Ютуб НЕ навчить вас краще говорити українською!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2023
  • Це відео починалось як розбір коротенького відео мовних порад від ютубера, що побажав залишатись анонімним. Але в процесі перегляду стало значно ширшою розмовою про поради для "поліпшення української", які чомусь завжди зводяться до заборони слів.
    Твоя Підпільна Гуманітарка знову говорить про суржик.
    Задонатити Євгену на СТО корчів:
    send.monobank.ua/jar/2jfgk6WGA9
    Підтримати діяльність Гуманітарки:
    www.buymeacoffee.com/yourhuma...
    donatello.to/humanitarka
    Придбати наші книжки:
    humanitarka.com/shop/
    Попередні відео про суржик:
    Прівєт, це нове відео про суржик: • Прівєт, це нове відео ...
    Російський суржик чи реґіональна норма? • Російський суржик чи р...
    Ресурси:
    Платформа е-мова: emova.org.ua/courses
    Колонка Олександра Стукала: www.liga.net/ua/author/aleksa...
    Збірний український словник "Горох": goroh.pp.ua
    Основні словники для пари українська-російська онлайн: r2u.org.ua/
    Генеральний Регіонально Анотований Корпус (ГРАК): uacorpus.org/Kyiv/ua/

ความคิดเห็น • 1.5K

  • @annamotsarenko4409
    @annamotsarenko4409 4 หลายเดือนก่อน +503

    Нарешті хтось пояснює українцям, що мова наша давня і жива, слів багато і ними можна користуватися! Неймовірний випуск, дякую! Просто суцільна насолода від гумору, здорового глузду і аргументованої подачі

    • @trepets
      @trepets 4 หลายเดือนก่อน +8

      Вони це вже роками роблять)

    • @mongolsky-vershnik
      @mongolsky-vershnik 4 หลายเดือนก่อน +9

      Цілком погоджуюсь. Це просто суперово.

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko 4 หลายเดือนก่อน

      Багато хто це пояснював. Фахівці про це постійно кажуть, є публікації у пресі.
      Приклад: статті Костянтина Тищенка "Поки живі українські діалекти - живе Україна!" у Народній Газеті (№21-22, 2002) та "Всеслов'янськість мови українців" в Українському Тижні (№39 (256), 2012).
      Доводилося чути подібні речі у виступах багатьох фахівців.
      Однак проблема полягає в тому, що аудиторія подібних виступів мала. Ті, хто володіє великим медійним впливом, мають тенденцію або кепський розбиратися у проблемі (є купа ютуберів немовознавців, які, скажу так, мають бажання змінити ситуацію на краще, але не можуть відділити питоме від калькованого), або, як одна філологиня Фаріон, виступають максимально провокаційно й контроверсійно, наче більше бажаючи влаштувати срачі, ніж розтлумачити істину.

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน +2

      так роками, але здебільшого не тільки це, а й багато чого іншого і по-своєму цікавого, але на тлі такого різноманіття "відео з критичним поглядом на тенденції в українському мовознавстві" просто губляться.
      саме тому я догадуюсь хто може писати подібні коментарі. наприклад глядачи скьольда скефсена які постійно вимагають "його відеоформату, але про українську", а він щоразу в коментарях відповідає що він германіст, а не славіст( а хтось може й гуманітарку запропонувати) але ті коментарі читають одиниці. а такі відео на гуманітаркі виходять рідко, тому й не набирають окрему аудиторію в алгоритмах ютюбу.

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko 4 หลายเดือนก่อน

      @@user-wu8kw8vy1h виходить, потрібна ціла команда мовознавців з потужним медійним забезпеченням. Де таке візьметься?
      Є приклади проєктів, коли популяризатори науки (фахівці різних спеціальностей з високорозвиненими навичками публічних виступів) гастролюють та викладають записи лекцій та виступів. І кошти, отримані за квитки на живі виступи, покривають решту витрат.
      Але я не знаю, чи зайде у нас такий формат, тим більше в такий скрутний час.

  • @oksanamymohid2509
    @oksanamymohid2509 4 หลายเดือนก่อน +442

    Тонкий гумор та іронія від пана Остапа у просвітницькому відео створюють особливий смак.

    • @Duke.Of.Shostka
      @Duke.Of.Shostka 4 หลายเดือนก่อน +6

      Nice try

    • @ThePhosee
      @ThePhosee 4 หลายเดือนก่อน +4

      все тільки заради таких вишуканих гурманів, як ви

  • @tester2101
    @tester2101 4 หลายเดือนก่อน +110

    Геть мовний снобізм! Хай квітне українська мова! 💙💛
    Моя повага Остапові й Гуманітарці!

