adrianmiranda7089 2 ปีที่แล้ว +2

    Gracias por analizar a Anya! La amo. Es cierto que parece dos personas distintas. Habla castellano argentino perfecto, y sus gestos y movimientos son de argentino.
    By the way, divirtió está bien dicho así.
    Saludos y que estés bien. Sos una genia!

  • @mariafernandaruiz5346
    @mariafernandaruiz5346 4 ปีที่แล้ว +355

    Yo: Voy a hacer tarea.
    Holly: Ibas, querida, vamos a analizar el inglés-español de Anya Taylor-Joy

  • @bartoccisenglish3221
    @bartoccisenglish3221 4 ปีที่แล้ว +747

    Hombres latinos tratando de ligar con Anya: jelou!! jaguar yu?
    Anya: Hablo español boludo

  • @ulisesvillegas8011
    @ulisesvillegas8011 3 ปีที่แล้ว +817

    Se me hace chistoso que Holly elogié a Anya por su buena pronunciación de los dos idiomas como si ella no lo hiciera, cuando por el contrario su español es tan bueno e incluso más que el mío que es mí lengua nativa.
    Holly tú estás definitivamente en otro nivel. Algún día pronunciaré el español tan bonito y limpió como el tuyo y me encantaría aprender inglés y pronunciarlo tal cual lo haces tú.

    • @agustinleniart8017
      @agustinleniart8017 3 ปีที่แล้ว +2

      A

    • @olvidado.
      @olvidado. 3 ปีที่แล้ว +29

      El detalle que tu no captas es el inglés con acento híbrido de inglés Estadounidense-britanico que ni superholly puede hacer

    • @mikehurtado4772
      @mikehurtado4772 3 ปีที่แล้ว +5

      Ya tiene que ser malo tu español

    • @Michimichelm_18
      @Michimichelm_18 3 ปีที่แล้ว +3

      Es que mi niña Hermosa Holly siempre vivió entre Mex y EU por eso

    • @MrFausten
      @MrFausten 2 ปีที่แล้ว +12

      Porque ella es una buena persona, y además sabe el esfuerzo, y lo valorable que es hablar dos idiomas. No tiene envidia, ni celos por las cualidades y virtudes ajenas.

  • @lionfear3389
    @lionfear3389 2 ปีที่แล้ว +93

    Para mí, el ingles británico es muy elegante. Me gusta mucho.

    • @Neoyorchese
      @Neoyorchese 9 หลายเดือนก่อน

      hay mas de 100 acentos diferentes con modismos en el reino unido. hay que educarse

    • @taitan1276
      @taitan1276 8 หลายเดือนก่อน +1

      😂​@@Neoyorchese

  • @sweetchavacano2
    @sweetchavacano2 4 ปีที่แล้ว +137

    Me divirtió está bien dicho, su acento en español es específicamente el argentino porteño, el de Buenos Aires .

    • @marianofaculara
      @marianofaculara 4 ปีที่แล้ว +3

      Siii tal cual para ser más exactos de zona Norte gba ☺️

    • @Maximopaccioretti
      @Maximopaccioretti 4 ปีที่แล้ว +3

      No existe el acento 'porteño'.
      El que ella habla es el castellano Rioplatense y cerca del 75% de la población Argentina lo habla.. Desde el sur de Córdoba y este de San Luis pasando por la totalidad de las provincias de Santa Fe, Entre Rios, La Pampa y Buenos Aires, además de todas las provincias patagonicas.

    • @leomaiden1737
      @leomaiden1737 3 ปีที่แล้ว

      @@Maximopaccioretti exactamente

    • @madarivarola1062
      @madarivarola1062 9 หลายเดือนก่อน +1

      Dijo divirtió decimos así !

  • @lukasdowd
    @lukasdowd 3 ปีที่แล้ว +976

    13:55 Lastima que cortaste esa entrevista. Te perdiste el "dulce de leche" mas criollo de la historia.

  • @ShrewdLuis
    @ShrewdLuis 4 ปีที่แล้ว +213

    La Reina del Bilingüismo: Está mujer está en otro nivel de bilingüismo.

