Ne dites pas «J'ai deux.»

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 มี.ค. 2021
  • Transcription de la vidéo :
    innerfrench.com/inscription-y...
    198 expressions pour comprendre le français parlé
    innerfrench.com/frenchphrases/
    Le Podcast innerFrench
    innerfrench.com/podcast/
    Mon programme "Build a Strong Core" pour les intermédiaires
    innerfrench.com/strongcore

ความคิดเห็น • 1.9K

  • @innerFrench
    @innerFrench  3 ปีที่แล้ว +412

    Il y avait un problème avec la version précédente donc j'ai dû reposter la vidéo.
    Désolé à tous ceux qui avaient laissé un commentaire 😅

    • @badrgamal1739
      @badrgamal1739 3 ปีที่แล้ว +11

      J'attends le nouveau podcast

    • @badrgamal1739
      @badrgamal1739 3 ปีที่แล้ว +3

      @@eddy9347 !!؟

    • @grabslide
      @grabslide 3 ปีที่แล้ว

      Światła ci migają, spróbuj migawkę 1/50

    • @montgomeryclift2480
      @montgomeryclift2480 3 ปีที่แล้ว +19

      Merci infiniment pour cette vidéo. C'est compréhensible maintenant. Est-ce que tu pourrais faire la même chose avec le prénom "y",stp?

    • @theronckster7796
      @theronckster7796 3 ปีที่แล้ว

      Tiens c'est marrant, pour le point vers 08:25, chez moi on utiliserait sans souci "je m'en souviens" même pour une personne identifiée (je viens de Dunkerque, je ne sais pas si c'est un régionalisme du coup :-/).

  • @mactaken9559
    @mactaken9559 3 ปีที่แล้ว +308

    On ne se rend jamais vraiment compte combien le français est compliqué, quand ce n’est pas notre langue maternelle... bon courage à tous!

    • @deemaske9143
      @deemaske9143 2 ปีที่แล้ว +16

      peut importe de la langue, mais lorsque c'est notre langue maternel, on se rend jamais compte que c'est difficile

    • @NyappyVideo
      @NyappyVideo 2 ปีที่แล้ว +2

      @@deemaske9143 ouais enfin il y a des gugus qui pensent avoir une langue alors que c'est juste un dialecte pour débile 🤣🤔

    • @Tagadarealty
      @Tagadarealty 2 ปีที่แล้ว +2

      A moins d'avoir réussi à maîtriser sans difficulté (Ce dont je doute que cela ait pu arriver à qui que ce soit), c'est impossible de ne pas se rendre compte que le français est complexe, même en langue maternelle.

    • @ventmistral2156
      @ventmistral2156 2 ปีที่แล้ว +1

      Non au contraire le français rend les choses plus visible puisque on ne sous-entend rien tout est écrit ..parce que les mots sous entendus diffèrent d une langue a une autre.

    • @Tagadarealty
      @Tagadarealty 2 ปีที่แล้ว +1

      @@ventmistral2156 Oui fin... Selon la tourne que l'on donne aux phrases et le niveau de français, il est tout à fait possible de donner plusieurs sens à une phrase ou un paragraphe.
      L'ambiguïté n'appartient pas vraiment à la langue, mais on peut lui en donner.
      Cela dit oui, dans le français "commun" les choses sont sensé être précise.

  • @oceane_chin
    @oceane_chin 3 ปีที่แล้ว +75

    If only all French people speak at this speed, It wouldn't be so hard to grasp audibly. I've only learned French for 2 months and this vid make me so glad 'cause I understood everything you just said w/o subtitles. Thank you for the lesson!

    • @elojune2896
      @elojune2896 ปีที่แล้ว +7

      he's also very coutious about his articulation which probably helps as well.

    • @polyglotpress
      @polyglotpress 9 หลายเดือนก่อน +3

      On reconnait les tourangeaux par cette manière mesurée de parler. C'est effectivement très agréable.

    • @biaguiricardochanel
      @biaguiricardochanel 9 หลายเดือนก่อน +2

      His french is the purest form of French because he comes from the original region of French

  • @dondiego6282
    @dondiego6282 3 ปีที่แล้ว +22

    Je suis nouveau sur ta chaîne, je suis français et franchement j’adore tes vidéos, tu parles clairement c’est super agréable de suivre tes cours, et en tant que français on parle instinctivement et finalement parfois de savoir pourquoi tel ou tel mot, l’utilisation etc... c’est vraiment bien 👌🏽

  • @mistorya600
    @mistorya600 3 ปีที่แล้ว +360

    All my French teachers made me cry because I couldn't understand them, I finally found one that doesn't !! Thank you, Hugo!

    • @imaneraji2223
      @imaneraji2223 3 ปีที่แล้ว

      @@zenondekition.2520 c vrai?

    • @pepe2k587
      @pepe2k587 2 ปีที่แล้ว +1

      @@zenondekition.2520 j'en ai deux

  • @lopez7947
    @lopez7947 3 ปีที่แล้ว +794

    Bravo! Justement les pronoms "en" et "y" sont une des parties les plus difficiles pour moi (l'espagnol c'est ma langue maternelle )

    • @MelinaBS95
      @MelinaBS95 3 ปีที่แล้ว +23

      Sii a mi también me cuestan mucho trabajo. Mais Hugo les a très bien expliqué.

    • @lopez7947
      @lopez7947 3 ปีที่แล้ว +20

      @@MelinaBS95 Oui, Hugo est un capo (🇦🇷)

    • @haytzam6527
      @haytzam6527 3 ปีที่แล้ว +6

      @@lopez7947 si pero eso lo vas a dominar con la practica con gente. Lo puedes hacer leyendo y escuchando pero es mas difícil
      La mejor manera de aprendre un idioma es hacer una inmersion

    • @AmandaCBarreto14
      @AmandaCBarreto14 3 ปีที่แล้ว +5

      Me pasa lo mismo 😄

    • @joelcopeekihara6400
      @joelcopeekihara6400 3 ปีที่แล้ว +12

      @@MelinaBS95 « les a très bien expliqués »

  • @marcolffr
    @marcolffr 2 ปีที่แล้ว +16

    En italien c'est pareil! "Quanti fratelli hai? Ne ho due". C'est toujours super de trouver cettes similarités entre les deux langues!

    • @jfern328
      @jfern328 ปีที่แล้ว

      En catalan aussi :
      - Quants germans tens?
      - En tinc dos

    • @polyglotpress
      @polyglotpress 9 หลายเดือนก่อน +1

      Oui, le français ressemble davantage l'italien que l'espagnol !