    • @Li_Tobler
      @Li_Tobler 3 หลายเดือนก่อน

      Саме так. Часто взагалі те що ми думаємо "ісконно російське" насправді вкрадене в нас років 300-400 тому. Як-от "прелесть", яка взагалі в Сковороди зустрічалась. Тому висмикуємо все що хочемо собі, за потреби видозмінюємо і не паримося.

  • @Proidysweet
    @Proidysweet 4 หลายเดือนก่อน +287

    Я так верещав на деяких моментах XD
    Наче ціла лекція на 50 хвилин, а я ні на краплю не втомився і не знудився!
    Оце скіл. Дай вам Боже здоровля! :)

    • @Maskaro
      @Maskaro 4 หลายเดือนก่อน +4

      Ви також полюбили малювання на папері?

    • @Proidysweet
      @Proidysweet 4 หลายเดือนก่อน +2

      @@Maskaro ага XD

    • @user-yp1py6vt2j
      @user-yp1py6vt2j 4 หลายเดือนก่อน +1

      О, привіт
      Шо ти?)

    • @Proidysweet
      @Proidysweet 4 หลายเดือนก่อน

      @@user-yp1py6vt2j йо :D
      I'm good. U?

    • @oksanabahrii1736
      @oksanabahrii1736 4 หลายเดือนก่อน +1

      Згодна

  • @katerynadudka5619
    @katerynadudka5619 4 หลายเดือนก่อน +70

    "Ми розібрали три хвилини"
    Ішла сорокова хвилина відео

  • @inenesa
    @inenesa 4 หลายเดือนก่อน +263

    Дякую! Я отримала щире задоволення. Я філологиня, і мене вже дістало, коли люди перепитують мене, як правильно казати. Та говоріть, як хочете! Особливо дратують всі ці шкільні правила наголосів - і якщо, не дай боже, скажеш не так: "Аяяй, ти ж вчилася на філологічному, як так можна!"
    Розслабтеся! І просто говоріть українською❤

    • @alexua3
      @alexua3 4 หลายเดือนก่อน +33

      Мені подобається як каже ''Рагулівна'': ''не державною, а по нашому''(це було до якогось мовного скандалу, якщо не помиляюся, то з київським таксистом)

    • @victorobatsuk6927
      @victorobatsuk6927 4 หลายเดือนก่อน

      ФілолоГИНЯ... Пздц... З тебе філолог, як з хуя молоток... Вибачте за мою українську, але мене вже дістали довбойоби і довбойобині, з освітою з вікіпедії і шмарками під носом...

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko 4 หลายเดือนก่อน +14

      Це, напевно, рудимент російського підходу до мови: "або так, як у підручнику, або неправильно" (як це казав Остап у одному з попередніх випусків)

    • @Scriptadiaboly
      @Scriptadiaboly 4 หลายเดือนก่อน +14

      Ну хз, мене, як людину із мовною освітою, тіпає від умовного калідор чи спінжак та усіляких модних "на стилі". Воно ж відчувається, коли людина іронічно використовує щось, а коли просто гадки не має, як коректно

    • @user-tq4ld2te8l
      @user-tq4ld2te8l 4 หลายเดือนก่อน +3

      Перепрошую, а чому фемінітив від запозиченого слова філолог утворюється за допомогою деривата -ин(я)?

  • @Olga_Shcherbak
    @Olga_Shcherbak 4 หลายเดือนก่อน +36

    Мене вже досить давно аж пересмикує, коли лиш чую слово "суржик". Це в точності таке ж знецінення власної мови, як в етнічно українських регіонах росії "та це наша, сільська балачка". А моя взаємодія із автором цитованого відео закінчилася на тому, що я привела йому цитату зі словника і написала, що заперечуване ним слово там є і воно українське і отримала відповідь: "Ні, це не так." 🤣

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน +3

      то просто той "автор" на потрібній сторінці словника "не малюнок малював" 🤣

    • @olgadiakhate2022
      @olgadiakhate2022 4 หลายเดือนก่อน

      Цікаво, чому ніхто не каже ім'я цього автора- блогера?

