আমার দুর্ভাগ্য এই যে এত দিন পরে বাংলায় এই সুন্দর গানটি শোনার সৌভাগ্য হলো।বেলাফন্টের কন্ঠে বহুবার মূল গানটি শুনেছি। কিন্ত ভাষান্তরিত গানটি এই প্রথম শুনলাম। অসাধারণ! প্রদীপ্ত! এবং আমি অবশ্যই বিমুগ্ধ! গায়ক ও পরিবেশক -- দু'জনকেই প্রগাঢ় ধন্যবাদ জানাই।
এই বাংলা ভার্সনটা শুনে আমার খুব নস্টালজিক লাগে। মনে হচ্ছে আমি আমার স্কুল এবং কলেজের দিনগুলিকে আবার জীবিত করি। ধন্যবাদ স্যার, আপনার গলায় গানটি সত্যিই আমার মন মাতাল করে দিল।
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
While talking about talented Ranjan Prasad, I would like to mention that the serene ambience in the residential B.E. College, Sibpur helped to nurture talents like Narayan Sanyal (writer), Badal Sarkar ( dramatist), Buddhadeb Dasgupta ( Sarod ), Binoy Majumdar (Poet) before. him and there may be others after him . I wish the tradition continues . Parimal Chandra Misra, Alumnus 1957 May . Kolkata .
Prasad Ranjan Das is my senior Dada from IIEST Shibpore, graduated with BArch degree in 1968. He has an illustrious career in his field. But his love for musical creativity has produced several outstanding scores. This one is perhaps the best ❤ প্রসাদ দাঃ তুমি রবে নীরবে হৃদয়ে মম . . . Dr Debajyoti Mukhopadhyay Bombay 4th March 2023
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
Wt a lovely rendition. My mom sends her blessings and appreciation too.She has known him as a little boy, is a friend of his elder sister Alokamashi. My mom is super excited to find and hear him.
Onek smriti bijorito ei gaan...aj moddhyo boyeshe eseo ei gaan ek e rokom bhalolaga jagai.. monke udas kore tole ek apurbo anubhutite..chironton hoye thak ei gaan.
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
B E College was always having good singers and music composers like Prasad Ranjan Das (Ranjan Prasad), Arunendu Das (Moheener Ghoraguli) and a few others.
Aha Pother prante oi shudoor g(n)aaye Jethay shomoy thomke thame boter chhaye Aha Shondhya deep jwaale tarar tip Kato phuler gandhe mor mon matay Haaye kon sudoor sei swapnopur Mor mon je gaye ghore pherar sur Mor poth cheye aaj o sei meye Bujhi swapno jaal bone gaan geye Aha melar rashta dhore meyer dol Jeto K(n)akon bajie paye rupor mal Aaj tader gaan kore byakul pran Keno smritir patay jhore asru jol Haaye kon sudoor sei swapnopur Mor mon je gaye ghore pherar sur Mor poth cheye aaj o sei meye Bujhi swapno jaal bone gaan geye Aha chintaheen sei shukher din Keno amar chitte aaj o bajay been Sei shaler bon mor ghorer kon Tari nibir bokhkhe mon antareen Haaye kon sudoor sei swapnopur Mor mon je gaye ghore pherar sur Mor poth cheye aaj o sei meye Bujhi swapno jaal bone gaan geye Aha Pother prante oi shudoor g(n)aaye Jethay shomoy thomke thame boter chaye Aha Shondhya deep jwaale tarar tip Kato phuler gandhe mor mon matay Haaye kon sudoor sei swapnopur Mor mon je gaye ghore pherar sur Mor poth cheye aaj o sei meye Bujhi swapno jaal bone gaan geye
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
এই গানটা jamica র গানটার অনুবাদ হলেও বেশ চিত্তাকর্ষক ।কবে লেখা হয়েছিল কেউ জানেন? কোনো বিশেষ ঘটনা নিয়ে লেখা কি।আধুনিকতার নিরিখে এরা ও কিন্তু আমাদের কবীর দা র চেয়ে কম নন। ইনি বা অরুণেন্দু বাবু রা তেমন পরিচিতি পেলেন না- এটা আখ্হেপ ।
