Be Supposed To | o que significa e como usar isso em inglês?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 18

  • @aluanan
    @aluanan ปีที่แล้ว +1

    Boa professor..
    mais uma que vou praticar!!
    Preciso deste caderno de vocabulário no celular
    Abraço!!!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  ปีที่แล้ว

      No celular não! Faça um de verdade! No celular, continuará sendo mais do mesmo! 😉😉😉

  • @lietepinheiro5847
    @lietepinheiro5847 ปีที่แล้ว +2

    👏👏👏👏👏👏
    Que ótima explicação!

  • @maryvalle636
    @maryvalle636 ปีที่แล้ว +1

    Complexo! Gostei de aprender!🤩

  • @valmircmoraes
    @valmircmoraes ปีที่แล้ว +1

    Excelente explicação 👏👏👏

  • @marcosr.previtale
    @marcosr.previtale ปีที่แล้ว +1

    Ótima explicação Professor

  •  13 วันที่ผ่านมา

    My friend Angelo was supposed to work somewhere ,but he doesn´t like working ,at all = Era para meu amigo Angelo trabalhar em algum lugar ,mas ele n gosta de trabalhar ,nem um pouco . hahahahaha

  • @claudiocorrea2832
    @claudiocorrea2832 11 หลายเดือนก่อน +1

    i bought the book combining words in english, I'm foward to its arrival🙂

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  11 หลายเดือนก่อน

      And I'M LOOKING FORWARD TO your feedback on the book. Please let me know your thoughts about it. 😊😊😊😊

  • @quenamartins298
    @quenamartins298 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤❤

  • @rafaelc.s3326
    @rafaelc.s3326 ปีที่แล้ว +1

    Hello, Denilso. Good evening!
    When "to be supposed to" has the sense of "dever" , could I use it in the same way I'd use "should", or there is a difference between them?
    Thanks in advance!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  ปีที่แล้ว +2

      "Be supposed to" refere-se a algo que é esperado, uma ação que é esperada que aconteça. "You're supposed to study English" (Você deve estudar inglês, Espera-se que você estude inglês...). Enfim, a ideia é a de uma ação esperada. Já o "should" é uma sugestão sendo feito. Por exemplo, "you should study English" (Você deveria estudar inglês). Nesse caso, estou sugerindo que alguém faça algo. O segredo aqui é prestar atenção ao contexto em cada palavra é usada. Por mais que em português sejam traduzidas de modo parecido, a ideia por trás delas é diferente. Para aprender isso, temos de observar exemplos, notar o contexto e nunca visualizarmos de modo isolado fora de contexto. 😉😉😉😉

    • @rafaelc.s3326
      @rafaelc.s3326 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua I've got it your explanation was just perfect! Thank you a lot!👍