Bóg dał mu wszystko : urodę , talent , cudowny głos i ogromny wdzięk. Chyba po to , by wszyscy go kochali.No, i jeszcze jest Grekiem.I jak tu nie zwariować na jego tle ??? Mario , kocham Ciebie i Grecję !!! 🌹🌹🌹🌹🌺🌺🌺✊✌️🌿💋💋💐🇵🇱🇬🇷
Ah oui, il est vraiment trop beau. Je ne connaissais pas ce chanteur. Et je suis sous son charme. On le suivrait au bout du monde. Et comme il chante bien cette chanson déjà interprété par d'autres. Marie
Ela! Great crowd, a cread of WESTERN CIVILIZATION.. never to be forgoten, never to be marginalized. Great people of Greace may live forever as a monument of a great culture and a great creed. All the best!
Georges que frase tan maravillosa de Bob Marly, Jesús dijo "la verdad os hará libres", complemento "la vida es bella, es hermosa cuando se vive libre de fanatismos, también que a pesar que tengamos situaciones difíciles tienen una enseñanza para vivir una vida como tenía que ser", un abrazo desde Colombia Orlando Triana.
This piece of music is my favourite Greek song. As soon as I hear the opening bouzouki, I get a lump in my throat, and I dont know what it translates to, but it sounds like someone's heart has been broken or someone is missing home.
Στο περιγιάλι At Hidden Seashore Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι At the hidden (or secret) seashore and white dove διψάσαμε το μεσημέρι, μα το νερό γλυφό We thirst but the water is tasteless Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ’ όνομά της I go to the light sand and write her name Ωραία που φύσηξε ο μπάτης και σβήστηκε η γραφή A beautiful breeze blows away the writing Με τι καρδιά, με τι πνοή, τι πόθους και τι πάθος With heart, with breath, desire, and passion Πήραμε τη ζωή μας λάθος κι αλλάξαμε ζωή We pack up our life's mistakes and change our life
Very,very special video for me! I love the music, the public, the emotional atmosphere and young Mario singing like the Musicgod! Wonderful! Thank you!
The song is naturally very good, but the singer is 1000 times better, he is elegant and handsome, he has an enchanting smile, clever and thrilling eyes and for sure kind heart...a REAL GREEK PRIDE IS THE GUY!
I disagree, Arispreveza. I'm Greek and when I hear Mario singing this, I don't even think of any other interpretation. It's the song that's carved in our hearts - and Mario's amazing voice makes it even more wonderful.
This song was the second one I ever heard from Maria Farantouri. It was in 1972 and I was extreamly impressed. It is my absolutly Nr. 1 of all Greek songs. The version of Milva her version with a new German poem, I really can't stand. I never understood Mikis Theodorakis for giving his permission. Sorry IIkamy for my contradiction. Hope you don't mind.
DENIAL On the secret seashore white like a pigeon we thirsted at noon; but the water was brackish. On the golden sand we wrote her name; but the sea-breeze blew and the writing vanished. With what spirit, what heart, what desire and passion we lived our life: a mistake! So we changed our life... - Giorgos Seferis
Στο περιγιάλι At Hidden Seashore Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι At the hidden (or secret) seashore and white dove διψάσαμε το μεσημέρι, μα το νερό γλυφό We thirst but the water is tasteless Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ’ όνομά της I go to the light sand and write her name Ωραία που φύσηξε ο μπάτης και σβήστηκε η γραφή A beautiful breeze blows away the writing Με τι καρδιά, με τι πνοή, τι πόθους και τι πάθος With heart, with breath, desire, and passion Πήραμε τη ζωή μας λάθος κι αλλάξαμε ζωή We pack up our life's mistakes and change our life
"Tam, gdzie się niebo z morzem spaja w jasność skał, Jak białoskrzydły wolny ptak, Na wargach solą sparzonych jej imię każdy niósł, Lecz woda miała gorzki smak. Więc drżącą ręką każdy wyrył w złocie plaż To imię, co się jawi w snach, Lecz wiatr, jak włosy dziewczyny, rozwiewał marzeń kształt I znów gryzł w oczy słony piach. Nagle dorośli zrozumieliśmy swój błąd Z nadzieją, która rodzi gniew, To ona jest naszą wiarą, po cóż bez niej żyć, Odrzućmy ten najcięższy grzech" Przekład: Roman Kołakowski, Ilias Wrazas
On the hidden shore white as a dove we got thirsty at midday; but the water salt. On the golden sand, we wrote her name; How lovely the wind blew and the writing was wiped out.
