Wykład świetny, ale przerażenie mnie bierze. Gdy, dzieckiem będąc, dość często przyjeżdżałam do Katowic na leczenie, to po śląsku mówili do mnie nie tylko staruszkowie, choć oni najczęściej, ale też młodzi ludzie (raczej spoza aglomeracji pochodzili). To był piękny i szlachetny język, ale mi jednak zgrzytał, bo zawsze go odbierałam jak agresywny (melodia i te samogloski). Pierwsze wrażenie bylo, takie, że ktoś ma mi coś za złe, prawie krzyczy na mnie, jest zdenerwowany. A dziś strasznie za tym tęsknię, bo nawet biegle mówiący po śląsku ludzie z Ferajny okropnie wszystko przetykają typowo polskimi słowami. Nawet ich wypowiedzi kiedyś rasowalam, żeby bardziej po śląsku brzmiały w pismie, a oni są naprawdę nieźli. Dangi nie przebiją co prawda, ale to elita cienkościenna. Wielki żal. Jeśli śląski nie uzyska statusu języka regionalnego, a na to się nie zanosi, bo to kosztowałoby co najmniej trzy razy więcej niż podtrzymywanie kaszubskiego (taaa, lepiej na bzdury wydawać!), to za 50 lat wyginie. To straszne, jak łatwo taki brylant zniszczyć. Trzymajcie się i nie dajcie! Pielęgnujcie swoją mowę.... Proszę.
Mam kolegę z Chorzowa, mówi do mnie po Polsku bo twierdzi że jakby godał po swojemu to bym go nie rozumiała. Ale uwielbiam jak wplata te swoje Śląskie słówka w rozmowie. Dodam jeszcze że jestem rodowitą Szczecinianką. Fajnie że trafiłam na ten kanał, może coś sobie przyswoję i zaskoczę kolegę przy rozmowie, kiedyś.
ze Szczecina zes jes, no to fajnie ... ale jak by wto ze Stettin bol to ty dziolszka nic bys nie zrozumiala bo to by bylo czysto po niemiecku. nix für ungut.
Zamiast wykuwać na blachę bezokoliczniki zakończone na -ŏć, wystarczy pamiętać, iż wymieniają one w trybie oznajmującym Ŏ na E/O, np. stŎć -> stOja, lŎć -> lEja.
2. u nas kole Cieszyna sie kiejsi hledało, isto skyrs Czechów, dlo kierych je to szpatne słowo Czesi też znajóm kochać, możnaże że mo kapke inakszy znaczyni, ale nielza rzóndzić że to je yny polski!
Czyli promocyjne hasło w Kato widziane - znaczy "gryfno rajza" to nowotwór, czy może to efekt zmian językowych? W gruncie rzeczy kiedyś staropolskie słowa miały inne znaczenie - np kutas lub chuj (wieprz) - niż obecnie.
@@wojciechn309 łonaczyć to jest tez takze uzywane przy braku mozliwosci wysłowienia się, ale wracając do twojego pytania to nie można ale ślązacy zrozumieli by cie o co ci chodzi, ale raczej się nie używa tego
Barzij poprawne (i czynstsze) je "w kapsie", ale idzie tyż pedzieć "w kapsi" ("kabzi"). Pedzielibymy, co te piyrsze je ganc poprawne, a te druge to trocha taki slang.
Zdziwiłbyś się, jak wielu Ślązaków robiących tak karygodne błędy słyszą górole. Nie wiem, czy jesteś naiwny, czy w twoim otoczeniu czysto po śląsku wszyscy mówią. Ale, znając realia, obstawiam to pierwsze.
Pokoż mi richtig Śōnzoka kiery miyszko we Bytomiu? We Bytomiu ostatniego ślōnzoka widzieli we latach siedymdziesuntych jak pakowoł kofry kiej do reichu wyjżdzoł
► Chcesz nauczyć się godać po ślonsku?
► Kup kultowy Wideokurs Ślonskij Godki: KursGodki.pl/ 💛💙
A bez kupowania? 🤢
@@annapociej664, tak jak każdego innego języka: czytając, słuchając i mówiąc.
Wykład świetny, ale przerażenie mnie bierze. Gdy, dzieckiem będąc, dość często przyjeżdżałam do Katowic na leczenie, to po śląsku mówili do mnie nie tylko staruszkowie, choć oni najczęściej, ale też młodzi ludzie (raczej spoza aglomeracji pochodzili). To był piękny i szlachetny język, ale mi jednak zgrzytał, bo zawsze go odbierałam jak agresywny (melodia i te samogloski). Pierwsze wrażenie bylo, takie, że ktoś ma mi coś za złe, prawie krzyczy na mnie, jest zdenerwowany. A dziś strasznie za tym tęsknię, bo nawet biegle mówiący po śląsku ludzie z Ferajny okropnie wszystko przetykają typowo polskimi słowami. Nawet ich wypowiedzi kiedyś rasowalam, żeby bardziej po śląsku brzmiały w pismie, a oni są naprawdę nieźli. Dangi nie przebiją co prawda, ale to elita cienkościenna. Wielki żal. Jeśli śląski nie uzyska statusu języka regionalnego, a na to się nie zanosi, bo to kosztowałoby co najmniej trzy razy więcej niż podtrzymywanie kaszubskiego (taaa, lepiej na bzdury wydawać!), to za 50 lat wyginie. To straszne, jak łatwo taki brylant zniszczyć. Trzymajcie się i nie dajcie! Pielęgnujcie swoją mowę.... Proszę.
