Johannes H.E. Koch - Die Bergrede (UA der Neufassung), Kirchenmusik-Konzert in Berlin (2006)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024
  • Johannes H.E. Koch - Die Bergrede (1968/69) (UA der Neufassung), Live-Aufnahme 15.-16.12.2006, Emmaus-Kirche, Berlin-Kreuzberg
    Sopran-Solo: Inés Villanueva
    Alt-Solo: Helena Köhne
    Tenor-Solo: Christian Mücke
    Sprecher: Oliver Rohrbeck (die Stimme von Justus Jonas aus den drei ???)
    Ölberg-Chor
    Concerto Grosso Berlin
    (auf historischen Instrumenten)
    Leitung: Ingo Schulz
    www.emmaus.de
    www.musik-art.de
    Layout: www.huckauf-design.de
    Aufnahme und digitale Bearbeitung: Jens Hellermann
    Schnitt: Matthias Schwab
    Mastering für TH-cam-Upload: Samuel Jan Koch, Kanal MissionMusic
    Die Bergrede
    I. SELIGPREISUNGEN
    (1) Da Jesus das Volk sah, ging er auf einen Berg und setzte sich, seine Jünger traten zu ihm und er lehrte sie und sprach:.
    (2) Selig sind, die da geistlich arm sind, denn das Himmelreich ist ihr.
    Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden.
    Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdreich besitzen.
    Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit,
    denn sie sollen satt werden.
    Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.
    Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen.
    Selig sind die Friedfertigen, denn sie sollen Gottes Kinder heißen.
    Selig sind, die um Gerechtigkeit willen verfolgt werden, denn das Himmelreich ist ihr.
    (3) Widersprecher
    (4) Lamento I
    (5) Die Welt, die Welt, unsere Welt, die Welt ist auf den Kopf gestellt. Halleluja!
    (6) Die Zeitungen rufen gute Nachrichten aus.
    Der Unterhändler weigert sich, den Krieg zu erklären.
    PARABEL: SALZ DER ERDE, LICHT DER WELT
    (7) Ihr seid das Salz der Erde.
    (8) Widersprecher
    (9) Lamento II
    II: ANTITHESEN
    (11) Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht töten!
    (12) Widersprecher
    (13) Lamento III
    (14) Wir loben die kleinen Schritte.
    (15) Was siehest du aber den Splitter in deines Bruders Auge
    (16) Widersprecher
    (17) Song: Der hat den Balken im Auge
    III. VATERUNSER
    (18) Introduktion
    (19) Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern
    (20) Interludium (Anrufung) / Unser Vater
    (Soli)
    (21) Widersprecher
    (22) Im Himmel. In den Wolken. Über den Sternen. In den Spiralnebeln. Überall. Und nirgends.
    (23) Widersprecher
    (24) Mensch unser
    (25) Lamento IV
    (26) Song: Ich wisch mir den Traum aus den Augen
    (27) Vater unser im Himmel.
    CODA: DEN WILLEN TUN
    (28) Es werden nicht alle, die zu mir sagen: Herr, Herr!
    (29) Widersprecher
    (30) Den Willen tun meines Vaters im Himmel. Aufstehen!
    (31) Widersprecher
    (32) Und da Jesus diese Rede vollendet
    (33) Laudi
    (34) Choral: Alles, was atmet, lobe den Herrn!
    „Bonus“:
    Auszüge aus der Messe in h-Moll von Johann Sebastian Bach
    1. Chor:
    Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
    [Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden Frieden, den Menschen, welche guten Willens sind.]
    2. Sopran:
    Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te.
    [Wir loben Dich, wir preisen Dich, wir beten Dich an, wir verherrlichen Dich.]
    3. Chor:
    Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
    [Dank sagen wir Dir, wegen Deiner großen Herrlichkeit.]
    4. Duett Sopran und Tenor:
    Domine Deus, rex coelestis, Deus Pater omnipotens, Domine Fili unigenite Jesu Christe. Domine Deus, agnus Dei, Filius Patris,
    [Herr unser Gott, himmlischer König, allmächtiger Vater, Herr, des Vaters eingeborner Sohn, Jesus Christus. Herr unser Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters.]
    Chor:
    Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
    [Der Du trägst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser, der Du trägst die Sünden der Welt, nimm an unser Gebet.]
    5. Alt:
    Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
    [Der Du sitzt zur Rechten des Vaters, erbarme Dich unser.]
    6. Chor:
    Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
    [Mit dem Heiligen Geist in der Herrlichkeit Gottes des Vaters. Amen.]
    7. Chor:
    Dona nobis pacem
    [Gib uns Frieden.]

ความคิดเห็น •