Bravo Mario ! Opaaaaa ! Greetings from North Macedonia . You dont know how close we were in the past . I was rised up with this song . Can anyone tell me what is this song about. Is it patriotic song ? What did they write on the sand and was wiped out .
This song is wonderfula because all or at least most of the ellinedes know it... Howevr look in the second 0:31 O Marios Frangoulis hits himself with the microphene XD
Super ,f.frumos interpretat ,iar "sala a fost divină ,în compania acestui cântăreț, felicitări !
Bóg dał mu wszystko : urodę , talent , cudowny głos i ogromny wdzięk.
Chyba po to , by wszyscy go kochali.No, i jeszcze jest Grekiem.I jak tu nie zwariować na jego tle ??? Mario , kocham Ciebie i Grecję !!!
🌹🌹🌹🌹🌺🌺🌺✊✌️🌿💋💋💐🇵🇱🇬🇷
A timeless Greek song sung with Mario's usual charm, grace and perfect voice! Brings tears to my eyes - miss my homeland!
ik blijf kippenvel krijgen bij het aanhoren van deze wondermooie muziek en magnifieke zanger
Ah oui, il est vraiment trop beau. Je ne connaissais pas ce chanteur. Et je suis sous son charme. On le suivrait au bout du monde. Et comme il chante bien cette chanson déjà interprété par d'autres.
Marie
Ela!
Great crowd, a cread of WESTERN CIVILIZATION.. never to be forgoten, never to be marginalized. Great people of Greace may live forever as a monument of a great culture and a great creed.
All the best!
I'm italian an i love everything from Greece, everyday is good to go to Greece.
We love our Italian brothers and sisters!
Mario extraordinario su voz, la integración con el publico, Grecia grande, inmortal, unicaMikis Theodorakis inmortal, héroe, Dios..
Mia Xara !!! Reminiscing on a small seashore about how our choices in life can
lead to bitter results. One of the most sing along songs ever sung.
"Mieux vaut mourir pour la liberté, plutôt qu'être un prisonnier tous les jours de ta vie".
Bob Marley.....
Georges que frase tan maravillosa de Bob Marly, Jesús dijo "la verdad os hará libres", complemento "la vida es bella, es hermosa cuando se vive libre de fanatismos, también que a pesar que tengamos situaciones difíciles tienen una enseñanza para vivir una vida como tenía que ser", un abrazo desde Colombia Orlando Triana.
Just Wonderful! RIP THEODORAKIS!
This piece of music is my favourite Greek song. As soon as I hear the opening bouzouki, I get a lump in my throat, and I dont know what it translates to, but it sounds like someone's heart has been broken or someone is missing home.
Στο περιγιάλι
At Hidden Seashore
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι
At the hidden (or secret) seashore and white dove
διψάσαμε το μεσημέρι, μα το νερό γλυφό
We thirst but the water is tasteless
Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ’ όνομά της
I go to the light sand and write her name
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης και σβήστηκε η γραφή
A beautiful breeze blows away the writing
Με τι καρδιά, με τι πνοή, τι πόθους και τι πάθος
With heart, with breath, desire, and passion
Πήραμε τη ζωή μας λάθος κι αλλάξαμε ζωή
We pack up our life's mistakes and change our life
Et le chanteur il est super beau!!!! Quel rêve d'homme...Emouvant, attachant, à suivre au bout du monde:::
Yo soy chilena también y disfruto mucho de la música griega y del tenor Mario Frangoulis ;0)
Heartwarming. Thanks to magical Greece!