  • @user-bn2nw2um2t
    @user-bn2nw2um2t 3 ปีที่แล้ว +5

    Mais quelle plaisir est de regarder des vidéos de cette chaîne ! Ils sont bien fait, l'image est tellement agréable, chaque phrase est bien prononcé, le sujet est logique, les explications aient la liaison entre eux, donc chaque vidéo est comme un petit œuvre de l'art. C'est le plaisir pour moi de regarder ces vidéo chaque jour, c'est une vraie joie.

  • @damondominique
    @damondominique 3 ปีที่แล้ว +938

    On *en* a tous marre du mot "en"

    • @alexandrejeannin1869
      @alexandrejeannin1869 3 ปีที่แล้ว +17

      On a pas le choix

    • @zecle
      @zecle 3 ปีที่แล้ว +39

      Y'en a marre !

    • @jackday8746
      @jackday8746 3 ปีที่แล้ว +10

      Je t’aime absolument bien!!! Vous m’avez enseigné beaucoup de ce que je cannais

    • @deniaridley
      @deniaridley 3 ปีที่แล้ว +3

      😂 Ouais, vachement. Salut, Damon! Fancy meeting you here.

    • @jamesargax6731
      @jamesargax6731 3 ปีที่แล้ว +1

      Je t’aime Demon! Salut du Mexique 👍

  • @sueingr
    @sueingr 3 ปีที่แล้ว +55

    Merci! That’s the clearest I’ve ever heard that explained.

  • @brianwarburton4482
    @brianwarburton4482 17 วันที่ผ่านมา

    I'm English and you are helping me a lot with learning French. I have to say that I think you have a real and very rare talent for teaching French and I am very grateful to you.

  • @sylviamunoz7396
    @sylviamunoz7396 3 หลายเดือนก่อน +1

    This is the best explanation I ‘ve found to explain how to use the word “en”. That had been one of the hardest topics to understand for me after one year of watching TH-cam videos to learn French, and finally I get it! I wish I had found your channel before, you are a VERY GOOD teacher. Thank you! Greetings from Mexico.

  • @juliogarighan7894
    @juliogarighan7894 3 ปีที่แล้ว +457

    « En », « on » et « y » c’était les plus compliqué pour apprendre et écouter pour moi

    • @jaquescavalcanti3649
      @jaquescavalcanti3649 3 ปีที่แล้ว +12

      Oui! Je pense la meme chose! C'est tellement compliqué

    • @magicgold7306
      @magicgold7306 3 ปีที่แล้ว +40

      @@jaquescavalcanti3649 les francophones disent que la lettre Y est utilisé pour éviter la répétition , mais parfois on trouve ce merde de Y dans des phrases n'a rien avoir avec la répétition

    • @tinadooley6135
      @tinadooley6135 3 ปีที่แล้ว +6

      J'en ai deux

    • @frostflower5555
      @frostflower5555 3 ปีที่แล้ว +5

      And the "de" "qu'" "t-" It's tricky!

    • @Riot076
      @Riot076 3 ปีที่แล้ว +50

      Ça c'était compliqué pour moi aussi,mais en fait tu dois te souvenir que deux regles:
      - "y" sert pour remplacer "à qqch". Par example: "Je pense à mon travaille. J'y pense parce que j'ai toujours pleine de choses à finir"
      - "en" sert pour remplacer "de qqch". Par example: "Est-ce que t'as fait des achats? Ouais,j'en ai fait"
      Et regardant "on": dans la majorité de cas tu l'utilises pour remplacer "nous" (et dans ces cas le verbe prend la forme de 3sieme personne singuliere,alors par example tu dirait "on va" si tu voulais dire "we go". C'est simplement plus facile et plus vite pour les francais de parler comme ça).
      Et il y a aussi la seconde utilisation et c'est quand tu veux dire "they" et tu ne pense sur personne specifiquement. C'est un peu comme une "active forme passive".
      Par example "On m'a dit"="I've got told"

  • @FrenchmorningswithElisa
    @FrenchmorningswithElisa 3 ปีที่แล้ว +13

    Excellente vidéo sur ce pronom qui est parfois un peu difficile à expliquer. C'est aussi intéressant de voir qu'il existe en italien avec "ne". Je suis absolument d'accord avec toi, c'est important de comprendre la règle mais c'est encore plus utile de pratiquer la langue pour pouvoir connaître les expressions avec "en" et les employer naturellement !

    • @innerFrench
      @innerFrench  3 ปีที่แล้ว +2

      Merci chère collègue !

    • @paddymeboy
      @paddymeboy 3 ปีที่แล้ว

      C'est pas tellement difficile, c'est comme 'of them' ou 'of it' en anglais: 'j'en ai deux', 'I have two of them'.

  • @gSuuP
    @gSuuP 2 ปีที่แล้ว +185

    A la question "Tu as des frères ?" Perso je réponds "oui, deux". Plus simple :D

    • @maryagedimages
      @maryagedimages 2 ปีที่แล้ว +7

      Haha bien joué :)

    • @la-perle-du-desert2478
      @la-perle-du-desert2478 2 ปีที่แล้ว +8

      . Mais non, justement il s'agit de bien parler la langue française. On parle comme on peut, en fin de comptes, mais il s’agit de apprendre a parler tels qu’ils (les natifs) le font. Prenez cette exemple, quand on parle de la famille. Il ne s’agit pas de partir de l’espagnol, sinon d’apprendre a parler français bien, sinon a quoi bon cette vidéo ?

    • @thegravkiff
      @thegravkiff 2 ปีที่แล้ว +25

      @@la-perle-du-desert2478 ben je suis français.. Et on peut très bien répondre. "oui, deux". Et ça ne choquera personne.

    • @la-perle-du-desert2478
      @la-perle-du-desert2478 2 ปีที่แล้ว +4

      @@thegravkiff Merci de me le dire. Salutations

    • @mrpumpkin7737
      @mrpumpkin7737 2 ปีที่แล้ว +1

      @@la-perle-du-desert2478 en français la plus part du temp on préfère raccourcir les phrases voir très bien les couper puisque on est des flemard voilà mais si tu ne parle pas français comme langue maternelle et que tu as des court de français je pence que tu devrait éviter de parler comme ceci . Et dis toi que même nous les français ne parlons pas très bien le français.

  • @sdadou49
    @sdadou49 2 ปีที่แล้ว

    Le français est ma langue maternelle mais finalement je l utilise sans la comprendre.
    Ce mot « en » m avait interpelé lors en cours d’anglais mais je n avais pas réalisé ce que ce genre différence amène comme identité et façon différente de voir et percevoir le monde.
    C est fascinant je trouve.
    Merci pour cette fenêtre ouverte
    Je ne sais ce qu’un cours en salle donnerait avec vous mais en vidéo vous êtes sacrement pédagogue.
    Chapeau bas l artiste!

