Jall Aux Yeux feat. Saša (TBF) and Migrants - Adieu (OFFICIAL VIDEO)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 28 ต.ค. 2024
- #jallauxyeux
Jall Aux Yeux sa prijateljima,
Mirzah Piralić, vokal
Saša Antić (TBF), rap
Edalat, intro voice
Abdul Bashir Yahgobi i prijatelji, outtro.
Tekst Alfred de Musset
RAP tekst Saša Antić (TBF)
Muzika Jure Petrović
Aranžman Jall Aux Yeux
Muzička produkcija Nemdžad Alić, studio AMADEUS Bihać
Kamera Džemal Ćatić-Đema (snimci migranata i lokacija)
Ante Puljiz (snimci Saša Antić, Split)
Adnan Rekić (snimci Mirzah Piralić, Graz)
Video editing i produkcija Elvir Hadžić, Jure&Adnan.
Ovaj video je u potpunosti realiziran vlastitim sredstvima i uz svesrdnu pomoć prijatelja benda bez sponzorske ili bilo kakve druge pomoći od strane vladinih i nevladinih organizacija.
Bihać, novembar/decembar 2018.g
Hvala Saša- TBF, i hvala i ostalim momcima na ovoj predivnoj pjesmi. I posebno hvala Saši za dio pjesme za kampanju MOŽEMO. Super izbor, srce si 💙
Brate,kakav dar si dobio.splet okolnosti
Dajte stavite titlove na naški, šteta da samo mali postotak ljudi razumi cilu pismu. Je da slika i Saša govore 1000 riječi al isto bi volija razumit i ostalo :) Pozz
Alfred De Musset - Adieu (francuski pjesnik)
Zbogom!
Zbogom! Vjerujem da u ovom životu
Nikada te više neću vidjeti.
Bog prolazi, poziva vas i zaboravlja;
Gubim te i osjećam da te volim.
Bez suza, bez uzaludnih pritužbi.
Znam kako poštivati budućnost.
Beč je jedro koje te vodi,
Nasmiješena, vidjet ću je.
Odlazite puni nade,
S ponosom ćeš se vratiti;
Ali oni koji će patiti zbog vaše odsutnosti,
Nećete ih prepoznati.
Zbogom! napravit ćete prekrasan san
I napiti se s opasnim zadovoljstvom;
Na vašem putu zvijezda u usponu
Dugo ćete zaslijepiti oči.
Jednog dana možete se osjećati
Cijena srca koje nas razumije
Dobro koje pronađemo da ga poznajemo,
I ono što trpimo gubitkom
@@astairex Hvala lafe. Je malo googlasto translejtasto al dobro je. Hvala na trudu. Pozdrav.
@@astairex hvala
Volim da slušam TBF tražim Sašu i slučajno naiđem na JALL AUX YEUX prokleti da ste, od tog dana ne prestajem da Vas slušam, toliko ste zarazno dobri da bi naj radije vas slušala cijeli život, molim vas stvarajte još i još i još
Svaka čast! Odlična pjesma. Jedini naš bend da ima socijalnu osjetljivost i to iz Bihaća (gdje je procentualno najveći broj izbjeglica). Svaka čast i drugu Antiću! Smrt fašizmu.
sloboda narodu
@@JALLAUXYEUX , Nemrem bolivit ove parole...koliko znam fašizam je bio u Italiji i propao 1943g..Nisam sreo niti jednog živog fašistu, i ne razumijem koja fora je parola smrt fašizmu..znam da je pod tom ideološkom parolom samo u Europi ubijeno preko 65 milijuna ljudi...Komunizam, Nacizam, Fašizam su ideologije zla, samog sotone - šejtana, jer doslovno ubijaju druge i drugačijeg mišljenja i svjetonazora....Mišljenja sam da barem glazba i glazbeni umjetnici bi trebali biti iznad takvih parola, a vi doista jeste umjetnici ...jebeš sve političke parole i ideologije koje služe smrti i ubijanju drugog i drugačijeg.Dečki, fakat ste fora, orginalni i dobri , nemojte padati na političke pamflete jer glazba je univerzalna i postoji samo dobra ili loša, a to prepustite publici da prosudi.Ispričavam se ako vi možda ciljano djelujete kao neki pokret ljevičarski ili tako nešto, onda je moj komentar bespredmetan jer u demokraciji svatko ima pravo na svoj stav, no samim tim uskračujete drugim ljudima pristup i podršku....Moj komentar bi se samo sveo kao ona poznata uzrečica kod vas u Bosni : " Đaba si krečio " 😂
Ne razumijem ni rijec francuskog. Al nesto ovaj spot kida u meni. Vidim svoj Bihac, vidim izbjeglice, vidim Graz u kojem zivim. Vidim svoj zivot u ovom spotu... Vidim sebe kako 92. Napustam Bihac i kao prognanik dolazim u Graz.