Wundervoller, gefühlvoller Sänger... Seine Stimme und Ausstrahlung passt zur Musik von Mikis Theodrakis
Einfach Wunderschen beste arzneimitel für die Seele.
so beautiful...
Very,very special video for me! I love the music, the public, the emotional atmosphere and young Mario singing like the Musicgod! Wonderful! Thank you!
I remember hearing this for the first time back 80s with Milva singing. Still love it........
tambien soy chileno y Mario es impresionante,........que alma, que CALIDAD.
I cried!
Wow, it's so fantastic, i'm speechless....
The song is naturally very good, but the singer is 1000 times better, he is elegant and handsome, he has an enchanting smile, clever and thrilling eyes and for sure kind heart...a REAL GREEK PRIDE IS THE GUY!
Very good.
The "pneuma" and the "Zoe" of ancient greeks, is still here, and will never die! Poli kala.
Magnifique!
seferis, theodorakis,for ever!!!!!!!!!
SIMPLE MAGIC!wonderful Greek music, poetry, and singing ,from three Great artists,THEODORAKIS,SEFERIS,FRANGOULIS!
καλο μηνα σας ευχαρηστο! τραγουδαρα!!!!!
素晴らしい曲をありがとう❤️
Sú musica es maravillosa me encanta y le cuesta llegar al publico pero la gente se entrega Chile Santizgo
Einfach nur wow
I disagree, Arispreveza. I'm Greek and when I hear Mario singing this, I don't even think of any other interpretation. It's the song that's carved in our hearts - and Mario's amazing voice makes it even more wonderful.
Αντίο και σ ευχαριστούμε για όλα 🇬🇷❤️
Ένα αστέρι που το δανειστηκάμε για 96 χρόνια κ επέστρεψε εκεί που ανήκει...
Bravo,file mou Itale-Ellina,s´evxaristoume!!Natassa:-)
This song was the second one I ever heard from Maria Farantouri. It was in 1972 and I was extreamly impressed. It is my absolutly Nr. 1 of all Greek songs. The version of Milva her version with a new German poem, I really can't stand. I never understood Mikis Theodorakis for giving his permission. Sorry IIkamy for my contradiction. Hope you don't mind.
For me is this version absolutly the best.
Canta bene ed è anche bello lui 😊🎶
@rayglover I'm Turk and yes my friend this song makes me cry either... Songs and music don't have boards, music is world ;)
GREECE WILL LIVE ANOTHER 2000 YEARS !!!!!!!!! GREEEECE FOREVER !!!!
DENIAL
On the secret seashore
white like a pigeon
we thirsted at noon;
but the water was brackish.
On the golden sand
we wrote her name;
but the sea-breeze blew
and the writing vanished.
With what spirit, what heart,
what desire and passion
we lived our life: a mistake!
So we changed our life...
- Giorgos Seferis
That's not a song thats a prayer.
GREAT!
FANTASTIC!!!.
More than 5*.
THAT'S ONE GOLDEN GREEK!
Ela , Jimmy TheGreek 2000,
efharisto poli for this wondeful song - I adore it
Στο περιγιάλι
At Hidden Seashore
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι
At the hidden (or secret) seashore and white dove
διψάσαμε το μεσημέρι, μα το νερό γλυφό
We thirst but the water is tasteless
Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ’ όνομά της
I go to the light sand and write her name
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης και σβήστηκε η γραφή
A beautiful breeze blows away the writing
Με τι καρδιά, με τι πνοή, τι πόθους και τι πάθος
With heart, with breath, desire, and passion
Πήραμε τη ζωή μας λάθος κι αλλάξαμε ζωή
We pack up our life's mistakes and change our life
"Tam, gdzie się niebo z morzem spaja w jasność skał,
Jak białoskrzydły wolny ptak,
Na wargach solą sparzonych jej imię każdy niósł,
Lecz woda miała gorzki smak.
Więc drżącą ręką każdy wyrył w złocie plaż
To imię, co się jawi w snach,
Lecz wiatr, jak włosy dziewczyny, rozwiewał marzeń kształt
I znów gryzł w oczy słony piach.