  • @sangwhawoo7559
    @sangwhawoo7559 3 ปีที่แล้ว +13

    Merci, Hugo! C'est Sangwha dans votre cours "Build a strong core". Non seulement dans le cours, j'apprends aussi plein de choses importantes grâce à vous ici sur TH-cam. En pratiquant les erreurs très communs parmi des apprenants intermédiaires de français avec vous, je me sens bien avec mon apprentissage.

    • @Ryosuke1208
      @Ryosuke1208 3 ปีที่แล้ว +2

      Et comment était le cours? Je voudrais prendre le cours pour la prochaine fois avec Hugo aussi!

    • @innerFrench
      @innerFrench  3 ปีที่แล้ว +4

      Merci Sangwha !

    • @sangwhawoo7559
      @sangwhawoo7559 3 ปีที่แล้ว +4

      @@Ryosuke1208 Jusqu'à maintenant, c'était magnifique. Ce qui est important, vous devez réviser régulièrement et suivre des leçons tous les jours. Je vous conseille aussi de vous inscrire sur le cours au futur!

  • @JackGaby
    @JackGaby 3 ปีที่แล้ว +26

    It's helpful for English speakers to think of 'en' as the French version of the English 'of them'.
    "Do you have any brothers? Yes, I have two (of them)"
    Whenever you can say 'of them' in English, you'll need an 'en' in French.

    • @itsisk2043
      @itsisk2043 3 ปีที่แล้ว

      Well, but don't forget that you can say also je n'ai un/e if you have just one brother or sister.

    • @Monokirb
      @Monokirb 2 ปีที่แล้ว +1

      @@itsisk2043 you have to say "J'ai un frere" or "J'en ai un"
      you still have to use "en"
      "je n'ai un" doesn't mean anything xD

    • @itsisk2043
      @itsisk2043 2 ปีที่แล้ว

      @@Monokirb Oh, yeah. It sounds the same and I got confused when writing it.

    • @lisalu910
      @lisalu910 2 ปีที่แล้ว +1

      Yes, that is true. And there are other meanings, too, like "any" or "of that/about that." Ex: "Je n'en ai pas besoin" = "I don't need any (of whatever it is)" Or "je n'en ai jamais parlé" = "I never talked of that/about that."

    • @allisongrant3094
      @allisongrant3094 2 ปีที่แล้ว

      En peut se traduire comme “some, any, of it, of them, from it, from them, from there” en anglais.
      J’en ai. (de l’eau)
      Je n’en ai pas. (de l’eau)
      J’en ai un peu. (un peu d’eau)
      J’en ai plusieurs. (des idées)
      J’en ai pris trois. (de la boîte)
      J’en ai pris trois. (de vos bureaux)
      J’en suis revenu il y a une heure. (du travail)

  • @pitipoulpe
    @pitipoulpe 3 ปีที่แล้ว +23

    Salut, je suis français et j'utilise "en" sans m'en rendre compte. Merci de m'avoir fait comprendre la règle 😅

    • @Tagadarealty
      @Tagadarealty 2 ปีที่แล้ว

      On l'apprend petit par mimétisme il faut dire

  • @minnaeggzahn4309
    @minnaeggzahn4309 3 ปีที่แล้ว +3

    Merci beaucoup, Hugo, pour ces vidéos et podcasts ! Je suis une Allemande qui veut hiberner à la Guadeloupe les ans prochains. Il y a 40 ans j'ai appris le français à l'école et je veux le réveiller du coma. Vous réalisez probablement que c'est nécessaire. 😊 Votre podcast est très bien pour moi, TV et les films sont vraiment trop vite. J'aime écouter les chansons de Zaz et je lis Maryse Condé (avec google translateur 😁), mais écouter est une chose très différente. Je suis à podcast no. 9 et j'espère to have listened (désolée, je ne peux plus 😌) to all of them jusqu'à 17 novembre, si je départirais (? vais à partir) à la Guadeloupe de nouveau. Merci, Hugo ! 🙋🦋🏖️🌸🌋☀️🌳🌈👏👍

  • @HelenMyers
    @HelenMyers 3 ปีที่แล้ว +84

    Bravo! Vous expliquez toujours de manière très claire - je n'en reviens pas! Quand mes élèves auront regardé cette vidéo, ils s'en souviendront pour toujours, j'en suis sûre (et surtout, quand je dirai 'vous souvenez-vous de Monsieur innerFrench, ils vont me répondre 'mais bien sûr - on se souvient de lui - on a besoin de lui pour réussir!) J'apprécie surtout les exemples que vous donnez - il y en a plein- ils aident beaucoup à la compréhension. Je n'écrirai plus de commentaires ici pour le moment - j'en ai déjà peut-être trop écrit!

  • @marikaserasini2315
    @marikaserasini2315 3 ปีที่แล้ว +158

    En italien aussi, nous avons le mot "ne": "ne ho due".
    Merci beaucoup 🙏 il a était très utile!

    • @annewhykes6442
      @annewhykes6442 3 ปีที่แล้ว +9

      @Marika Serasini Merci Marika maintenant je comprends le mot "ne" en italien 😄

    • @marikaserasini2315
      @marikaserasini2315 3 ปีที่แล้ว +1

      @@annewhykes6442 ❤❤👍👍👋👋

    • @Hassane221
      @Hassane221 3 ปีที่แล้ว +3

      Mais italiano est mieux c'est facile

    • @DIMIT35
      @DIMIT35 3 ปีที่แล้ว +10

      On dit "Ça a été très utile" ou plutôt "C'est très utile" parce que je pense c'est utile dans le présent aussi.
      Par ailleurs je ne sais pas pourquoi je regarde cette vidéo alors que je suis Français 🤣

    • @marikaserasini2315
      @marikaserasini2315 3 ปีที่แล้ว +1

      @@DIMIT35 mais pour moi aider!!😂😂😂 Merci beaucoup!!

  • @drmichaelelinski6992
    @drmichaelelinski6992 3 ปีที่แล้ว +19

    Hugo, j’espère que tu es extrêmement fier de la qualité de toutes tes vidéos que tu as faites et tout le travail que tu nous enseignes. La quantité et la qualité de tes travaux sont superbes et nous te remercions tous car on est tellement chanceux de pouvoir travailler avec toi en tant que prof de français. J’espère que tu apprécies toutes les personnes que tu aides au fur et à mesures de ces dernières années ! Bravo et bonne continuation ! 🙏🇫🇷✍️🙃💙💚🇨🇦🇲🇾🌍🐶 MERCI BEAUCOUP x 💯 !!! Bonne journée à toi le meilleur prof de français sur la toile ! J’ai toujours hâte de voir et/ou écouter tes prochains podcasts ou vidéos ! 🍾🎉🎊 Salut !