    • @alejandroc.1662
      @alejandroc.1662 4 ปีที่แล้ว +3

      Supongo que ella es las indicada para decirlo 100% humildad

  • @gnostman1
    @gnostman1 7 หลายเดือนก่อน +1

    Tu eres la mejor , te admiro como casi a nadie....siempre que veo tus videos veo tanta luz en ti , Dios te bendiga. SUPERHOLLY.

  • @aliciasanchez1596
    @aliciasanchez1596 4 ปีที่แล้ว +144

    Imagínense que Holly entreviste a Anya
    MI SUEÑO

    • @tapatiaplus1
      @tapatiaplus1 4 ปีที่แล้ว +1

      Wooowww...y qué tal en español??

  • @carlotixx
    @carlotixx 3 ปีที่แล้ว +608

    Soy española y me encanta el acento argentino, me mata!

    • @marcod5004
      @marcod5004 3 ปีที่แล้ว +25

      Amarrarse a un argentino entonces

    • @neblinasp
      @neblinasp 3 ปีที่แล้ว +49

      Soy brasuca y escuchando hablantes de español, ese acento argentino/uruguayo es más lindo de todos para mí.
      En Montevideo así cómo en Buenos Aires, ellos tienen ese acento lindo.

    • @eliasamarilla5106
      @eliasamarilla5106 3 ปีที่แล้ว +1

      Al engau

    • @alvaroandrade9861
      @alvaroandrade9861 3 ปีที่แล้ว +3

      oshe mina tenés insta para seguirte, dale che asi podes tener todos los pibes siguiendote

    • @elizabeths8416
      @elizabeths8416 3 ปีที่แล้ว +7

      @@alvaroandrade9861 No diría "oshe", diría "oíme". 😏

  • @ANthOdAV58
    @ANthOdAV58 4 ปีที่แล้ว +250

    "En Estados Unidos nos encantan los acentos exóticos"
    Ahora yo feliz porque tengo mi pronunciación en inglés menos entendible que la de Peña Nieto y no hay nada más exótico que eso :'D

    • @superholly
      @superholly  4 ปีที่แล้ว +21

      😝🙌🏽

    • @himikotoga1940
      @himikotoga1940 4 ปีที่แล้ว

      Jajajajaja yo igual es triste porque siempre tengo mucha tarea pero tengo que seguir estudiando ingles :")

    • @julimoreno173
      @julimoreno173 4 ปีที่แล้ว

      Jaaaa de golpe cotiza Anthony !

  • @lizethgonzalez9990
    @lizethgonzalez9990 4 ปีที่แล้ว +236

    Este video debería llamarse: Holly fangirling over Anya Taylor Joy for 21 minutes straight

    • @Laura-gi9nv
      @Laura-gi9nv 4 ปีที่แล้ว +5

      Sería más como "fangirling OVER Anya"

    • @lizethgonzalez9990
      @lizethgonzalez9990 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Laura-gi9nv oh! Muchas gracias!

    • @Laura-gi9nv
      @Laura-gi9nv 4 ปีที่แล้ว +3

      @@lizethgonzalez9990 De nada.

    • @lunadacunha15
      @lunadacunha15 4 ปีที่แล้ว +3

      Es que es imposible no enamorarse ahhhh

    • @moniso2277
      @moniso2277 4 ปีที่แล้ว +4

      Not that "straight" hehehe

  • @ellesteward5120
    @ellesteward5120 3 ปีที่แล้ว +97

    Su madre es inglesa-española y su Padre es escocés-argentino. Ambos padres tienen en común el inglés, aunque el de Scotland sea diferente al de England. Los niños desde antes de nacer escuchan y se moldean inconscientemente. El ingles de United Kingdom reconozco a la base de esta chica. El multilinguismo aparece natural en familias multiculturales y al vivir en diversos continentes.

  • @Iryna_Fedchenko
    @Iryna_Fedchenko 4 ปีที่แล้ว +3993

    Relindo tu análisis, Holly 😃 sin duda Anya es un caso mega interesante, me impresionó su español!

