السيد المترجم| الترجمة الفورية، الاستراتيجية والتكتيك

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 57

  • @fazalvt5462
    @fazalvt5462 ปีที่แล้ว +1

    أهللا وسهل يا استاذ

  • @fazalvt5462
    @fazalvt5462 ปีที่แล้ว +1

    this is very useful to me as i an Indian
    nationality

  • @ahmadyahya9213
    @ahmadyahya9213 11 หลายเดือนก่อน

    استمتعت جدا بهذه المحاضرة اللطيفة وأتمنى مزيد من التمارين والفوائد كالتي أتحفتنا بها..... شكرا جزيلا من القلب أ. زياد طارق

  • @Pakhtoon767
    @Pakhtoon767 9 หลายเดือนก่อน

    Thank you for the great videos from Sacramento, CA...

  • @abedbloom9720
    @abedbloom9720 10 หลายเดือนก่อน

    ما شاء الله منورر هذا الاستاذ

  • @dr.khalidsail2656
    @dr.khalidsail2656 4 ปีที่แล้ว +2

    بالتوفيق استاذ زياد

  • @AhmedAhmed-bw9li
    @AhmedAhmed-bw9li 2 ปีที่แล้ว +1

    رائعة هذه الدروس والمعلومات القيمة لتلقي عن كاهلنا مشكلة اللغة ..سلمت استاذنا

  • @getitright4696
    @getitright4696 2 ปีที่แล้ว

    بارك الله جهودكم الطيبة ووفقكم لمزيد م التقدم والنجاح

  • @marcobill5335
    @marcobill5335 2 ปีที่แล้ว +1

    thank you so much dear Zyad for this amazing meeting and information

  • @al-ibedkarim3910
    @al-ibedkarim3910 3 ปีที่แล้ว +1

    شكرآ على هذه المعلومات القيمة !

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  3 ปีที่แล้ว

      العفو. انا سعيد بتقديم خبراتي الاكاديمية والعملية لكم والتعلم منكم في نفس الوقت.

  • @amrmohamed5555
    @amrmohamed5555 ปีที่แล้ว

    ما هو أفضل قاموس إنجليزي إنجليزي وأفضل جريدة انجليزيه وأفضل مواقع للتدريب علي الترجمه الفوريه

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  ปีที่แล้ว +1

      Oxford هو افضل قاموس انجليزي انجليزي وقاموس ميريام ويبستر
      Merriam Webster

  • @englishforeveryone5871
    @englishforeveryone5871 3 หลายเดือนก่อน

    اين ال Phrasal Verbs/Idioms؟

  • @translationtube6119
    @translationtube6119 3 ปีที่แล้ว

    روعة ابو طارق ... تحياتي لكم

  • @khuzaieraed6021
    @khuzaieraed6021 2 ปีที่แล้ว

    عاشت ايدك

  • @كراركرار-ذ7ه5ث
    @كراركرار-ذ7ه5ث 2 ปีที่แล้ว

    Impressive

  • @kamelkberh5347
    @kamelkberh5347 3 ปีที่แล้ว

    شكرا على الدروس القيمة

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  3 ปีที่แล้ว +1

      شكرا جزيلا على دعمكم ومساعدتكم. الرجاء مساعدتي في نشر القناة ورفع عدد المشتركين فيها لتعم الفائدة ولمساعدتي على الاستمرار فيها.

  • @Mostafa-nm5ni
    @Mostafa-nm5ni 4 ปีที่แล้ว +3

    كيفه حل مشكله الإستماع أثناء التحدث

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  4 ปีที่แล้ว +2

      فصل الانتباة او تقسيم الانتباه بين الاستماع والتحدث هو المفتاح للسيطرة على الترجمة الفورية. اسمه بالانجليزية split attention

  • @عبداللهدينق-ه3خ
    @عبداللهدينق-ه3خ 2 ปีที่แล้ว +2

    شكرا جزيلا على المحاضره القيمه.
    ما هي الادوات التقنيه مترجم أو باحث في علوم الترجمه؟
    ما هو الكتب المهمه أو الاساسيه الذي يجب قراتهم؟تفضل بفائق الاحترام.
    عبدالله من السودان.

    • @islamyaseen1108
      @islamyaseen1108 2 ปีที่แล้ว

      نرجو الرد

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  2 ปีที่แล้ว +2

      الممارسة هي اساس تطور المترجم. يضاف لها المتابعة والنقد البناء من أشخاص محترفين. اقرأ دائما وكن مطلعا على المصطلحات الجديدة دائما

  • @alexwoolley471
    @alexwoolley471 ปีที่แล้ว

    هل نستطيع التحكم بسرعة بالتزامن داخل الاجهزة الصوتية للترجمة؟

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  ปีที่แล้ว +1

      ممكن اذا صقلت هذه المهارة

  • @alexwoolley471
    @alexwoolley471 ปีที่แล้ว

    هل نستطيع كمترجم فوري التحكم بسرعة الحديث أثناء استخدام اجهزة الصوت لنقل الترجمة؟

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  ปีที่แล้ว +1

      طبعا لا.. لكن هنالك تكتيك معين يجب تعلمه وتطبيقه عند حدوث هذه المشكلة

    • @alexwoolley471
      @alexwoolley471 ปีที่แล้ว

      ​@@ZyadTariqRasheed
      As well as this depends on my skills ☺️

  • @Milla.2023
    @Milla.2023 4 ปีที่แล้ว

    شكرا 🌸

  • @am_86q
    @am_86q วันที่ผ่านมา

    where can i got these power point slids ?