অরুনেন্দু দা আর রঞ্জন দা- এই দুইজনের একটা মিল আছে। দুইজনেই বিই কলেজের স্থাপত্য বিভাগের ছাত্র। অরুনেন্দু দা অনেক সিনিয়র ছিলেন। হ্যাঁ, আমিও ঐ বিভাগের ছাত্র। এটা কবে লিখেছিলেন, সেটা রঞ্জন দা কে জিজ্ঞাসা করে বলার চেষ্টা করবো
এনারা শুধু গান টা কেই ভালোবেসে ছিলেন। তাই গান প্রিয় মানুষ দের কাছে পরিচিত। কবীর দা র মত গান গালাগাল এর ককটেল বানিয়ে বাজারে নামতে পারলে বাজারী পরিচিতি হোত। বাজার অর্থনীতি র মূলমন্ত্র বাজার কি চায় শুধু গান না গান গালাগাল ককটেল
আহা পথের প্রান্তে ওই সুদূর গাঁয়ে যেথা সময় থমকে থামে বটের ছায়ে আহা সন্ধ্যা দ্বীপ জ্বালে তারার টিপ কত ফুলের গন্ধে মোর মন মাতায় হায় কোন সুদুর সেই স্বপ্নপুর মোর মন যে গায় ঘরে ফেরার সুর মোর পথ চেয়ে আজ ও সেই মেয়ে বুঝি জাল বুনে গান গেয়ে আহা মেলার রাস্তা ধরে মেয়ের দল যেত কাঁকন বাজিয়ে পায়ে রুপোর মল আজ তাদের গান করে ব্যাকুল প্রান কেন স্মৃতির পাতায় ঝড়ে অশ্রুজল আহা চিন্তাহীন সেই সুখের দিন কেন আমার চিত্তে আজ ও বাজায় বীন সেই শাল এর বন মোর ঘরের কোণ তারই নিবিড় বক্ষে মন অন্তরীনl (Bengali adaptation of Jamaica Farewell)
R a banchod meaning ta k translate kore gaan ta lekheni re murkho choda. Gaan ta musci ta k adapt kore bangla version e koreche with a romantic tone. Bole bhalo laglona..maane prithibite tor moton o j suorer baccha ache eta janlam. Tor dosh na tate. Lady suor toh suor kei jonmo debe tai nah.
আমার দুর্ভাগ্য এই যে এত দিন পরে বাংলায় এই সুন্দর গানটি শোনার সৌভাগ্য হলো।বেলাফন্টের কন্ঠে বহুবার মূল গানটি শুনেছি। কিন্ত ভাষান্তরিত গানটি এই প্রথম শুনলাম। অসাধারণ! প্রদীপ্ত! এবং আমি অবশ্যই বিমুগ্ধ! গায়ক ও পরিবেশক -- দু'জনকেই প্রগাঢ় ধন্যবাদ জানাই।
গলা ছেড়ে এ গান গেয়েছি কত ক্লাইম্বিং প্র্যাকটিসে গিয়ে, মাঠা, শুশুনিয়া, জয়চন্ডী, ঝালদা এ সব জায়গায়। সৌম্য, সুব্রত, দীপঙ্কর, রাজীব, সুমন, পদা, ফাল্গুনীর উদাত্ত গলা, লালুর মায়াবী হার্মোনিকার সাথে। পুরোনো দিনগুলোর মতোই এ গান চিরন্তন...
Satti dada. Purulia bankurar jongol pahare , saradin er climbing practice ar raat e aguner dhare gola chere ei gaan
Translation is difficult to remember. Not really a translation
Monu
আহা আমরা ও গেয়েছি ক্যাম্প ফায়ার এ৷ বা ঝড়ু দার দোকানে বা কখনো মাঠার প্রদীপ রকে সারাদিন ক্লাইম্বিং এর পরে নামতে নামতে৷৷ কত নাম কত মুখ হারিয়ে যাওয়া
রঞ্জন প্রসাদের কাছে বাঙালি কৃতজ্ঞ থাকবে এই গানের জন্য।
এই বাংলা ভার্সনটা শুনে আমার খুব নস্টালজিক লাগে। মনে হচ্ছে আমি আমার স্কুল এবং কলেজের দিনগুলিকে আবার জীবিত করি। ধন্যবাদ স্যার, আপনার গলায় গানটি সত্যিই আমার মন মাতাল করে দিল।
কেন জানিনা গানটি শুনতে শুনতে ব্রিগেডের মাঠে সেই সব ধূতি পাঞ্জাবি পড়া শিক্ষিত মার্জিত জন নেতাদের কথা মনে পড়ছে .... আজ তো সবই ওই বরাদ্দের
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
রঞ্জনপ্রসাদের এক অনবদ্য অনুবাদ ও গায়কী। আমার বড় প্রিয় এই গান। মাঝে মাঝেই এ গানটি অরিজিনাল গান সহ পরিবেশন করি আজও।
While talking about talented Ranjan Prasad, I would like to mention that the serene ambience in the residential B.E. College, Sibpur helped to nurture talents like Narayan Sanyal (writer), Badal Sarkar ( dramatist), Buddhadeb Dasgupta ( Sarod ), Binoy Majumdar (Poet) before. him and there may be others after him . I wish the tradition continues .