    • @Agua6505
      @Agua6505 4 ปีที่แล้ว +13

      Omg te sigo :0 :D

    • @ignaciodector5174
      @ignaciodector5174 4 ปีที่แล้ว +35

      Tu también eres muy talentosa para los idiomas 😃👍

    • @caeisermx3508
      @caeisermx3508 4 ปีที่แล้ว +5

      Hola Iryna Ferchenko

    • @manuelmereles9
      @manuelmereles9 4 ปีที่แล้ว +4

      Gooood🤤

    • @keti1561
      @keti1561 4 ปีที่แล้ว +2

      Yo sin saber que es relindo 😳👊

  • @jAD-wn8sf
    @jAD-wn8sf 4 หลายเดือนก่อน +3

    No conocía a esta actriz, pero es encantadora, habla las dos lenguas perfectamente. Veré sus películas.

  • @Alltownisred
    @Alltownisred 4 ปีที่แล้ว +1703

    Me pregunto qué clase de vida tienen en Londres para que una niña de 14 años tenga ahorros suficiente para irse a otro continente 👁️👄👁️

    • @barbierusso
      @barbierusso 4 ปีที่แล้ว +253

      Decía que había modelado no? Así gana su propia plata y se puedo mudar. Bah eso entendí yo

    • @chuylujan198
      @chuylujan198 4 ปีที่แล้ว +10

      Oye siii

    • @meliichillon9870
      @meliichillon9870 4 ปีที่แล้ว +170

      Por lo que lei sus padres son bancarios, así que supongo que su mesada era un poquito más alta que la de los demás.

    • @esmeraldalane2006
      @esmeraldalane2006 4 ปีที่แล้ว +39

      Su padre es un ex banquero

    • @danielamosquera6193
      @danielamosquera6193 4 ปีที่แล้ว +45

      nos vamos a Londres o qué?

  • @lautarogrun3881
    @lautarogrun3881 4 ปีที่แล้ว +65

    No se que más amo, escuchar a Anya hablado con ese hermoso acento argentino o a Holly tratando de imitarlo 😂😂😂😂😂, lov u girl, kisses from Argentina 🇦🇷❤❤

    • @superholly
      @superholly  4 ปีที่แล้ว +15

      Keyword: TRATANDO 😂 jejejee 🥰

    • @lautarogrun3881
      @lautarogrun3881 4 ปีที่แล้ว +6

      @@superholly soy de Misiones, Argentina y quedé re loco como Anya tiene más acento argentino que yo 😂😂😂😂

    • @felipevlllll
      @felipevlllll 4 ปีที่แล้ว +2

      @@superholly Te re salen las bases! Lo imitas como italiano y con razón, ya que muchos acá son descendientes de italianos. nosotros le ponemos menos tonada en capital, es así de fuerte pero como sin cantar jaja. Love you miss Holly

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 4 ปีที่แล้ว

      Pero si todo fue una Jodita para Tinelli 😅.....yaaaa bien antiguoooooo

    • @bogobortt1147
      @bogobortt1147 4 ปีที่แล้ว +1

      lo hizo muy bien para alguien que no lo habla muy fluido ademas que se usa mucho el lunfardo y que se modifica constantemente tenes que ser argentino para entenderlo ademas que en el interior se modica segun la provincia por la tonada y otras palabras.

  • @Flo.6
    @Flo.6 4 ปีที่แล้ว +189

    La última vez que vi a Anya actuando fue en Gambito de Dama, pero ni siquiera me había dado cuenta de que ya la había visto actuar en Fragmentado.

  • @Andrulakis
    @Andrulakis 2 ปีที่แล้ว +24

    Me divirtió mucho tu vídeo y me gustaría que hagas uno similar sobre Freddie Highmore que es el caso inverso, nativo británico y estudió español. Gracias

    • @MidoriCatt
      @MidoriCatt 2 ปีที่แล้ว +1

      También quiero ese vídeo

    • @aniiimaidana4600
      @aniiimaidana4600 2 ปีที่แล้ว

      Se dice divirtió..lo dijo 👌 perfecto

  • @gastoniselmejor7439
    @gastoniselmejor7439 4 ปีที่แล้ว +248

    Soy de Argentina y literalmente ME ENCANTÓ escuchar a Holly decir "Re piola" jajajajaj

    • @erandicortes88
      @erandicortes88 4 ปีที่แล้ว +3

      Qué significa eso?