  • @sarhanbasir4221
    @sarhanbasir4221 2 ปีที่แล้ว +1

    Thanks a lot Ziyad. I have a question please: Why is it more difficult to interpret from English to my native language- Arabic, than from Arabic to English? And how to overcome this issue in simultaneous interpreting?

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  2 ปีที่แล้ว +2

      It seems that you only focus on the "B" language (foreign) in your education. You have to treat both "A" and "B" languages on equal footing.

    • @sarhanbasir4221
      @sarhanbasir4221 2 ปีที่แล้ว +1

      @@ZyadTariqRasheed I guess my A is also good. Many thanks dear ! Bless you

  • @middleeast5542
    @middleeast5542 3 ปีที่แล้ว

    لك جزيل الشكر والتقدير

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  3 ปีที่แล้ว +2

      تحياتي وسلامي لكم جميعا

  • @كراركرار-ذ7ه5ث
    @كراركرار-ذ7ه5ث 2 ปีที่แล้ว

    Amazing

  • @translationtube6119
    @translationtube6119 3 ปีที่แล้ว

    السيد طارق نحن لدينا معاناة على الترجمة اونلاين وتكمن في عدم فسح المجال لنا للتبديل مع مترجم مساعد (one man show) وهذا يجعلني ابقى لمدة ساعتين متواصلتين بدون حتى break لمدة 5 دقائق وهذا طبعا يعود الى ان الوقت بالمقابل (40 دقيقة مجاني في زووم ويجب ان تمدد الوقت بمقابل مادي كما تعلمون) هذا يخلق نوع من الاثر السبي على الاداء وراحة المترجم . ارجو ان تتوسع فس هذا المجال ان سنحت لكم الفرصة- ونحن شاكرين لك جهودك وننتظر طلِّتك الحلوة.

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  3 ปีที่แล้ว +2

      هذا لا يجوز بتاتا وعلى المترجم التنبيه بضرورة وجود مترجمين على الاقل ليتبادلا الاداء. لأن الاستمرار أكثر من ٣٠ دقيقة متواصلة يؤثر سلبا على الدماغ. يجب تبادل الأدوار بين المترجمين كل ٣٠ دقيقة كحد أقصى وكل ٢٠ دقيقة كحد أدنى.

    • @translationtube6119
      @translationtube6119 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ZyadTariqRasheed شكرا على الرد الفوري عزيزي ابو طارق الورد واظن بدات اعراض الزهايمر علينا مع هذا نطلب منهم دائما التوقف للاستراحة اذا كنت لوحدي ولكن بسبب ضغط الوقت لايهتمون على كل نحاول ان نجعلهم يتفهمون احتياجات المترجمين الفوريين اونلاين وشكرا.

    • @mohamedmohie5638
      @mohamedmohie5638 3 ปีที่แล้ว

      @@translationtube6119 good

  • @HR1963
    @HR1963 2 ปีที่แล้ว

    انا كنت اترجم ساعات متواصله في الاجتماعات

  • @nicolelarge887
    @nicolelarge887 3 ปีที่แล้ว +1

    أستاذ زياد هل تقوم بكورسات ترجمة فورية؟

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  3 ปีที่แล้ว +1

      نعم، أنا أستاذ ترجمة فورية.

    • @nicolelarge887
      @nicolelarge887 3 ปีที่แล้ว

      @@ZyadTariqRasheed من الممكن ان تدلني على كيفية التقديم معكم؟

  • @ousmanemaiga3807
    @ousmanemaiga3807 2 ปีที่แล้ว

    لكن بلغة الفرنسية أيضا

  • @ronzaaboulteif381
    @ronzaaboulteif381 4 ปีที่แล้ว +1

    حاولت ان اترجم كلامك الى الانكليزية ووجدت نفسي قادرة على ذلك ولكن الصعوبة لدي في ترجمة الكلام من الانكليزية الى العربية

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  4 ปีที่แล้ว +2

      الامر كله يعتمد على الدريب ومدى المهارة باللغتين.

    • @ronzaaboulteif381
      @ronzaaboulteif381 4 ปีที่แล้ว +2

      هل بإمكانك لو سمحت ان نعمل سويًا على دورة تدريب من خلال الzoom مثلًا

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  4 ปีที่แล้ว +1

      @@ronzaaboulteif381 بكل سرور

    • @ronzaaboulteif381
      @ronzaaboulteif381 4 ปีที่แล้ว +1

      شكرًا جزيلًا . هل استطيع التواصل مع حضرتك على الواتس آب لنتفق على آلية معينة لأنني اتمنى واهدف لان اصبح مترجمة فورية متمرسة

    • @ZyadTariqRasheed
      @ZyadTariqRasheed  4 ปีที่แล้ว +1

      @@ronzaaboulteif381 راسليني على الخاص في فيسبوك على نفس الاسم