Parimal Chandra Misra, Alumnus 1957 May . Kolkata .
আহা চিন্তাহীন সেই সুখের দিন,
কেন আমার চিত্তে আজও বাজায় বীন🙂
Prasad Ranjan Das is my senior Dada from IIEST Shibpore, graduated with BArch degree in 1968. He has an illustrious career in his field. But his love for musical creativity has produced several outstanding scores. This one is perhaps the best ❤
প্রসাদ দাঃ তুমি রবে নীরবে হৃদয়ে মম . . .
Dr Debajyoti Mukhopadhyay
Bombay
4th March 2023
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
Wt a lovely rendition. My mom sends her blessings and appreciation too.She has known him as a little boy, is a friend of his elder sister Alokamashi. My mom is super excited to find and hear him.
Excellent lyrics!!! Why today's writers can't make this kind of lyrics.?
গানটি শুনলে সত্যি সত্যিই মন ভরে যায়।।
When I heard the English version I felt I have heard this tune before. This is it. Loved both versions.
অসাধরন, ছোটো বেলার কথা মনে পড়ে গেল। খুব সুন্দর হয়েছে
কলেজ জীবনের গান । গীটারটা কী সুন্দর বাজিয়েছেন।
স্মৃতির পাতায় ঝরে অশ্রুজল 🍂
Daroon.Belafonte shunle khushi hoten.Jake bole timeless creation.
Excellent, I like both versions.
News paper a belaphente niea ekta lekha porlam . An icon . Legend.. Social worker + boro maper guni silpi . #respect & ❤ sir belaphente ❤
বাবুই মামা আমি তোমাকে খুব ভালোবাসি। এই গানটি আমার বড় প্রিয়!😊
আহা। প্রাণ জুড়িয়ে গেলো। ❤❤❤❤🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
আহা ভারী সুন্দর...শুনে মনটা ভারী ভালো হয়ে যায়...
thanks ranjan sir for this evergreen song
A masterpiece by Harry Belafonte. I like this Bengali version.
Voice, song,lyrics,accompaniment's, excellent.
jotobar sunchhi achhono hoe jachhi. osadharon.
Onek smriti bijorito ei gaan...aj moddhyo boyeshe eseo ei gaan ek e rokom bhalolaga jagai.. monke udas kore tole ek apurbo anubhutite..chironton hoye thak ei gaan.
মনটা ব্যাকুল হয়ে গেলো ধন্যবাদ রঞ্জন বাবু
osadharon ganti ar gantir sur. excellent
এই গানটি আমি আর আমার দিদা, দুজনেই খুব পছন্দ করি
শীতের রাত, আর এই গান...
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
লিরিকটার অনুবাদ চমৎকার হয়েছে।
চিরকালীন ভালোবাসার গান ।
Thank you for uploading this song.
দারুণ। শ্রদ্ধা আর ভালবাসা ঢাকা থেকে।
অপূর্ব.. অপূর্ব..অপূর্ব..
Lovely voice
কোন সুদূর কৈশোর থেকে ভালোবেসেছি এই সুর আর গান
Harry Bellafonte, original English gaanta shoonle aro mon bhore jaabe, Jamaica Farewell
Superb Dada, kono tulana nei
Sir you are great
Aha,, beautiful song,,
Awesome 👏👏👏
He was also Known as Bob Dyllan of Bengal at that time.
অসাধারণ
Excellent Sir ❤🙏❤👌
awesome lyrics by Ar. PR Das sir :)
Always d best.
Beautiful
অপূর্ব লাগল তাই শেয়ার করলাম
Aha ki sundar
Nostalgic...
Salute you Deepankar babu❤👌👌👌🤲🙏😊
A golden song from the voice of an Engineer,product of B.E.College????
B E College was always having good singers and music composers like Prasad Ranjan Das (Ranjan Prasad), Arunendu Das (Moheener Ghoraguli) and a few others.
yes..