  • @samra9454
    @samra9454 3 ปีที่แล้ว +11

    Tu es le seul français que je comprends quand il parle 😂❤

  • @brendafajardo8636
    @brendafajardo8636 3 ปีที่แล้ว +9

    Merci Hugo !
    J'ai toujours eu du mal à comprendre l'utilisation de l'article "en" mais grâce à ta video, j'ai enfin compris !!! 🤩 tu es un super prof 👏

  • @7314jazzy
    @7314jazzy 3 ปีที่แล้ว +79

    I love when you speak Polish - you don't even have an accent! J'adore aussi tes cours de français, évidemment ;-)

    • @MVCuber
      @MVCuber 3 ปีที่แล้ว +3

      I wanna learn Polish!

    • @aravinds8429
      @aravinds8429 3 ปีที่แล้ว

      Oui, je suis heureux de voir que notre ami a maîtrisé le polonais. Il parle aussi l'anglais très bon. Hugo Cotton est un vrai polyglotte 🍾🗼❤️🇫🇷🇵🇱

    • @MVCuber
      @MVCuber 3 ปีที่แล้ว +2

      @@aravinds8429 je suis un petit polyglotte aussi

    • @aravinds8429
      @aravinds8429 3 ปีที่แล้ว

      @@MVCuber oui, vous sûrement en êtes, mon ami ❤️. Quelle est votre langue maternelle, s'il vous plaît?

  • @nicolasguerra7272
    @nicolasguerra7272 3 ปีที่แล้ว

    C'est incroyable, finalement je peux te comprendre sans sous-titres. Merci pour tes vidéos!

  • @marcodipiazza4640
    @marcodipiazza4640 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci Beaucoup Hugo, il est toujours une pleasir d'ecouter et apprendre la langue Francais avec toi.

  • @jamdonut
    @jamdonut 3 ปีที่แล้ว +3

    Cette est la plus utile video pour moi, merci beaucoup!

  • @er2531
    @er2531 3 ปีที่แล้ว +129

    ☝️ *J'aime toujours ton cours de français* avec sous titres

  • @CAL-jj4om
    @CAL-jj4om 3 ปีที่แล้ว

    Thank you. I have found a bunch of sites where they just repeat phrases, but it's much better how you explain proper usage of the sentence components.

  • @pascallamotte7016
    @pascallamotte7016 10 หลายเดือนก่อน

    - Salut Hugo, est-ce que tu manges de la viande ?
    - Non, jamais.
    - Est-ce tu veux de la salade de tomates ?
    - Oui, s'il te plaît.
    Il y a une différence entre le français théorique et le français utilisé, le pronom EN ne s'emploie pas aussi souvent que le laisse supposer la vidéo !
    En tous cas, bravo pour tes vidéos en général 🙂

  • @Anasmfe7294
    @Anasmfe7294 3 ปีที่แล้ว +184

    Je ne sais pas pourquoi je comprends votre langue français bien, par rapport aux autres 😅
    Merci pour vos efforts 💙🇲🇦

    • @abelreiscarvalho7143
      @abelreiscarvalho7143 3 ปีที่แล้ว +47

      Car il parle lentement pour que on puisse bien le comprendre

    • @Bahiachannel89
      @Bahiachannel89 3 ปีที่แล้ว +4

      @@abelreiscarvalho7143 Mon Ami on dois dire qu'on a LA place de que on
      Et bonne chance

    • @mateuszpopawski4493
      @mateuszpopawski4493 3 ปีที่แล้ว +4

      @@Bahiachannel89 ou bien "que l'on" ;)

    • @Charles25192
      @Charles25192 3 ปีที่แล้ว +17

      Il parle lentement et a une très bonne élocution

    • @user-gu4tw2uf6s
      @user-gu4tw2uf6s 3 ปีที่แล้ว +3

      فات دار ليه شي فيديو على هاد الموضوع حيت بزاف قالو ليه نفس الحاجة

  • @elewine5958
    @elewine5958 3 ปีที่แล้ว +8

    "On en a gros ! " - Kaamelott :)

  • @drmichaelelinski6992
    @drmichaelelinski6992 3 ปีที่แล้ว

    Hugo, tes videos me plaisent toujours car tu expliques des choses d’énervement manière précise et brève. Professeur, tu reçois un À plus tard, et un 20/20 aujourd’hui. Tu es le meilleur des profs du français sur Internet. Les sujets dont tu parles sont toujours majeurs et importants que nous les sachions par cœur sans devoir y penser. Je te remercie infiniment ! 🇫🇷🙏✍️🇦🇹🇨🇦🇲🇾🙃📕 Merci x 💯 ! Bonne journée…

  • @natblue3808
    @natblue3808 3 ปีที่แล้ว

    Salut! Je vous écoute sur Spotify ça fait déjà 5 mois et c'est la première fois que je vous regarde ici! Imaginez-vous!! 🤣 Merci pour chaque podcast, et tout ce que vous faites. Je suis bulgare et j'ai vecu en France pendant une année, j'adore le français et il y a bcp de francophones ici en Bulgarie 🤗 💯💌 mes meilleurs vœux!!!

  • @lisalu910
    @lisalu910 3 ปีที่แล้ว +16

    There is some kind of "magic" in the way you speak, I can understand literally every word you say as easily as if you were speaking English.

    • @jay4you853
      @jay4you853 2 ปีที่แล้ว +3

      That's because he speaks quite slowly.

    • @lisalu910
      @lisalu910 2 ปีที่แล้ว +2

      @@jay4you853 Well partly. But he doesn't speak extremely slowly, it is still a normal cadence. But it is something about the WAY he talks, the words he uses, and how he enunciates very clearly while still speaking in a natural rhythm.

    • @miriamp.3761
      @miriamp.3761 2 ปีที่แล้ว

      Exactly!

  • @lialogarsan1176
    @lialogarsan1176 3 ปีที่แล้ว +32

    Salut! Pourriez-vous faire un video sur le pronom Y?
    Merci.