Hvala ti na iskrenom komentaru
Mnogo ljudi pita za tekst pjesme adieu pa evo prevoda na engleski i njemački... nadam se da će pomoći
Farewell!
Alfred de Musset
Farewell! I think that, in this life,
I shall never see you again.
God passes by, he calls you and forgets me;
In losing you, I perceive that I loved you.
No tears, no vain complaint.
I must accept the future.
Come the sail to take you away,
Smiles will see you depart.
You leave full of hope,
With pride you will return;
But you will not acknowledge again
Those who suffer your absence.
Farewell! You will live a beautiful dream
And be elated by a dangerous pleasure;
The star that rises over your path
Will dazzle your eyes for a time.
One day, you may feel endowed
With the prize of a heart that in us discerns
The good that one finds in a companion
And the suffering that one feels in his loss.
Translation: © David Paley
Lebewohl!
Alfred de Musset
Lebewohl! Ich glaube, dass ich in diesem Leben,
Dich nie wieder sehen werde.
Gott geht vorbei, ruft dich zu ihm und vergisst mich;
Bei diesem Verlust fühle ich, dass ich dich geliebt habe.
Keine Tränen, keine vergebliche Klage;
Ich muss die Zukunft annehmen.
Komme das Segel, um dich weg zu nehmen,
Werde ich mit Lächeln deine Abreise betrachten.
Du gehst voller Hoffnung,
Mit Stolz wirst Du zurückkehren;
Du wirst aber nicht wieder erkennen
Diejenigen, die von deiner Abwesenheit leiden.
Lebewohl! Du wirst einen schönen Traum erleben,
Von einem gefährlichen Vergnügen begeistert;
Der Stern, der sich über deinem Weg erhöht,
Wird dir lange die Augen blenden.
Eines Tages, wirst Du vielleicht empfinden,
Den Preis eines Herzens, das in uns wahrnimmt,
Die Güte, die man in einem Begleiter findet
Und das Leid, das man in seinem Verlust erkennt.
Übersetzung: © David Paley
ovo je umjetnost! ponosna sam sto imamo ovakav bend :) od spota, preko teksta, pa do same muzike... svaka cast!
Ima još normalnih ljudi ❤
Dobra stvar,slusa se i u Banja Luci.
Pozdravlja se bend iz Karpata
Definitivno najbolji bend u Bihaću,a i šire!😀
Jall Aux Yeux totalno dobro, projekat koji treba da traje,
Najbolji bend u Bihaću
Samo slušati :) ekipa čista 10-tka
Thnx partner
Svaka čast. Nemam rječi nešto najbolje sto je uradjeno u zadnje vrijeme
J'adore, en Français, et dans votre langue aussi ! :-)
JALL AUX YEUX
Bonjour, votre langue, (on dit le Bosnien ?) se rapproche plutôt du Serbe ou du Croate ou du Serbo-croate ?
Langue serbo-croate n'existe pas.
To se trebalo zvati "Naš" jezik i točka. Svi smo jedno. Jadni oni što su nas sve unazadili i razdvojili i posijali stoljetnu mržnju među nama. Volim Vas sve. Jedna ljubav. ❤
Fenomenalno!!
Svaka čast!!
hvala
J'adore, en Français, et dans votre langue aussi !
Svaka čast braćo!!!
Sasa i ekipo,kapa dole
Je découvre, bravo, à bientôt à Dijon ?
Svaka čast!
MirzaH ❤
:)
Bilo je lijepo čuti vas u Osijeku.
ear worm
Pjesma je odlična
Odlicno 👌🏻
Excelente Excelente Excelente!
♡
Sve je to super....a šta to znači.. treba bit dobar pa se posrat na svoje i sve šta ima sa tim veze.. Jer naše nije toliko vrijedno kao to šta ovi migranti imaju....oni imaju toliko vrijednu kulturu i znanje i sve ostalo da su im države koje iz kojih bježe toliko dobre da pokušavaju nama ovako nazadnima prenit malo toga je li?
Ajde serite dalje
Bravo
Odlično
hvala ti posebno
Ja im uvek dam cigara
Svaka cast le kjum !
😊 ohhh le Kjum 😊 😘😘😘😘
Nisu oti migranti nikome dobra donili.
Svaka čast migrantima i žao mi ih je, ali ih ne želim u svojoj državi! Ko ih želi nek primi jednog u svoju kuću prvo pa onda neka nameće drugima.
Bravo momci,sve pohvale😀
Ekipa na zadatku, svaka čast.