Thank you for sharing this video. It is amazing and wonderful to hear this song in Japanese. It shows the universality of the music, melodies, and lyrics of this musical.; the universality of music also. Powerful in Japanese too. Domo arigato.
Yes Les Miserables is loved all around the world I am a big die hard Les Miserables fan and I am super excited about the 2012 movie musical verson adaptation of the worlds most beloved classic musical!
The Japanese version sounds SUGOI!!! I am a fan of Les Miserables but also a certain Jpop group and it'll lead me to doing this and i hope none shall question me about it: Hayate-Valjean Tomoya-Fantine Raku-Cosette Hyoma-Marius Koki-Enjolras Tsuyoshi-Thenardier Jean-Mme. Thenardier Reo-Javert Sougo-Eponine
血の粛清デジタル世界の革命進化の前夜っぽい Maybe they prefer to sing "One Day More" rather than "Gone with the wind. Tomorrow is Another Day" because they're trying to escape from the stagnation of endlessly repeating the ``just living for today'' state of the musical ``Rent''. So some could achieve evolution. When you surrender yourself to the earth, which is bigger than yourself, you might feel hope that ``Tomorrow is another day.'' “One day more” might come in your mind naturally when you want an environment where you can accomplish things on your own.
(日本語歌詞)
(バルジャン)
今日も
一日を生き延びた
終わることなき罪よ
男たちはまた俺を追いかける
明日は
(マリウス)
めぐり逢えたのに
ようやく逢えたのに
(バルジャン)
今日も
(マリウス・コゼット)
明日は遠ざかる
でも貴方が全て
(エポニーヌ) (マリウス・コゼット)
今日もひとりよ いつ会えるのか
振り向きもしない 私は誓う
惨めなあたし 愛をあなたに
目もくれないわ
(アンジョルラス) (マリウス)
嵐の日まで 彼女と行くか?
あともう一日 仲間と行くか?
自由の為に 二つに一つ
さあ隊列を
(民衆)
いまその日が来た!
(バルジャン) (ジャベール)
明日は… 明日は革命
蕾のうちに摘み取れ学生
どうせ死ぬのだ
(バルジャン) (テナルディエ夫妻)
明日は… 殺し合い大好きさ
運の悪いやつぁ歓迎さ
あっちでホイ こっちでハイ
死人に口なし丸儲け
(民衆)
新しいこの日 旗をかかげて
誰もが自由 誰もが自由
新しい世界 勝ち取るための
歌を聴いたか?
(マリウス)
私は戦おう
(バルジャン)
明日は…
(テナルディエ夫妻)
殺し合い 大好きさ
あっちでホイ こっちでハイ
(マリウス・コゼット)
めぐり逢えたのに
ようやく逢えたのに
(エポニーヌ)
今日もひとりよ
(ジャベール)
やつらにまじって
かぎだしてやる
大事な秘密を
素知らぬ顔で
(バルジャン)
明日は
(テナルディエ夫妻) (マリウス・コゼット) (エポニーヌ) (ジャベール)
殺し合い大好きさ 明日は遠ざかる 惨めなあたし 明日は革命
運の悪いやつぁ歓迎さ でも貴方が全て 蕾のうちに
摘み取れ学生
(バルジャン)
明日は旅立つ
(バルジャン・ジャベール)
明日は裁きの日
(民衆)
明日にはわかる神の御心が
朝が
明日が
来れば
英語歌詞
I like how Jean Valjean is played by Chairman Kaga from Iron Chef
.
アンジョラスいいねぇ~!
I LOVED THE EPONINE, ENJOLRAS AND JAVERT PARTS THE MOST!!😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩
Thank you for sharing this video. It is amazing and wonderful to hear this song in Japanese. It shows the universality of the music, melodies, and lyrics of this musical.; the universality of music also. Powerful in Japanese too. Domo arigato.
One Day More sounds great in every language but I love listening to it in Japanese. :)
笹野高史さんがテナルディエだったんだ・・・・・・。
Les Mis is so awesome in every language its sung!
このキャストの時見たかったー!
Yes Les Miserables is loved all around the world I am a big die hard Les Miserables fan and I am super excited about the 2012 movie musical verson adaptation of the worlds most beloved classic musical!
UPLOADED ON MY BIRTHDAY, MY FAVOURITE COUNTRY, MY FAVOURITE MUSICAL! YES!
There was once a video of this song with English, Romaji, and Japanese lyrics. Sadly, it was deleted😔.
Chairman Kaga you are an awesome singer!
いい曲ですね~
最高!
I LOVE THE ENJOLRAS
The javert is amazing as well
Very powerful enjolras!
Japanese Enjolras is giving me LIFE.
I like this Japanese Enjorlas!
マリウス好きだわ…
Enjolras' voice is quite unexpected when the first time I hear it, still good tho
OMG! I LOVE the Japanese Javert!!!!!!!
Ray Singh for me it's Japanese Enjolras😁
いい歌やな
The Japanese version sounds SUGOI!!! I am a fan of Les Miserables but also a certain Jpop group and it'll lead me to doing this and i hope none shall question me about it:
Hayate-Valjean
Tomoya-Fantine
Raku-Cosette
Hyoma-Marius
Koki-Enjolras
Tsuyoshi-Thenardier
Jean-Mme. Thenardier
Reo-Javert
Sougo-Eponine
1:42 That's right. It sounds so lol, but he says "Tomorrow is... (Ashita wa...)."
Amazing!
MARSHMALLLOOOOOOWWW!
It still sounds great even I don't understand a single word
鹿賀御大の懐かしいバルジャン
damm can't understand...but their voices tell everything
I need to find this version of the soundtrack...
I don't doubt for a moment this is Kaho.
これ今度歌う
Kaho
Where could I find the lyrics in Japanese (not romaji)?
Any know where I can get the Lyrics for the Japanese version?
Arthurian Knight there was a lyric video here on TH-cam but sadly it was taken down
I've heard of this version. In it Jean Valjean is mad because Fantine gets a B+ on her math test so he steals her a calculator.
やっぱり英語版がいいな
日本語もいいけど
それな
ya sure? i think its actually kaho shimada
血の粛清デジタル世界の革命進化の前夜っぽい
Maybe they prefer to sing
"One Day More"
rather than
"Gone with the wind. Tomorrow is Another Day" because they're trying to escape from the stagnation of endlessly repeating the ``just living for today'' state of the musical ``Rent''.
So some could achieve evolution.
When you surrender yourself to the earth, which is bigger than yourself, you might feel hope that ``Tomorrow is another day.''
“One day more” might come in your mind naturally when you want an environment where you can accomplish things on your own.
1:42--I swear he's singing about marshmallows.
Is there anyway find the Japanese lyrics for these songs?
Both of them have played Eponine, i believe Kaho sings in English for the Symphonic Record so this is not her.
iron cuisine!!!!!!!!!
あァ^~ いいっすね^~
あのさぁ。。
ぼく、これ、うたいます。
謝恩会で。
I think i shat myself.....
Eponine is Maaya Sakamoto!
ウルヴァリン映画の中で。
幸夫(リラ福島)素晴らしいです!
私のレビュー , ロサンゼルスから
日本語版もプロの作詞家つけてほしいなー。
英語版の歌詞が良すぎて辛い。
外人は日本語が良いといい日本人は外国語がいいという不思議