    • @Olga_Shcherbak
      @Olga_Shcherbak 4 หลายเดือนก่อน

      @@olgadiakhate2022 Макс Прудеус. Автори каналу, щоб не почалося ниття, що когось зацькували (адже у нас поширено критику називати цькуванням і ненавистю), а коментатори із солідарності.)

    • @sergiimasluk1447
      @sergiimasluk1447 3 หลายเดือนก่อน

      Я теж коментував його відео досить розлого, відповідей не одержав. Тоді я подивився інші відео і зрозумів, що Макс Прудеус просто клоун

  • @tetianapoltoliarna6555
    @tetianapoltoliarna6555 4 หลายเดือนก่อน +79

    Масло, мастило, олія, олей, олива, олифа - це мій біль минулого року, я писала диплом про мастильно-холодильні рідини і намагалася зрозуміти про що йде мова в численних публікаціях різними мовами про продукти нафтопереробки)

    • @MykolaKnysh
      @MykolaKnysh 4 หลายเดือนก่อน +11

      То ви ще код закупівлі не підбирали для закупівлі ПММ через «Прозорро») Бо різниця між пальним і паливом це теж окрема тема того ж роду)

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน +5

      а хіба Прозоро придумали не для того, щоб в держ. закупівлях було менше паліва? 🤔🗿

    • @ProstoShelMimo
      @ProstoShelMimo 4 หลายเดือนก่อน

      @@user-wu8kw8vy1h якраз навпаки, вся ідея прозоро не в тому щоб якось унеможливити махінації на закупках, а щоб їх було видно і зацікавлені органи могли їх побачити і за це могли організувати наслідки для махінаторів згідно закону, щоб було "паліво" ))))

    • @vassantakara84
      @vassantakara84 4 หลายเดือนก่อน +2

      Як я вас розумію! З технічними термінами і нюансами значень то жесть! Колись на роботі одна колежанка написала в базу даних "пально-мастильний котел", то я ледве з неї витрусила, що в оригіналі він був "газо-мазутним", але ж то, типу, російською! 😂😂😂

    • @user-xq3wo1rv1u
      @user-xq3wo1rv1u 4 หลายเดือนก่อน

      жесть: "холодильна рідина" - думал это косяк, а оказалось реально ДСДУ есть с таким термином...

  • @tetyana2568
    @tetyana2568 4 หลายเดือนก่อน +56

    Мої улюблені підпільщики, я вас обожнюю саме за цей якісний розгром "борця за чистоту мови", деякий час спостерігала за його відео але саме за радикальні погляди на діалекти і місцями абсурдність тверджень і необґрунтованість багатьох тез вважаю таких "борців" справжніми шкідниками особливо для людей що тільки почали вивчати або говорити українською.
    Ви найкращі 🥰
    P.S. з нетерпінням чекаю нових відео про діалекти)

  • @musicjedi
    @musicjedi 4 หลายเดือนก่อน +92

    Єй, ще одна 50-ти хвилинна мотивація жити!

  • @artemkatelnytskyi
    @artemkatelnytskyi 4 หลายเดือนก่อน +76

    ДЯКУЮ, Гуманітарко! Я завжди сприймав такий надмірний пуризм (хоча чи буває пуризм не надмірним) як глибоку закомплексованість та меншовартість. Мовляв, я не буду використовувати цього слова, тому що існує російське слово зі спільним коренем. Це обсесія, яка не робить нічого, окрім як збіднює нашу мову, багатством якої ми здавалося б пишаємось.

    • @victorobatsuk6927
      @victorobatsuk6927 4 หลายเดือนก่อน

      Ти ще українців з КанадИ послухай, або з австраліІї... Вони ж краще знають рідну мову, ніж я, 1960 року випуску, прочитавшому в дитинстві купу книжок українською ( від Дойля до Трублаїні( до речі, і журнали, і газети і книжки на українській були в кожній книгарні і кіоску!!!)... І мене дико бісять сопливі придурки, які мене мови вчать!!! Писати правильно, чмо, не вміє, але ВЧИТЬ!!!!

    • @MykolaKnysh
      @MykolaKnysh 4 หลายเดือนก่อน +18

      Думаю тут все просто, як різниця між націоналізмом і нацизмом. Одне є любов до свого, а інше ненависть до чужого. Як ти любиш свою мову, і ставишся до неї як до «світлиці», то з задоволенням приймеш до неї гостів. А як мета вирізати все чуже, то можна відрізати й добрячий шмат свого рідного. Що, власне кажучи, прекрасно розкрив пан Остап, даючи зрозуміти, що отой мовний пуризм то не від любові до мови.