    • @lamaricely
      @lamaricely 4 ปีที่แล้ว +13

      @@erandicortes88 significa que esta muy bueno o muy lindo dependiendo del contexto

    • @florenciaarce5201
      @florenciaarce5201 4 ปีที่แล้ว +1

      Same jajajajaja

    • @eljoelmillerquenoabraza4378
      @eljoelmillerquenoabraza4378 4 ปีที่แล้ว +12

      Yo no escuchaba esa palabra desde 2007. Todo Re-piola wachin!!

    • @juxitini
      @juxitini 4 ปีที่แล้ว +2

      Jajjajaj, no mames

  • @pcicopata3084
    @pcicopata3084 4 ปีที่แล้ว +1058

    A LOS 14 AÑOS,con SUS AHORROS,se mudó a Nueva york,WTF

    • @S23-z6s
      @S23-z6s 4 ปีที่แล้ว +24

      Ajajja yo pense lo mismo

    • @lauraopreapopa3485
      @lauraopreapopa3485 4 ปีที่แล้ว +48

      Porque es actriz desde pequeña y obviamente cobras por ello

    • @fernandafernandez2333
      @fernandafernandez2333 4 ปีที่แล้ว +26

      Porque el padre tiene mucho dinero

    • @AshAsh0815
      @AshAsh0815 4 ปีที่แล้ว +120

      Mis ahorros no me dan ni para visitar al pueblo de al lado de vacas

    • @RagnarokComing
      @RagnarokComing 4 ปีที่แล้ว +9

      Yo estuve un año para conseguir salir a un lugar menos jodido de latinoamerica y no pude por problemas de visado y ahora llevo como 1 y esperando poscovid reuniendo pa llegar a Europa 🥺😞

  • @jennifferhernandezdiaz5943
    @jennifferhernandezdiaz5943 4 ปีที่แล้ว +107

    "Esta música es medio nefasta" Holly 2020
    jajaja mori yo estaba bien pendiente de la entrevista no de la música

  • @ivonnenunezcintora9816
    @ivonnenunezcintora9816 2 ปีที่แล้ว +1

    Si vi gambito de dama ...me hice fan cada día más, tuve la misma impresión que tú... gracias por compartir las.entrevistas y análisis re lindo... abrazo desde México

  • @cedoniapeterson9239
    @cedoniapeterson9239 4 ปีที่แล้ว +252

    Es loco, ingles es mi primera idioma y veí Emma y Queen's Gambit sin idea que no fue la de ella! Estoy muy celosa de su capacidad de hablar ambos perfectamente.

    • @jessforan7810
      @jessforan7810 4 ปีที่แล้ว +10

      Yo tambien haha, ya no sabía que el español fue su primer idioma hasta que la oí hablando

    • @josephkings
      @josephkings 4 ปีที่แล้ว +1

      Hola Cedonia, Tranquila, no eres la única, así estamos muchos. :)

    • @lisaalarcon3505
      @lisaalarcon3505 4 ปีที่แล้ว

      Not sure where my reply went!!??

    • @karimlucero4289
      @karimlucero4289 4 ปีที่แล้ว +1

      Te corrijo, se escribe "ví" 😉

    • @jessforan7810
      @jessforan7810 4 ปีที่แล้ว +2

      Karim Lucero Tranquila todos sabemos a lo que ella refiere

  • @darthvladi
    @darthvladi 3 ปีที่แล้ว +296

    Ella en un principio quiso decir: "Me divertí..." pero a mitad de la frase quiso decir "me divirtió"... por lo que terminó diciendo "Me divertió..." lo cual es un error que también nos suele ocurrir a los que hablamos español nativo. Al querer hablar tan rápido y pensar más adelante, a veces a mitad de una palabra queremos corregir y terminamos diciendo cualquier cosa xD

    • @samanthapereda3291
      @samanthapereda3291 3 ปีที่แล้ว +3

      “Divirtió” es en tercera persona no? Ella se divirtió, así seria

    • @yoclaudioman
      @yoclaudioman 3 ปีที่แล้ว

      Creo lo mismo

    • @Fabrimendoza10
      @Fabrimendoza10 3 ปีที่แล้ว +8

      @@samanthapereda3291 exacto como se puede usar en la frase: ella se divirtió jugando.
      O también usarlo en primera persona: me divirtió jugar con mi amigos// me divertí al jugar con mis amigos. Las dos frases son correctas, están en el mismo tiempo y persona. Saludos desde Argentina