    • @matleb8491
      @matleb8491 3 ปีที่แล้ว +3

      Y est surtout utilisé pour désigner un lieu
      Je vais en France : J'y vais
      Il est utilisé aussi lorsqu'on veut décrire quelque chose : il y a deux pommes

    • @anns876
      @anns876 3 ปีที่แล้ว +1

      @@matleb8491 vous ne dites jamais "j'y pense"?😉

    • @MaestroSangurasu
      @MaestroSangurasu 3 ปีที่แล้ว +1

      @@anns876 moi oui

    • @mounialachkar9359
      @mounialachkar9359 3 ปีที่แล้ว +1

      @@matleb8491 c plus en rapport avec la proposition ' à" je pense à mon avenir : j y pense / je vais à la piscine : j y vais etc. Par contre" en" j ai de l argent : j en ai. Etc.

  • @svetlanakonovalova1737
    @svetlanakonovalova1737 3 ปีที่แล้ว

    Merci Hugo, tu expliques super clairement comme toujours !

  • @mariajosevalenca1995
    @mariajosevalenca1995 3 ปีที่แล้ว

    Cette explication est simplement merveilleuse!!! Merci!!

  • @ivanmendieta7969
    @ivanmendieta7969 3 ปีที่แล้ว +3

    Wow! Thank you so much, this was very helpful to not embarrass myself in French!

  • @carodehomem-christo
    @carodehomem-christo 3 ปีที่แล้ว +58

    Je parle déjà français, mais parfois j'ai des erreurs... Ma langue maternelle est l'espagnol ! 👍 Merci pour les vidéos ! Je suis mexicaine 😁

    • @j-loosenfout67
      @j-loosenfout67 3 ปีที่แล้ว +13

      @Caro R Bonjour,
      "mais parfois, je FAIS des erreurs" est plus correct en français.
      Très cordialement,

    • @carodehomem-christo
      @carodehomem-christo 3 ปีที่แล้ว +5

      @@j-loosenfout67 merci lol

    • @j-loosenfout67
      @j-loosenfout67 3 ปีที่แล้ว +4

      @@carodehomem-christo "Mais je vous en prie, tout le plaisir est pour moi."
      Voici une formule de politesse très utilisée en français "formel" pour répondre à un remerciement. Ça peut toujours servir. :))

    • @helenekpo7037
      @helenekpo7037 3 ปีที่แล้ว +2

      Hugo, Merci pour cette explication. Très utile.

    • @j-loosenfout67
      @j-loosenfout67 3 ปีที่แล้ว +1

      ​@@helenekpo7037:)) Bonjour,
      Non, je ne suis pas Hugo, je désire juste un peu aider la communauté des "apprenants".
      Cdt,

  • @raestone5592
    @raestone5592 3 ปีที่แล้ว

    Merci pour tes vidéos et podcasts! You are helping more than my college courses!! Vraiment.

  • @nourhene6617
    @nourhene6617 11 หลายเดือนก่อน

    I have been studying French in school since I was 8 yo, and I genuinely tell you that I had never known how to use "en".. lately I decided to take a serious step to learn it until C1 and I found you a great teacher I just want to thank you sir.

    • @LaFranceDTC
      @LaFranceDTC 9 หลายเดือนก่อน

      "en" est essentiel en français. Il faut absolument le maîtriser.

  • @joelzurita8998
    @joelzurita8998 3 ปีที่แล้ว +18

    En catalan, nous avons aussi besoin du pronom "en": "En tinc dos" . J'aime bien tes videos!

  • @gillesetjohn4161
    @gillesetjohn4161 3 ปีที่แล้ว +6

    On m'a souvent posé la question sur l'utilisation du EN et j'ai toujours répondu: " j'EN ai aucune idée."

  • @kayodebanwo9508
    @kayodebanwo9508 3 ปีที่แล้ว

    J'aime beaucoup la manière dont vous expliquez. C'est vraiment claire et simple. Merci infiniment.

  • @andreivirlan9250
    @andreivirlan9250 3 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup M. Votre éxplication est parfait !!!

  • @m.dolorscubellsabello9639
    @m.dolorscubellsabello9639 3 ปีที่แล้ว +7

    En catalán también tenemos el pronombre en, sustituye a los complementos directos indeterminados: Tinc dos germans... En tinc dos.

    • @M_Julian_TSP
      @M_Julian_TSP 3 ปีที่แล้ว

      El català i els pronoms febles… Quina merda x)

  • @KymeeML
    @KymeeML 2 ปีที่แล้ว +5

    Je suis française et pour l'exemple de Vanessa, j'ai naturellement pensé "Oui, je m'en souviens" 😂 Ça ne me choque pas plus que ça d'employer "en" pour une personne, mais je comprends pourquoi il ne faudrait pas. Vidéo super intéressante, même pour une native comme moi ^^

    • @ninamoony8551
      @ninamoony8551 ปีที่แล้ว

      Il y a des tournures de phrases qui nous paraissent tellement évidentes qu'on a du mal à les expliquer aux personnes qui apprennent me français

  • @micousamuel2469
    @micousamuel2469 3 ปีที่แล้ว +2

    Même si on parle déja le Français, vous nous donnez des precisions qui nous aident à mieux parler la langue.
    Merci!

    • @armelleetaix373
      @armelleetaix373 2 ปีที่แล้ว

      Beaucoup de français disent : un ami à moi alors que cela est incorrect en français, c'est une expression claquée sur l'anglais ! Il faudrait dire : un de mes amis.

  • @kristenjackson1247
    @kristenjackson1247 3 ปีที่แล้ว +2

    What a great video! I'm a French teacher myself and you explanations are superb! So explicit.

  • @vikvaldi
    @vikvaldi 3 ปีที่แล้ว +19

    En tant que français ayant toujours habité en France, je savais vraiment pas qu'on ne pouvait pas répondre "Je m'en souviens" à la question "Est ce que tu connais Vanessa". Comme quoi on en apprend tous les jours

    • @Elfian66
      @Elfian66 3 ปีที่แล้ว +3

      Techniquement il y a deux niveaux d'erreurs : celui qui t'empêche de te faire comprendre ou est tellement flagrant que n'importe qui en face de toi comprendrait que tu es étranger ou gravement illettré, et le niveau "subtilité de la langue" que seuls les gens qui la maîtrisent parfaitement ou presque remarquent. L'erreur sur le "je m'en souviens" relève clairement de la seconde catégorie. Et le jour où tout le monde aura oublié cette règle, ben elle n'existera tout simplement plus, puisque la langue est en perpétuelle évolution.

    • @theronckster7796
      @theronckster7796 3 ปีที่แล้ว +1

      Pariel, chez moi on l'utilise sans souci et j'ai jamais appris que c'était incorrect... Les boules, surtout que j'enseigne le français depuis 6 ans en Angleterre ! lol Bon avec mes collégiens on n'en a jamais eu besoin mais quand même.

    • @mathildec.8960
      @mathildec.8960 2 ปีที่แล้ว

      C'est exactement ce que je me disais !