    • @artemkatelnytskyi
      @artemkatelnytskyi 4 หลายเดือนก่อน +4

      @@MykolaKnysh слушна думка, Миколо.

  • @DeadGoatProject
    @DeadGoatProject 4 หลายเดือนก่อน +31

    як це Ютуб не навчить мене краще говорити українською?
    я ж завдяки Вам щойно збагатився знаннями, як я можу збільшити свій словниковий запас. 🌞

  • @tarasvoynalovych849
    @tarasvoynalovych849 4 หลายเดือนก่อน +157

    Це відео дуже потрібне, мене бісить як люди із решти України звуть свої діалекти суржиком та ще й чипляються до людей із заходу України називаючи їхню мову польсько-угорсько-румуно-словацьким суржиком, хай цінять та просувають свої діалекти як галичани та закарпатці!

    • @user-bv9fn4cd9b
      @user-bv9fn4cd9b 4 หลายเดือนก่อน +34

      А мене бісить як мене виправляють галичани, якщо я десь помилюся. З оцим вашим «вертайтесь, звідки приїхали». Дякую, не треба, я сама навчуся без непроханих порадників. Та ще під час мого уроку, солодким шепотом, щоб дитина від мене поганому не навчилась🤦‍♀️ Був такий мерзенний випадок.

    • @inenesa
      @inenesa 4 หลายเดือนก่อน +40

      ​@@user-bv9fn4cd9b мені шкода, що у вас був такий досвід. Але не узагальнюйте так, будь ласка. Це була конкретна людина, а не "галичани"

    • @antonshevel4352
      @antonshevel4352 4 หลายเดือนก่อน +31

      @@inenesa але чомусь коли ситуація зворотня то іде узагальнення "Ці східнякі москвороті" і т.п.

    • @olgatomenko1828
      @olgatomenko1828 4 หลายเดือนก่อน +16

      ​​@@antonshevel4352то яке узагальнення, якщо східняк говорить московською, він москворотий. В множині східняки москвороті. Де тут твердження, що всі такі? Тут радше сум чи навіть розпач, що тактх багато. А ви у відповідь стаєте в позу? Ну, ставайте🤷‍♀️ ви дитину народили, а сам поки в дитячій позиції бунтуєте, а дитину з дорослої позиції варто вчити

    • @antonshevel4352
      @antonshevel4352 4 หลายเดือนก่อน

      @@olgatomenko1828 ну вибачте що не всі можуть в одну мить перейти на українську, багатьом людям потрібен час, і це нормально що в російськомовному середовищі це буде йти довше. А не приїжджати і на кожному кроці "Всюди ці москвороті". Лагідна українізація тільки все вилікувати, а не причітання Західної Інтелігенції і т.п.

  • @user-ez8mn5ig8m
    @user-ez8mn5ig8m 4 หลายเดือนก่อน +81

    Уся моя повністю україномовна родина, від бабусь і прабабусь, завжди у побуті говорила "полотенце" і рівно жодного разу "рушник" на предмет, яким витираються чи щось витирають. Рушниками називали лише вишивані оздоби для образів і обрядових потреб. (Січеслащина - Полтавщина).

    • @valentynayermolenko763
      @valentynayermolenko763 4 หลายเดือนก่อน +24

      А я навпаки, *ніколи в житті ні від кого із родичів чи односельчан не чула слова "полотенце".* Тільки рушники! Як вишиті, так і ті, якими витирають руки чи посуд. Черкащина.

    • @zaitsevvadym
      @zaitsevvadym 3 หลายเดือนก่อน

      по вжитку +, по контексту теж +

  • @Katia_S
    @Katia_S 4 หลายเดือนก่อน +18

    Дочекалася) Аж болить, коли люди викидають з нашої мови слова просто тому, що вони схожі на російські. Дуже потрібне пояснення. Дякую за чудове відео! Давайте не збіднювати українську)