    • @alejandrop96
      @alejandrop96 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Fabrimendoza10 no son la misma persona, en la primera oración el sujeto es "jugar con mis amigos" y es una tercera persona, porque es "eso"

    • @David-ku3oy
      @David-ku3oy 3 ปีที่แล้ว

      Cierto y pasa con otras palabras también de confundirse así.

  • @vjulian777
    @vjulian777 3 ปีที่แล้ว +104

    Es muy interesante el hecho de que ella hable perfectamente los dos idiomas, pero créeme, tú tambien eres impresionante y tienes lo tuyo al hablar perfectamente el inglés y el español. Admiro tu humildad al reconocerla y elogiarla tanto, ya que más allá del acento en los dos idiomas, tu has logrado exactamente lo mismo con el dominio del inglés y español.

    • @fsantopugliese
      @fsantopugliese 3 ปีที่แล้ว

      It's true. De hecho, en realidad yo conozco bastantes personas biligues y hasta trilingues, lo curioso acá, es q es una artista internacional 😀, y sí, Holly es una genia total tmb

  • @joseluisrodriguez6872
    @joseluisrodriguez6872 9 หลายเดือนก่อน

    Me gustó mucho este video sin ser lo que usualmente veo en Internet, pero explica muy bien las diferencias (y dificultades) que a veces tenemos al hablar idiomas qué no son el propio; los modismos y los acentos son muchos aún en el mismo idioma

  • @juliacabrerasouto5278
    @juliacabrerasouto5278 4 ปีที่แล้ว +406

    “Me divirtió” está bien!!! acá en Uruguay y Argentina lo decimos así

    • @Elixirsnow
      @Elixirsnow 4 ปีที่แล้ว +5

      Tal cual

    • @theangel3232
      @theangel3232 4 ปีที่แล้ว +25

      Es [Él/Ella] divirtió, 3º persona del pretérito perfecto simple de indicativo de divertir.

    • @mia.catrasca
      @mia.catrasca 4 ปีที่แล้ว +13

      En España también, es la forma correcta de decirlo. jaja

    • @patatakawaii8821
      @patatakawaii8821 4 ปีที่แล้ว +14

      Creo que en todos lados yo lo he escuchado en México muchas veces

    • @gabiduarte5110
      @gabiduarte5110 4 ปีที่แล้ว +4

      sip sip, también aquí en Guatemala... Me divirtió mucho este vídeo

  • @tuttosansbazuko
    @tuttosansbazuko 4 ปีที่แล้ว +235

    Holly: dice home y home de manera super diferente
    Yo: jom

  • @dimarathbone
    @dimarathbone 4 ปีที่แล้ว +129

    Como me encantaría que escuches hablar en español a Viggo Mortensen. Es hermoso escucharlo con ese preciosísimo acento argentino.

    • @lial2143
      @lial2143 4 ปีที่แล้ว +11

      Ufaaaash sí. Viggo es buenísimo, sumale que habla como seis idiomas jajajs

    • @analiacalmejane
      @analiacalmejane 4 ปีที่แล้ว +9

      @@barbizaniol7443 Viggo es Aragorn en el Señor de los Anillos. Sean Bean fue Boromir...

    • @aranzazurk
      @aranzazurk 4 ปีที่แล้ว +2

      Siii yo también quiero ver un análisis del acento de Viggo

    • @thuloujeppers6714
      @thuloujeppers6714 4 ปีที่แล้ว +2

      a guido dijo el bambino jaja

    • @MiauMichigan
      @MiauMichigan 4 ปีที่แล้ว

      Aún me acuerdo cuando estuvo en lo de Susana 😍

  • @TomandoCafe-c2x
    @TomandoCafe-c2x 5 หลายเดือนก่อน

    Para mi es este es el mejor análisis que has hecho. Me encanta Anya y en Gambito excelente serie. Saludos de Perú