  • @jsrsrsr1106
    @jsrsrsr1106 3 ปีที่แล้ว +5

    I have had a lot of trouble with "en" and "y" but this videos has been really useful. Thanks ❤️

    • @morganeet_rien_dautre5609
      @morganeet_rien_dautre5609 3 ปีที่แล้ว +1

      The word "y" is the equivalent to "en" for places. For example : Es-tu déjà aller a Paris ? Non je n'y suis jamais allée. Both are pronoums that u use to substitute a noum (here Paris) to avoid repetitions.

    • @morganeet_rien_dautre5609
      @morganeet_rien_dautre5609 3 ปีที่แล้ว +1

      If you have some questions about french grammar, prononciation or anything don't hesitate to ask me. If I could improve my english and help someone to learn french that's great !

    • @morganeet_rien_dautre5609
      @morganeet_rien_dautre5609 3 ปีที่แล้ว

      Oh and y is mostly used for places but also can be used with the same meaning as en for example : Ta jambe ne te fait plus mal ? Si mais je m'y habitue.

    • @flamingdisaster9545
      @flamingdisaster9545 3 ปีที่แล้ว

      @@morganeet_rien_dautre5609 ❤️ tnq dor efforts

  • @herickmota9357
    @herickmota9357 3 ปีที่แล้ว +1

    Dudeeee, you made me understand it with only one phrase! Thanks for the amazing content, I recommend your videos for everyone that are learning French. 😊

  • @CookingwithAlexT
    @CookingwithAlexT 3 ปีที่แล้ว

    Très bom vídeo, Hugo! Merci!
    J’avais toujours des problèmes pour savoir où le mettre (en) dans la phrase. Ton vidéo m’a bcp aidé ! 👍

  • @giovannaluti
    @giovannaluti 3 ปีที่แล้ว +6

    s’il vous plaît, pouvez vous faire un vidéo en expliquent l’utilisation du pronom Y? Merci beaucoup, j’adore tes vidéos! 🇧🇷🇫🇷

    • @uma_era_se_foi-6135
      @uma_era_se_foi-6135 3 ปีที่แล้ว +1

      L'y est comme le en mais lui, il s'utilise quand on parle dans lieu, dans endroit.
      Ex :
      -T'es allé à Paris?
      - Oui, j'y suis allé il y a quelque semaine

    • @Mohamedmomo956
      @Mohamedmomo956 3 ปีที่แล้ว

      "une vidéo"

    • @angelino313
      @angelino313 3 ปีที่แล้ว +1

      @@uma_era_se_foi-6135correction : quand on parle d'un lieu, d'un endroit

  • @mrsraven9169
    @mrsraven9169 3 ปีที่แล้ว +19

    Je suis française et avant cette vidéo je me rendais même pas compte de cette particularité linguistique c'est marrant

    • @francoiseberson839
      @francoiseberson839 3 ปีที่แล้ว

      Bonjour. Oui les explications sont très intéressantes . Je suis Française aussi et je trouve les « cours « très intéressants 😀

    • @MaestroSangurasu
      @MaestroSangurasu 3 ปีที่แล้ว

      Pareil

  • @nadegejacoulot4412
    @nadegejacoulot4412 3 ปีที่แล้ว +2

    Bravo Hugo, je suis aussi professeur de français en Allemagne.
    Ton explication de l´utilisation du pronom en est parfaite, complète et très claire.
    Félicitations!

    • @KojWerraps
      @KojWerraps 3 ปีที่แล้ว

      Madame, comme vous enseignez le français, il faut que vous sachiez quelques subtilités supplémentaires :
      Contrairement à l'anglais, le français impose de mettre un espace entre le dernier mot d'une phrase et un point d'exclamation ou d'interrogation.
      On en apprend tous les jours, n'est-ce pas ?!
      Sachez aussi que lorsque l'on parle d'un mot en particulier dans une phrase, en l'occurrence, le pronom "en", il doit se séparer de la phrase en se mettant entre guillemets.
      Par exemple, le mot "guillemets" sera très généralement au pluriel, du fait de l'expression "entre guillemets".

  • @amandadiaz4331
    @amandadiaz4331 2 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup 🙏 finalement je viens de comprendre ça !
    C’est un sujet de grammaire très compliqué

  • @robbiedonaldson8413
    @robbiedonaldson8413 3 ปีที่แล้ว +26

    Tu es un don du ciel pour mon français !

  • @renatorobles7440
    @renatorobles7440 3 ปีที่แล้ว +5

    ¡Merci beaucoup bonjour du Mexique ! 👏❤️🙂🇲🇽👍🏻

  • @gotthegood2429
    @gotthegood2429 2 ปีที่แล้ว +1

    Mille merci!! Votre vidéo est vraiment pratique comme d’habitude. J’aurais étudier français depuis quelques années mais il semble que j’ai fait un peu progrès. Still trying everyday tho.

  • @RubyDuran
    @RubyDuran 3 ปีที่แล้ว

    This helped refresh my mind with things I forgot about! Thank you so much! It will definitely help me improve my overall French journey :)

    • @bepositive7204
      @bepositive7204 2 ปีที่แล้ว

      salut ruby. je suis marocaine. je m'appelle ikrame .

  • @onion7102
    @onion7102 3 ปีที่แล้ว +3

    J'ai voulu regarder une video sur ce sujet pendant longtemps parce que je ne pouvais pas le comprendre. Merci pour votre bonne explication !

    • @valwal
      @valwal 3 ปีที่แล้ว +2

      "depuis longtemps" est plus correct

    • @onion7102
      @onion7102 3 ปีที่แล้ว +1

      @@valwal merci beaucoup

  • @danieltavares4668
    @danieltavares4668 3 ปีที่แล้ว +17

    Ai esse homem é tão lindo! Injeção de gás pra aprender francês. HAHAHA

  • @miriyousef8147
    @miriyousef8147 3 ปีที่แล้ว +1

    Vous avez une excellente méthode d'explication ❤️

  • @user-oo5kc4mz9z
    @user-oo5kc4mz9z 3 ปีที่แล้ว

    C'est la première fois que je vous regarde, et réellement je vous aime..votre méthode d'explication est trés bonne..je vous aime vraiment.

  • @itzelaleck4844
    @itzelaleck4844 3 ปีที่แล้ว +8

    "tu hablando en español"
    Yo automáticamente: Amo

  • @karimatyq9024
    @karimatyq9024 3 ปีที่แล้ว +3

    Faites nous une vidéo qui explique le fonctionnement de pronom "y" s'il vous plaît 💚🙏🙏

    • @mariemartino1310
      @mariemartino1310 3 ปีที่แล้ว

      "y" c'est pour les lieux, les endroits, les pays en général ! Exemple : l'année dernière, je suis allée à Paris, mais, cette été, j'y retourne pour travailler ! "Y" est mis pour ne pas répéter Paris ! Ok ? Courage à toi !