  • @user-fc9tc4kh3g
    @user-fc9tc4kh3g 3 หลายเดือนก่อน +34

    2:36 - фольгА і фОльга
    3:01 - меблі та мебель +4:18 - рухлядь/рухлі
    4:30 - дверцята + шухляди vs двері + ящик
    5:53 - _алколото!_
    7:06 - шухляда і ящик
    8:19 - полки та полички
    8:45 - _як ми впізнаємо суржик?_
    10:08 - ікавізм і пілка, пола, поло
    10:18 - оброблена ділянка землі, відріз тканини, дерев"яна дошка
    12:05 - столове приладдя і столові прибори
    13:49 - виделка vs вилка
    16:03 - ополоник/черпак vs половник
    16:55 - ножі, чайні та столові ложки
    17:13 - дощечка vs досточка
    18:59 - _проміжний висновок_
    21:22 - тертушка vs терка
    23:10 - каструля баняк казан
    23:44 - слоїк банка
    24:17 - миски тарілки
    24:38 - насипати наливати накидати накладати
    25:40 - горня vs горшик
    26:36 - філіжанка❤
    27:07 - горнець горня чашка філіжанка
    28:02 - кавник vs кофейник
    28:54 - глечик vs кувшин; ківш
    29:45 - кухоль vs кружка
    29:57 - стакан підстаканник
    30:27 - пляшка з олією або оцтом vs бутилка з маслом або уксусом
    32:39 - олія та масло
    34:15 - паперові і пластикові склянки
    34:40 - стакан!
    36:24 - рушник vs полотенце
    37:23 - мова в імперіях: високий стиль і "неграмотні" локальні варианти
    39:23 - концептуальні проблеми полювання на суржик, догматизм, псевдомовознавці
    45:47 - _найс трай! :)_
    47:11 - висновки рекомендації подяки

    • @Anbopro
      @Anbopro 3 หลายเดือนก่อน

      What a legend!

    • @KatGot1
      @KatGot1 หลายเดือนก่อน

      🔥🔥🔥

  • @TopTrandLife
    @TopTrandLife 4 หลายเดือนก่อน +15

    Чесно кажучи мені зараз відчувається певне присоромлення за свої поправки інших, але на щастя я не часто так робив😅

    • @olgatomenko1828
      @olgatomenko1828 4 หลายเดือนก่อน

      Дивлячись, що ви правите, та наскільки ввічливо і настирливо

    • @TopTrandLife
      @TopTrandLife 4 หลายเดือนก่อน

      @@olgatomenko1828 і те правда

  • @astrOtuba
    @astrOtuba 4 หลายเดือนก่อน +27

    Не, ну це - база.
    А ще й 2.5 слова про литовську сказано, тому 12/10
    Dėkoju už video, pone!

  • @totneznakto
    @totneznakto 4 หลายเดือนก่อน +33

    "Нумерація вагонів починається з фоста поїзда" - говорили диктори на київському вокзалі. 😂😂🤣

    • @yanasabliash6360
      @yanasabliash6360 4 หลายเดือนก่อน

      😂😂😂

    • @Volodymyr_Revunets
      @Volodymyr_Revunets 4 หลายเดือนก่อน +3

      То щоб легетимізувати вживання запозиченного звуку "ф" замість аутохтонного діфтонгу "хв"?...

    • @ausblick8548
      @ausblick8548 4 หลายเดือนก่อน +1

      До речі, "поїзд" - на позначення 🚂🚃 в укр мові набагато органічніше ніж "потяг" (весільний поїзд, наприклад).

    • @MykolaKnysh
      @MykolaKnysh 4 หลายเดือนก่อน +3

      Як людина родом з Лохвиці, яка п'є кохве і ходить у галіхве може сказати "з фоста"?) Явно щось не те. То імовірно якась перевчина російськомовна людина всі слова з "хв" вважає неграмотними і говорить "ф". Якраз ситуація подібна до розібраного паном Остапом відео. Мовець просто не відчуває мови, якою говорить.

    • @MykolaKnysh
      @MykolaKnysh 4 หลายเดือนก่อน

      @@ausblick8548 як людина, яка колись жила неподалік вокзалу, можу сказати, що у нас часто на практиці залізничники потягом називають той елемент рухомого складу, що тягне, тягач (ЧМЕЗ, паровоз тощо). Хоча слово потяг взагалі непопулярне як таке. Частіше кажуть тягач. А от поїздом називають комплект з тягача і причеплених до нього вагонів. Тому коли прибуває потяг з вагонами, і про це оголошують, то говорять саме "поїзд". Логічно припустити, що основним значенням слова "поїзд" є рухомий комплект, а не одиниця. Це припущення підтверджується тим, що саме в значенні "комплекту" а не "одиниці" це слово є спорідненим з весільним поїздом. Тому принаймні тут начебто все ок)

  • @solomiazoryna1467
    @solomiazoryna1467 4 หลายเดือนก่อน +26

    Промінь здорового глузду в темряві самовпевненого невігластва. Дякую за вашу роботу❤
    💙💛