Great!
Another legend is sir Hemanta Mukherjee.. he is a civil engineer from JU
Dear Sir
Where is our PRD sir now
nostalgic
Ki6u purono srithi mone pore jai...ai gan tar sathe
Wow.
Harry Belafonte আজ আনন্দে হাসছে ওই উপর থেকে
Souls at Bangladesh also has a nice version of Jamaica farewell .
লিঙ্ক দিন না প্লিজ, শুনি
@@krishanughosh4357 Sagorer oi prante by Souls likhe search korun..Peye jaben but it this version is the best ♥️
অসাধারণ 💚
❤️❤️
So touchy
Asadharan,amar sasradha pronam shilpike, sur hridaye dola dey
DEBASIS GHOSH apni deepanjan er baba na?
osafharon sir...i want to meet..
Gajaburu aajo mone acche
Aha Pother prante oi shudoor g(n)aaye
Jethay shomoy thomke thame boter chhaye
Aha Shondhya deep jwaale tarar tip
Kato phuler gandhe mor mon matay
Haaye kon sudoor sei swapnopur
Mor mon je gaye ghore pherar sur
Mor poth cheye aaj o sei meye
Bujhi swapno jaal bone gaan geye
Aha melar rashta dhore meyer dol
Jeto K(n)akon bajie paye rupor mal
Aaj tader gaan kore byakul pran
Keno smritir patay jhore asru jol
Haaye kon sudoor sei swapnopur
Mor mon je gaye ghore pherar sur
Mor poth cheye aaj o sei meye
Bujhi swapno jaal bone gaan geye
Aha chintaheen sei shukher din
Keno amar chitte aaj o bajay been
Sei shaler bon mor ghorer kon
Tari nibir bokhkhe mon antareen
Haaye kon sudoor sei swapnopur
Mor mon je gaye ghore pherar sur
Mor poth cheye aaj o sei meye
Bujhi swapno jaal bone gaan geye
Aha Pother prante oi shudoor g(n)aaye
Jethay shomoy thomke thame boter chaye
Aha Shondhya deep jwaale tarar tip
Kato phuler gandhe mor mon matay
Haaye kon sudoor sei swapnopur
Mor mon je gaye ghore pherar sur
Mor poth cheye aaj o sei meye
Bujhi swapno jaal bone gaan geye
❤️
❤️🙏❤️
বিনম্র শ্রদ্ধা
এই প্রসাদরঞ্জন কে আমিও চিনতাম, আমি যাদবপুরের স্থাপত্য বিভাগের প্রথম ব্যাচ। প্রসাদরঞ্জনের ডাক নাম ছিল বালু। কি করে পরিচিত হয়েছিলাম এখন ভুলে গেছি।
❤️👍❤️
Search 'sagorer oi prantore' another masterpiece adaptation from 'jamaica farewell' by Bangladeshi Band 'Souls'
শুনলাম। তেমন ভাল লাগল না। গলার কাজ কিছু জায়গায় অতিরিক্ত মনে হল। লিরিক্সের ফ্লোটাও একটু খটমটে।
Nice 😍😍😍😍
listened. Did not like it as much. the beauty of the original song is its simplicity
Mor mon Matai💐♥️🙏
ওনার সাথে কথা বলতে চাই?একটু যোগযোগ হতে পারে।
❤️❤️❤️❤️❤️🥺🥺🥺
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
Not inferior to the original, rather better in some points.
কেউ আমাকে অনুগ্রহ করে বলতে পারবেন কত সাল নাগাদ রঞ্জন প্রসাদ দাস মহাশয় এই গান টি রচনা করেছিলেন ।
th-cam.com/video/SSsuCrSR9GA/w-d-xo.html
এটা কবে লিখেছিলেন, সেটা রঞ্জন দা কে জিজ্ঞাসা করে বলার চেষ্টা করবো
can anyone tell me who did play the fantastic solos on guitar?
