5分鐘日常日文聽力訓練 日本電車廣播 JR電內放送 | 繁/简/假名字幕

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 23

  • @morisan_tp
    @morisan_tp 6 หลายเดือนก่อน +2

    ありがとうございます。😊

    • @mjjapanese
      @mjjapanese  6 หลายเดือนก่อน +1

      とんでもないです!
      これからもよろしくお願いします!😊

  • @zatic99
    @zatic99 ปีที่แล้ว +7

    1:21 的お出口到底是odeguchi還是orenji,聽了一百次了,越聽越像橘子啊😂

    • @galaxychou
      @galaxychou ปีที่แล้ว

      +1 這次去日本旅遊 每一站都會提到橘子 太好奇了 結果翻譯是出口😅

  • @半山-i8n
    @半山-i8n 2 ปีที่แล้ว +6

    40秒的行き的假名发音,广播中是ゆき,并非いき。虽然二者均可,但是要遵从广播。

  • @家德-m4k
    @家德-m4k ปีที่แล้ว +2

    ありがとうございます

    • @mjjapanese
      @mjjapanese  ปีที่แล้ว

      どういたしまして!お役に立てて嬉しいです!😊📚🌟

  • @OshinoAJ
    @OshinoAJ 2 ปีที่แล้ว +4

    111/09/19 希望近期就可以去日本複習這段>

  • @sgn316
    @sgn316 3 ปีที่แล้ว +4

    感谢

  • @某某某-h8i
    @某某某-h8i 4 ปีที่แล้ว +3

  • @likevin815
    @likevin815 3 ปีที่แล้ว +3

    有電車篇是不是也要做個機場篇

  • @benchanhkjc
    @benchanhkjc ปีที่แล้ว

    very useful

    • @mjjapanese
      @mjjapanese  ปีที่แล้ว

      I'm glad to hear that you found it useful! If you have any questions or need further assistance, feel free to let me know. Happy learning! 🌟📚😊

  • @K1billbill123123
    @K1billbill123123 3 ปีที่แล้ว +2

    4:30
    電車とホームの間が
    是あいだが?
    還是まが?

    • @mjjapanese
      @mjjapanese  3 ปีที่แล้ว +2

      電車とホームの"間" = "あいだ" 。
      沒校正好 ><" 將會備註在說明欄,
      謝謝您支持,之後也請多多請教! ^ ^

  • @MarcoYeungChannel
    @MarcoYeungChannel 2 ปีที่แล้ว +1

    請問 00:06 - 00:16 是什麼音樂? 超好聽

    • @jane1082
      @jane1082 ปีที่แล้ว

      Baila Mi Cumbia - Jimmy Fontanez

  • @梁維維-x9w
    @梁維維-x9w 3 ปีที่แล้ว +5

    第36秒的平假名字幕應該是やまのてせん不是やまてせん

    • @mjjapanese
      @mjjapanese  3 ปีที่แล้ว

      非常感謝回饋! 字幕有誤非常抱歉,已備註於說明欄!

    • @半山-i8n
      @半山-i8n 2 ปีที่แล้ว

      我就感觉听半天,假名不对劲。果然不对

  • @成功李-n7g
    @成功李-n7g 2 ปีที่แล้ว

    这个视频如何下载呢

  • @asianjapkei
    @asianjapkei 3 ปีที่แล้ว +2

    日本語表示間違ってますよ

    • @mjjapanese
      @mjjapanese  3 ปีที่แล้ว +1

      説明フィールドにメモしました。
      ありがとうございます。