  • @tseneya
    @tseneya 4 หลายเดือนก่อน +29

    Дякую за відео, давно його чекав. Справді, такі пуристи - зрештою просто неочвічені конспірологи. Якось годину сперечався з таким про одне-два слова, зрештою він заявив, що так правильно і все, а моя аргументація не така, бо катерина (не вона) колись вщент (насправді горіла невелика частина ) спалила українську бібліотеку. На фахові спростування істориків сказав, що то совкова (ні) історія
    До речі, у мене в сіверському діалекті полотенцем називають те, чим витираєшся, а рушниками - те, чим картини і світлини обвішуєш. Тому малим я часто думав навпаки - ЯК ТАК, ТЕ, ЧИМ ПРИКРАШАЮТЬ, ТАКЕ ВИШИТЕ, ЯК НИМ МОЖНА ВИТИРАТИ РУКИ. Але я не Пру****, тож це мене хвилювало лише в дитинстві

    • @user-kf9ki3hu2v
      @user-kf9ki3hu2v 4 หลายเดือนก่อน +2

      Щодо полотенця -- чиста правда. Вони ще й були зазвичай полотняні, лляні. У мене ще такі у шафі лежать, за совка модні махрові важко дістати було, то такими витиралися)))

  • @kamitamimar
    @kamitamimar 4 หลายเดือนก่อน +87

    Бабцям у селах за 200 км від великих міст треба про чисту українську розповісти, вони обрегочуться.

    • @valentynayermolenko763
      @valentynayermolenko763 4 หลายเดือนก่อน +14

      Так у тих бабок якраз і чиста українська мова.

    • @annaonoshko
      @annaonoshko 3 หลายเดือนก่อน

      @@valentynayermolenko763то автор цього коменту і має це на увазі

    • @Artuuur_005
      @Artuuur_005 3 หลายเดือนก่อน

      Я трохи не зрозумів сенс коментаря

    • @mishynaofficial
      @mishynaofficial 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@valentynayermolenko763ніт, діалект, яким говорять бабусі залежить від регіону

  • @b-savka
    @b-savka 4 หลายเดือนก่อน +18

    П. Остапе, не переймайтесь за довжину відео, слухати Вас - це ж насолода)

  • @Vikzvv
    @Vikzvv 4 หลายเดือนก่อน +30

    Дуже чекав на професійний розбір непрофесійних порад. Дякую, Остапе!👍

    • @mongolsky-vershnik
      @mongolsky-vershnik 4 หลายเดือนก่อน +2

      завжди чекаю на це ))

    • @jamesdi7261
      @jamesdi7261 4 หลายเดือนก่อน +3

      Влучно сказано

  • @OleksandrZaporozhets156
    @OleksandrZaporozhets156 4 หลายเดือนก่อน +30

    На Лівобережжі Херсонщини,де я виріс,глибоку тарілку називають полУмиском. Впевнений ,що не тільки у нас. Це мені здається дуже зручним.

    • @lanariabenko8577
      @lanariabenko8577 4 หลายเดือนก่อน +3

      Моя бабуся теж казала - полУмисок (с. Осова, Рівненська обл)

    • @aedfindliath5147
      @aedfindliath5147 4 หลายเดือนก่อน +3

      На Черкащині так само. Це загальноукраїнське.

    • @krismushkudiani998
      @krismushkudiani998 4 หลายเดือนก่อน +3

      І у нас в сімʼї так кажуть ) Запоріжжя

    • @sinijsaxar
      @sinijsaxar 4 หลายเดือนก่อน +3

      Я з Сум моя бабуся так говорила

    • @HaoGrey
      @HaoGrey 4 หลายเดือนก่อน +3

      Я це слово чула в Маріуполі, щоправда, трохи зросійщене (полумИска)

  • @user-ye7jv3qq1m
    @user-ye7jv3qq1m 4 หลายเดือนก่อน +50

    Мова, це живе явище. Вона змінюється, розвивається і їснує не у словнивках, а у житті звичайних носіїв цієї мови.

    • @olkodolko
      @olkodolko 4 หลายเดือนก่อน +1

      Так, але можна ж міняти й штучно через вольовий вибір рушника чи стакана😂

    • @S09346
      @S09346 4 หลายเดือนก่อน

      Якщо носії - стадо без освіти, то що тоді? До біса словники, будемо опиратися на бидломасу?
      А ще якщо життя носіїв потрапляє під чужу культуру та владу, то та ж русифікація за вашою логікою насправді є зміною та розвитком української мови?