  • @habibbeboucha5806
    @habibbeboucha5806 3 ปีที่แล้ว

    Merci pour le cours c'était vraiment utile ❤️💪

  • @mchivikova
    @mchivikova ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup Hugo pour cette vidéo !!! Comme d'habitude, elle est très bonne et intéressante. J'ai déjà beaucoup entendu ce petit mot et arrivé à le comprendre, mais c'était bien de voir les règles !

  • @GamingStar22
    @GamingStar22 3 ปีที่แล้ว +7

    Fait amusant: pour les gens allemandes cette faute pourrait être très courante parce-que la réponse et littéralement "ich habe zwei" ("j'ai deux") :^).

    • @martinneumann7783
      @martinneumann7783 3 ปีที่แล้ว +3

      ... und nicht zwei «davon» (en = davon). En (!) allemand personne parle comme ça 🤗

    •  3 ปีที่แล้ว

      En portugais on dit: "eu tenho dois" ("je ai deux").

    • @matleb8491
      @matleb8491 3 ปีที่แล้ว

      On dit les gens allemands ou personnes allemandes
      J'ai une autre remarque: ne confond pas "et" et "est"

  • @ghaniaghania2092
    @ghaniaghania2092 3 ปีที่แล้ว +5

    Merci beaucoup 😉😉

  • @sihamsara1233
    @sihamsara1233 3 ปีที่แล้ว

    Merci pour vos efforts c'est utile et très facile comprendre Bonne continuation

  • @pierreloti_
    @pierreloti_ ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup. Tu es vraiment un bon professeur de français!

  • @PlanetaAbstrakcja
    @PlanetaAbstrakcja 3 ปีที่แล้ว +54

    Zajebisty kanał, przypominamy sobie nasz francuski dzięki Tobie! Pozdrawiamy :D

    • @innerFrench
      @innerFrench  3 ปีที่แล้ว +16

      Dzięki! Miło mi ☺️

    • @agamizera9125
      @agamizera9125 2 ปีที่แล้ว +4

      @@innerFrench ale super że mówisz po polsku :) lubiłam Cię słuchać na 1000% to teraz na 1005%, odwołanie do angielskiego „I have two" mnie nie zdziwiło, tak samo do hiszpańskiego, ale na polski to wyłupiłam oczy tak, że nie powiem. Chyba że to tłumacz Google wszystko haha, ale twoja wymowa „mam dwóch"- klasa!

    • @Laura-oh2sx
      @Laura-oh2sx 2 ปีที่แล้ว

      @@innerFrench JEJU OGLĄDAM CIĘ JUŻ TAK DŁUGO I NIE WIEDZIAŁAM, ŻE MÓWISZ PO POLSKU😭😭😭 KC MEGA

    • @mattybrunolucaszeneresalas9072
      @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 ปีที่แล้ว

      Dlaczego miałby nie mówić po polsku?🤨

    • @PlanetaAbstrakcja
      @PlanetaAbstrakcja 2 ปีที่แล้ว

      @@Laura-oh2sx bo mieszka w Polsce 😁

  • @u120353
    @u120353 3 ปีที่แล้ว +5

    “Est-ce que tu te souviens de Vanessa? Oui je m’en souviens” ne me choque pas. Un souvenir peut rester vague.

    • @malekvanlangendonck8676
      @malekvanlangendonck8676 2 ปีที่แล้ว +1

      Je me disais la même chose justement ça ne me choque pas non plus

    • @lesubtil7653
      @lesubtil7653 2 ปีที่แล้ว

      @@malekvanlangendonck8676 moi ça me choque. On aurait dit "je me souviens d'elle"

  • @The-Best-Version-Of-You
    @The-Best-Version-Of-You 3 ปีที่แล้ว

    i just found your channel 2 minutes ago. This is the best channel to learn french. Awesome channel and awesome website.

  • @imenemaya291
    @imenemaya291 2 ปีที่แล้ว

    J'ai aimé ta façon d'explication, bonne continuation, j'ai appris beaucoup chose merci.

  • @jacquelinechabane6110
    @jacquelinechabane6110 3 ปีที่แล้ว +8

    Oh les pauvres étudiants 😢 je ne me rendais pas compte à quel point notre langue était compliquée.

    • @icamiz
      @icamiz 3 ปีที่แล้ว

      kkkkkkkk c'est trop compliqué, mais j'aime cette langue.

    • @marianna642
      @marianna642 3 ปีที่แล้ว

      J'aime beaucoup cette langue mais croyez moi c'est vraimant très compliquée a certains points.

    • @MaestroSangurasu
      @MaestroSangurasu 3 ปีที่แล้ว

      J'ai pensé la même chose que toi

    • @lyoope5190
      @lyoope5190 2 ปีที่แล้ว

      Oue j’avoue force à vous qui étudient le français

  • @elecillo1594
    @elecillo1594 3 ปีที่แล้ว +28

    Même en italien il faut mettre "ne"...juste le contraire de "en" 😁

  • @titimatitim1993
    @titimatitim1993 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup pour ces éclaircissements j'aime bien ta manière d'expliquer

  • @arudzey
    @arudzey 2 ปีที่แล้ว

    Wow. This is perfect for my beginner's level, thanks for keeping it simple. Finally this word 'en' makes sense for me.

  • @miriammoreira5909
    @miriammoreira5909 3 ปีที่แล้ว +4

    Merci , Hugo! Au Brésil: j’ai deux = eu tenho 2 💛💛

  • @iritia
    @iritia 3 ปีที่แล้ว +6

    Moi : est française (donc n'a pas de soucis avec la langue française)
    Also moi : regarde toutes les vidéos de la chaîne

  • @YousefHashim1
    @YousefHashim1 2 ปีที่แล้ว

    Ces videos sont plus utiles que les cours au college. Une phrase que j'aime avec "en" est : "j'en ai marre de (la)...""Je peux comprendre tout! Merci!

  • @levelup9589
    @levelup9589 3 ปีที่แล้ว

    Bravo.bien expliqué.bon prof qui facilite la compréhension.👍👍👍

  • @mariepoirier8139
    @mariepoirier8139 3 ปีที่แล้ว +3

    Mon DIEU! C'est....très difficille!
    Oh...🙄
    Merci bien!

  • @fernandar557
    @fernandar557 3 ปีที่แล้ว +13

    Merci, Hugo :) "en" est un mot un peu compliqué pour moi, mais ton explication m'a aidé.