Nagle dorośli zrozumieliśmy swój błąd
Z nadzieją, która rodzi gniew,
To ona jest naszą wiarą, po cóż bez niej żyć,
Odrzućmy ten najcięższy grzech"
Przekład: Roman Kołakowski, Ilias Wrazas
😀😘 great song people sing it
Great job done . It was a great communication among the singer , public spectators ,& orchestra connected all together as one .
On the hidden shore
white as a dove
we got thirsty at midday;
but the water salt.
On the golden sand,
we wrote her name;
How lovely the wind blew
and the writing was wiped out.
Tęsknię za Grecją.
Marios Frangoulis, Able o sing in five languages ..... and from Jazz to Opera.
ωωω. Μάριε... αρχαίος ελληνικός Θεός είσαι..
F-A-N-T-A-S-T-I-C !!!
Powerful!
I love this song, it really moves me even without knowing what it means! If anyone can supply a translation, I'd be grateful!
www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=4123&hl=%CF%83%CF%84%CE%BFaaa%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%B3%CE%B9%CE%AC%CE%BB%CE%B9
The song (both music and lyrics) transcends ethnic lines.
Will send you the lyrics!
That's Greece..no words to add
la classe theodorarkis farantouri en
toute humilite
Can somebody tell me who is this wonderful singer ? it is one of the best version of this beautiful song
@Ilkamy
Funny you should mention the Germans.
This concert is celebrating the 60th anniversary of the Battle of Crete.
You can guess against whom !!!
Οτι το πιο ωραιο απο την Ελλαδα! Ο ενας και μοναδικος Μαριος!
I love Mario..❤
@rayglover that song makes me cry.. and I am Cypriot... :)
@bootzo101
Classic song ... we should make it our new NATIONAL ANTHEM
mario singt wundervoll...I love it.
schaut einfach mal rein, es ist phantastisch.
Era mai bine ca acest videoclip să fi avut și traducerea în română
Νο this is a mountain in the city of Athens called Lycabetus. There's a church on it .
If I were asked to describe the Greek soul in one word, I would say "Sto perigiali".
@rayglover
Hi - the Turkish and the Greeks are the best, both carrying the European History! I am German, living in Scandinavia and I loveyou both
This song can not be translated in english, it is a real poem
Bravo Mario !
Opaaaaa ! Greetings from North Macedonia .
You dont know how close we were in the past .
I was rised up with this song .
Can anyone tell me what is this song about.
Is it patriotic song ?
What did they write on the sand and was wiped out .
❤❤❤
reggaetonerogriego YOU ARE SO RIGHT! Screw Karvelas
καταπληκτικος!!!!!
nice :-)
his name is Marios Frangoulis mate ;) Check him out. He's pretty good.
@JimmyTheGreek2000 I agree!!!
No Jimmy I didn't, if you can supply one please do!!
Mu arési.....addío sas,sto kaló.....kaliméra elláda...
Hartverwarmend
👩❤️👩❤️🎶🎶🌹🎶🎶👩❤️💋👩🎼🎶🎶
True Title: Άρνηση Arnisi (Refusal)
Popular title: Στο περιγιάλι - Sto Perigiali (On the hidden shore)
Στίχοι: Γιώργος Σεφέρης
Lyrics: Giorgos Seferis (Nobel Prize winer)
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Music: Mikis Theodorakis
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
First Perf: Grigoris Bithikotsis
Άλλες ερμηνείες: Κώστας Σμοκοβίτης
Other perf: Kosta Smokovitis
Did you et a translation?
Is that the church from Mama Mia! in the background at one point?
glad you got that off your chest. :-)
what do you mean?
This song is wonderfula because
all or at least most of the ellinedes
know it... Howevr look in the second 0:31
O Marios Frangoulis hits himself with the
microphene XD
this guy is HOT HOT HOT...I wonder if he's taken?
Zis is a song from early Christians. Zey sing it when where taken to be tortured and killed.
so beautiful....