  • @oleksandrmatros
    @oleksandrmatros 4 หลายเดือนก่อน +29

    От Ви прямо рубанули жагу до пізнання глибин науки серпом по бейсах. Як той казав, чим більше вчуся, тим більше пізнаю, що я знаю, що нічого не знаю.

    • @tallinagraphy
      @tallinagraphy 4 หลายเดือนก่อน +2

      Той = Сократ.
      І не тому, що ерудицію хотілося проявити. Просто в курсі. Може і вам буде цікаво

    • @oleksandrmatros
      @oleksandrmatros 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@tallinagraphy ерудицію все ж не проп'єш. Всім читали на перших курсах оту філософію з тими Сократами, Арістотелями та іншими Ніцше. Тут хочеш, чи не хочеш - щось та й запам'ятаєш. Якщо ходив на пари, звісно.

    • @tallinagraphy
      @tallinagraphy 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@oleksandrmatros нам в початковій школі розказували 😅 експериментальний клас

    • @oleksandrmatros
      @oleksandrmatros 4 หลายเดือนก่อน +8

      @@tallinagraphy ачте, як Вам пощастило в житті. Мені ж довелось мучатись в пітьмі аж до вузу. Давно то було. Про якійсь експерименти з класами не чув ніхто. Експерименти ставили лише над одним класом: робочим.

    • @loremipsum9088
      @loremipsum9088 4 หลายเดือนก่อน +1

      «Серпом по бейсах» - тобто «серпом по яйцях»? Якщо так, то це дуже цікаве запозичення має бути: з івритського «бейца» - яйце. Цікаво, як воно потрапило в українську мову)

  • @asyavyshnevska5875
    @asyavyshnevska5875 3 หลายเดือนก่อน +4

    пане Остапе, ви - ковток свіжого повітря в українській філології. шалено втомилася від забороняторів, які все скидають на суржик. дякую за кожне ваше відео!

  • @evgeniiailchenko9822
    @evgeniiailchenko9822 4 หลายเดือนก่อน +24

    Для мене суржик- це розмова Проні Прокоповни і Галахвастова. А решта , то звичайна жива мова
    Дякую творцям каналу 😊

    • @Scriptadiaboly
      @Scriptadiaboly 4 หลายเดือนก่อน

      Але ж як мємно вийшло завдяки фільму!

  • @SkjoldSkefssonOfficial
    @SkjoldSkefssonOfficial 4 หลายเดือนก่อน +9

    Величезна вам дяка за це відео! Буду рекомендувати усім

  • @TopTrandLife
    @TopTrandLife 4 หลายเดือนก่อน +48

    Я надзвичайно радий бачити перехресне виправлення тверджень, щиро вдячний вам за змістовну роботу, сподіваюся що це буде мати продовження ☺️💙💛

  • @smallpandochka
    @smallpandochka 4 หลายเดือนก่อน +65

    скоромовку про паламаря я не можу вимовити і тверезою 😄

    • @Vyacheslav_
      @Vyacheslav_ 4 หลายเดือนก่อน +8

      Якщо тестову скоромовку на алкоголь не вдається вимовити тверезою, то, можливо, варто зайти з другого боку - пляшечку винця всередину і нумо штурмувати мовленневі вершини! :)

    • @cheburapin
      @cheburapin 4 หลายเดือนก่อน +2

      А прочитати з листочка получається?)

  • @phantomzapad
    @phantomzapad 4 หลายเดือนก่อน +124

    25:58 казати людям, що їхній місцевий варіант мови є "помилковим" - це більш по-російськи, ніж усі російські запозичення в українській мові, разом узяті

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน +17

      і це при тому, що саме росіяни запозичували з української в російську, а не навпаки. до жовтневої революції росіяни ніби й не вміли вигадувати нові слова - більшість запозичених з російської в українську слів це слов'янізовані форми французький, німецький рідше англійських чи інших слів.

    • @eichelstudio9691
      @eichelstudio9691 4 หลายเดือนก่อน +13

      "казать людям, шо їхній мєсний варіант язика є "ошибочним" - це більш по-руському, чим усі руські заімствовання в укрАінськом язикі, вмісті взяті" - так тепер кажуть на половині від Харкова до Одеси. Ще 30 років тому цей суржик був менш зрусифікованим, п'ятдесят літ - ще менш, а сто років тому це й були різноманітні діалекти. Повсюдне вживання в побуті слів "віздє", "щяс", "отсюда", "возлі", "єслі" - це не діалекти, це ТУПИЙ суржик. Місцев варіанти - діалекти - це коли на Чернігшівщині кажуть "я утамиуся", на Галичині "я змучився", на Січеславщині "я заморився", літературно "втомився". А "я устав" - це смердючий суржик, покруч як результат плазування перед колонізаторами.