Kabir Suman
It is Prasad Ranjan Das, Ex Chief Architect, Government of West Bengal, known as 'Ranjanprasad'
Awshadharon
হ্যারি বেলা ফন্টের থেকেও বেশি ভালো লাগে
উৎসাহিত করতে চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবেন প্লীজ। এতে কোন আর্থিক দায় নিতে বা দিতে হয়না। আপনি নতুন গান পোস্ট হলে নোটিশ পাবেন। আরও মানুষ গানগুলি শোনার জন্য প্রচার হবে। আর গানের লিঙ্ক যদি আরও মানুষকে শেয়ার করেন, ভালো হয়।
কি বলে বাহবা দেবো,ভাষা হীন হয়ে গেছি
এই গানটা jamica র গানটার অনুবাদ হলেও বেশ চিত্তাকর্ষক ।কবে লেখা হয়েছিল কেউ জানেন? কোনো বিশেষ ঘটনা নিয়ে লেখা কি।আধুনিকতার নিরিখে এরা ও কিন্তু আমাদের কবীর দা র চেয়ে কম নন। ইনি বা অরুণেন্দু বাবু রা তেমন পরিচিতি পেলেন না- এটা আখ্হেপ ।
ইনি রিজেন্ট পার্কে থাকেন এখন। একা এবং প্রচন্ড নিঃসঙ্গ। পরিবারের বাকিরা বিদেশে। মাঝেমাঝে গেলে অনেক পুরোনো দিনের গল্প করেন, গান শোনান।
Please dont spread wrong information. He is my relative. A very happy man leading a great life still playing guitar and harmonica.
অরুনেন্দু দা আর রঞ্জন দা- এই দুইজনের একটা মিল আছে। দুইজনেই বিই কলেজের স্থাপত্য বিভাগের ছাত্র। অরুনেন্দু দা অনেক সিনিয়র ছিলেন। হ্যাঁ, আমিও ঐ বিভাগের ছাত্র। এটা কবে লিখেছিলেন, সেটা রঞ্জন দা কে জিজ্ঞাসা করে বলার চেষ্টা করবো
এনারা শুধু গান টা কেই ভালোবেসে ছিলেন। তাই গান প্রিয় মানুষ দের কাছে পরিচিত। কবীর দা র মত গান গালাগাল এর ককটেল বানিয়ে বাজারে নামতে পারলে বাজারী পরিচিতি হোত। বাজার অর্থনীতি র মূলমন্ত্র বাজার কি চায় শুধু গান না গান গালাগাল ককটেল
Written by Harry Belafonte
No
রঞ্জনপ্রসাদের সঙ্গে কি আপনার যোগাযোগ আছে এখন? ওনার কোনও ঠিকানা, ফোন নম্বর কি পাওয়া যাবে??
even better than the " original "
I think it wrong.The original is only better.
mante parlam na, obossoi valo, but not better
Do not compare like a cheap person.
আহা পথের প্রান্তে ওই সুদূর গাঁয়ে
যেথা সময় থমকে থামে বটের ছায়ে
আহা সন্ধ্যা দ্বীপ জ্বালে তারার টিপ
কত ফুলের গন্ধে মোর মন মাতায়
হায় কোন সুদুর সেই স্বপ্নপুর
মোর মন যে গায় ঘরে ফেরার সুর
মোর পথ চেয়ে আজ ও সেই মেয়ে
বুঝি জাল বুনে গান গেয়ে
আহা মেলার রাস্তা ধরে মেয়ের দল
যেত কাঁকন বাজিয়ে পায়ে রুপোর মল
আজ তাদের গান করে ব্যাকুল প্রান
কেন স্মৃতির পাতায় ঝড়ে অশ্রুজল
আহা চিন্তাহীন সেই সুখের দিন
কেন আমার চিত্তে আজ ও বাজায় বীন
সেই শাল এর বন মোর ঘরের কোণ
তারই নিবিড় বক্ষে মন অন্তরীনl
(Bengali adaptation of Jamaica Farewell)
বাংলা লোক গান - Bengali Folk Songs
বাংলা লোক গান - Bengali Folk Songs 🙂🙂👍
বাংলা লোক গান - Bengali Folk Songs thanks a lot
(
Would you mind to share me the Bangla lyrics please ? Thanks in advance. Chandan_13@yahoo.com
meaning puro ulto hoe gelo.... sur ta adapt korlen apni...... lyrics noi.... so valo laglona
M Ch vai Tumi esob bole oke bojhate prbe na,. O Ekta worthless aantel chhara kichhui noy
R a banchod meaning ta k translate kore gaan ta lekheni re murkho choda. Gaan ta musci ta k adapt kore bangla version e koreche with a romantic tone. Bole bhalo laglona..maane prithibite tor moton o j suorer baccha ache eta janlam. Tor dosh na tate. Lady suor toh suor kei jonmo debe tai nah.
Beautiful
Thank you
Beautiful
Thank you