    • @paulwilliam9636
      @paulwilliam9636 3 ปีที่แล้ว +1

      M a aidé , aidé e parce M pour moi feminin, tu as écrit m a aidé correction.

    • @ismailalami410
      @ismailalami410 3 ปีที่แล้ว

      Bonjour est ce que on peut cooperer afin d'améliorer notre niveau en français ?

    • @fernandar557
      @fernandar557 3 ปีที่แล้ว

      @@ismailalami410 Oui, c'est une bonne idée

  • @natty-hs4ys
    @natty-hs4ys 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci, Hugo👍c'est vraiment super votre explication. Je vous EN😉 remercie beaucoup et surtout de votre guide des expressions, il est très pratique👌👍

  • @carolinac1765
    @carolinac1765 3 ปีที่แล้ว

    I really love the way you speak and teach.
    Thank you so much.

  • @desplanchesstevan1418
    @desplanchesstevan1418 3 ปีที่แล้ว +11

    Je suis étonné que ''Oui je m'en souviens'' vis-à-vis de Vanessa soit erroné, c'est une erreur que j'ai souvent dû faire, et qui ne me saute pas du tout aux yeux comme faux.

    • @lospazio
      @lospazio 3 ปีที่แล้ว +3

      J'ai une grammaire pour des apprenants étrangers qui explique ça et ajoute: "Les français ne marquent pas toujours cette différence et ils utilisent souvent, à l'oral, "en" et "y" pour les personnes et les choses".
      Car c'est la même chose avec "y". Est.ce que tu dis aussi "Je pense à mes amis - J'y pense"?

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 3 ปีที่แล้ว +1

      @@zorbo77 Exp de ce qu´elle a dit
      (et cela n´arrive pas ds d´autres cas)
      - Je pense à Tom et Kate ,tu penses à eux ?
      - Oui j´y pense

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 3 ปีที่แล้ว

      @@zorbo77 mais c familier , normalement il faut répéter "je pense à eux", à part si c des amis proches. Souvent on répète et on enchaine sur le souvenir, si tu dis
      "j´y pense" c pour couper court.

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 3 ปีที่แล้ว

      @@zorbo77 "c" ça veut dire "c´est" en SMS

    • @armelleetaix373
      @armelleetaix373 2 ปีที่แล้ว

      @@lospazio oui j'y pense : cela se dit à l'oral et s'écrit en langage familier.

  • @geaneguimaraes4745
    @geaneguimaraes4745 3 ปีที่แล้ว +4

    Ótima explicação. Obrigada por compartilhar seus conhecimentos.

  • @ritikachoudhary4391
    @ritikachoudhary4391 3 ปีที่แล้ว

    C'est plus clair maintenant pour moi, merci beaucoup pour cette vidéo, c'est super !

  • @lapiealeatoire7840
    @lapiealeatoire7840 2 ปีที่แล้ว

    Votre vidéo est pertinente et facile à comprendre, merci.

  • @Sara-fe5go
    @Sara-fe5go 3 ปีที่แล้ว +8

    J’ai besoin d’une vidéo qui explique le mot “Y”. Je le trouve plus difficile que le mot “en” 😔

    • @barbarababou7335
      @barbarababou7335 3 ปีที่แล้ว +3

      C la même chose que "en" mais pour un lieu.
      Tu vas au Brésil ?
      Oui, j'y vais.
      "En" c'est la quantité, "Y" c'est le lieu.
      On peut pas parler de quantité sans la nommer (j'en ai deux), c'est la même chose, on peut pas parler d'un lieu sans le nommer.
      Tu veux aller au restaurant ? J'y suis déjà aller.

    • @lisalu910
      @lisalu910 2 ปีที่แล้ว

      @@barbarababou7335 But then you use "y" to replace the preposition "à" in phrases like "j'y réfléchis" or "j'y m'habitue" which have nothing to do with a place. Right? (I'm still a learner, so correct me if I'm wrong!)

    • @barbarababou7335
      @barbarababou7335 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lisalu910 Tu as raison, dans ton exemple c'est le "COD", je pense que tu peux le prendre comme un troisième point à retenir, bon courage

  • @jonathanbezy6047
    @jonathanbezy6047 3 ปีที่แล้ว +14

    Le français c'est vraiment une langue compliqué, je suis vraiment content que ça soit ma langue natal, je n'imagine pas la douleur des étranger qui apprend cette langue

    • @takudzwamlambo8726
      @takudzwamlambo8726 3 ปีที่แล้ว

      I've thought about that too. It seemed better to know french from home then learn the other easier languages like english from school.

    • @jonathanbezy6047
      @jonathanbezy6047 3 ปีที่แล้ว +1

      @@takudzwamlambo8726 after all a language seam always easier when it's your language, for French people English is very difficult

    • @mich_rene9378
      @mich_rene9378 3 ปีที่แล้ว +9

      on ne dirait pas

    • @anns876
      @anns876 3 ปีที่แล้ว +7

      Je ne crois pas que ça soit votre langue maternelle vu la quantité de fautes dans votre phrase 😂

    • @jonathanbezy6047
      @jonathanbezy6047 3 ปีที่แล้ว

      @@anns876 très drôle monsieur je sais tous, pas la peine de te moquer je sais très bien que je suis pas fort en orthographe

  • @katarzynalaprus5893
    @katarzynalaprus5893 3 ปีที่แล้ว

    C'est une vidéo très utile! J'en attends alors une sur le pronom y :)

  • @lauraclavijogonzalez822
    @lauraclavijogonzalez822 3 ปีที่แล้ว

    Salut! Tout d'abord, je veux vous remercier pour toutes vos vidéos parce qu'elles sont vraiment utiles!
    Deuxièmement, je voudrais vous demander s'il est correct de faire la liaison avec pas. J'ai remarqué que vous ne le faites pas normalement, mais est-ce qu'il est incorrect de le faire?
    Je voudrais aussi que vous fassiez une vidéo sur le sujet de tutoyer ou vouvoyer, stp. Mes professeurs me disaient qu'en France il est extrêmement important de vouvoyer les personnes inconnues ou bien sûr dans des milieux formels. Mais, vous vous fâcheriez si une personne que vous ne connaissez pas vous tutoie? Si la réponse est non, je vous tutoierai à partir de maintenant (jaja).
    Dans mon pays, la Colombie, il n'y a pas de règles très spécifiques pour vouvoyer ou tutoyer. Par exemple, normalement je tutoie les personnes que je ne connais pas, mes parents et quelques amis, mais je vouvoie les amis que je considère le plus proches.
    Merci encore une fois!!