Mam kolegę z Chorzowa, mówi do mnie po Polsku bo twierdzi że jakby godał po swojemu to bym go nie rozumiała. Ale uwielbiam jak wplata te swoje Śląskie słówka w rozmowie. Dodam jeszcze że jestem rodowitą Szczecinianką. Fajnie że trafiłam na ten kanał, może coś sobie przyswoję i zaskoczę kolegę przy rozmowie, kiedyś.
ze Szczecina zes jes, no to fajnie ... ale jak by wto ze Stettin bol to ty dziolszka nic bys nie zrozumiala bo to by bylo czysto po niemiecku.
nix für ungut.
@@W123w21 Niemiecki trochę znam, a w śląskim też dużo słów jest z niemieckiego.
Piszę z Zabrza pozdrawiam.
Zamiast wykuwać na blachę bezokoliczniki zakończone na -ŏć, wystarczy pamiętać, iż wymieniają one w trybie oznajmującym Ŏ na E/O, np. stŎć -> stOja, lŎć -> lEja.
O super kanal
Ale pamietam jak co druga wioska miala swoja gwara . Okolice Tarnowskie Góry , Kalety, Tworog , Fosowskie .
Pozdrawiom dobro robota.
Super synek. Dobrze godałeś
Ha, ha a nie godoł żeś?
@@staszekkubiak3358 widac ize dupowaty hanys
Pisze z Sosnowca. Super wyklad
Super! Trzeba wiedzieć, jak się pisze. Uczę się cały czas, choć nie mówię po waszemu, ale bardzo lubię poprawiać Ślązaków w pisowni. 😇
Dlaczego kurs już nie jest dostępny? :/
Jest, zapraszamy: www.kursgodki.pl/
2. u nas kole Cieszyna sie kiejsi hledało, isto skyrs Czechów, dlo kierych je to szpatne słowo
Czesi też znajóm kochać, możnaże że mo kapke inakszy znaczyni, ale nielza rzóndzić że to je yny polski!
Czyli promocyjne hasło w Kato widziane - znaczy "gryfno rajza" to nowotwór, czy może to efekt zmian językowych?
W gruncie rzeczy kiedyś staropolskie słowa miały inne znaczenie - np kutas lub chuj (wieprz) - niż obecnie.
Bardzo prosiłbym w następnym odcinku dokładnie omówić czasownik "onaczyć"
onaczyć to mosz taki czasownik jak np. robić i pochodne od robic np. Jo onacza , jo żech przeonaczyłach to, jo byda onaczyć
@@onachyvka A czy można powiedzieć np. jo żech je wyonaczona, albo jo cie wyonacza?
@@wojciechn309 łonaczyć to jest tez takze uzywane przy braku mozliwosci wysłowienia się, ale wracając do twojego pytania to nie można ale ślązacy zrozumieli by cie o co ci chodzi, ale raczej się nie używa tego
Dobra robota!
A "mega wartościową" to w jakim języku było?
Poza tym bardzo dobry wykładzik.
Witom, jako sie godo po naszymu. Mom telefon w kapsie czy mo w kabzi ? bo mom kompla co godo sztyjc w kabzi🙈
Barzij poprawne (i czynstsze) je "w kapsie", ale idzie tyż pedzieć "w kapsi" ("kabzi"). Pedzielibymy, co te piyrsze je ganc poprawne, a te druge to trocha taki slang.
@@ponaszymupl
Slang lipiński (Świętochłowice ) a katowicki
Sznupać idzie jeszcze tabaka (sznupka, sznuptabaka). My wyraz sznupać, tłumaczymy też jako węszyć, wąchać.
ej nie wia czamu, ale umie w famili spodnioki to zawsze boły kalisraki/kalisroki. :) Trefioł żeś na takie coś?
Ja, ale to akurat niyma po ślōnsku, to polskŏ ulicznŏ przerōbka ;)
@@ponaszymupl To jak pedzieć na te kalesony po ślonsku?
@@euzebiuszkarpacki3810 spodnioki, unterhołzy :)
Dobrze godosz
Ino gorole godojom a prawdziwy ślązok ci bydzie godać... Xd nie rozumiem problemu... Po co film z błędami niby dla ślązakow, prędzej dla goroli😂
Dla dupoli chyba. Godo lub godała większość Polski, to nie jest śląski wyraz.
Zdziwiłbyś się, jak wielu Ślązaków robiących tak karygodne błędy słyszą górole. Nie wiem, czy jesteś naiwny, czy w twoim otoczeniu czysto po śląsku wszyscy mówią. Ale, znając realia, obstawiam to pierwsze.
dobrze ci idzie to jak mi łodminisz słowo ciul po sląsku to bydziesz wielki:)
Joł rzondza tyz niekedy
piąty punkt to pierdoły. Nikt tak nie godo
By sie Jego Krōlewsko Mość zdziwiōła, bo godajōm tak coroz czynścij, niystety ;)
W gwarze wielkopolskiej zmieniamy a na o
Sznupac to też jest sznup tabaka
Moja z Bytomia a jo godom lepiej niż łona...
Pokoż mi richtig Śōnzoka kiery miyszko we Bytomiu? We Bytomiu ostatniego ślōnzoka widzieli we latach siedymdziesuntych jak pakowoł kofry kiej do reichu wyjżdzoł
Nasułech ziemi kiej nie bôło Ali.
Godac trza durch a nie miysac z Polskym bo toc potym to wyglondol na nic
Tak godajom gorole takom godkom .
na śląsku ludzie godajom, ale też godojom ... ino pisane osobno ... go dojom
Jak jestes Ślązok odmień słowo ,,ciul,, po Ślasku z jego znaczeniem
nie "szkryflać" yny "szkryfać" czyli rysować
@@Silus-xy6lg blajsztyft
Mówi się: szkryfać, a nie jakieś szkryflać