    • @phantomzapad
      @phantomzapad 4 หลายเดือนก่อน

      @@eichelstudio9691 Це ви так підписників на канал набираєте? Непогано😊
      Мовознавство - це взагалі така специфічна наука, яка, з одного боку, вивчає живу комунікативну практику, що зазвичай передує будь-яким правилам, а з іншого - намагається формулювати правила й ними впливати на цю практику. Такий-от дескриптивно-прескриптивний дуалізм 😄 Чи можна вважати слово, усталене в розмовній практиці, "неправильним", залежить від того, до якого краю цього спектру ви тяжієте. Але загалом мовна норма формується в рачах між прескриптивиітами й дескиптивістами, і так буде завжди.
      Суржик же, як казав пан Остап в одному з відео, виник тоді, коли носії української мови намагалися говорити російською, бо це була мова соціяльного успіху (і це не те саме, що перехідні діялектні форми, які виникають на межі проживання носіїв різних мов - про це Остап також нещодавно писав). Тож контамінація української мови російськими формами - це лише симптом хвороби, яка полягає в тому, що в багатьох сферах життя просто неможливо було не послуговуватися російською. І це, на жаль, частково досі так, тому варто прагнути зробити російську непотрібною, а не перейматися за чистоту української, яка її замінить.
      Утім, я цілком розумію ненависть до запозичень з російської - це як шрами від кайданок, у яких українську мову тримали століттями. Але, мені здається, остаточно позбутися кайданок важливіше, ніж займатися косметичними процедурами.

    • @notalone2068
      @notalone2068 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@eichelstudio9691Inherited from Proto-Slavic *vъzdьlě. Compare Polish wedle and Czech vedle from Proto-Slavic *vъdьlě, as well as по́дле (pódle) from Proto-Slavic *podьlě. Syntactically, воз- (voz-) + an element related to длина́ (dliná, “length”).
      Ось на такому рівні твоя аргументація. Фактично половина з наведених тобою слів це все давні версії праслов'янської мови, давньоруської чи церковнослов'янської.
      Хороший суржик, продовжуй у тому ж дусі.
      А якщо серйозно, то ти хоча б перед тим, як писати цю маячню, заглянув би в етимологічний словник, звідки походить те чи інше слово. А то виходить нічим не краще, аніж в автора відео про антисуржик, на якого й робиться огляд

    • @dubdadabooda1038
      @dubdadabooda1038 3 หลายเดือนก่อน +9

      @@eichelstudio9691 ви не зрозуміли, про що мова. Мова саме про місцеву говірку. Історичну, тяглу місцеву говірку, а не вчора чи позавчора несистематично запозичене російське слово, яке один вживає, а інший не вживає

  • @IhorKevin
    @IhorKevin 4 หลายเดือนก่อน +32

    Цей випуск - особливий роз'їб. Чи розйоб. У будь-якому разі з жарту про Енея реготав на всю хату.

    • @kyjiv
      @kyjiv 4 หลายเดือนก่อน +5

      А я - на моменті з філіжанкою.

  • @Olha1Adamchuk
    @Olha1Adamchuk 4 หลายเดือนก่อน +15

    От дякую за відео, я як лінгвіст, коли слухала цього "тренера з риторики" просто вибухала після кожного його пояснення.... а ще у нього є дружина, вона типу "психолог" і її консультація коштує занадто дорого... але знову ж таки, я відвідую психолога і слухаючи його дружину, від якої віє такою пихою, що аж хочеться блювати, розумію що вони знайшли один одного...

    • @Dr-by5jx
      @Dr-by5jx 4 หลายเดือนก่อน +2

      Лінгвіст який створює список "агонь".😅

    • @Olha1Adamchuk
      @Olha1Adamchuk 4 หลายเดือนก่อน

      який список?😳@@Dr-by5jx

    • @HymenTor
      @HymenTor 4 หลายเดือนก่อน +1

      Цікаве вимірювання професійності: консультація дорога, значить «психолог» такий собі. Консультація дешева - психолог гарний.
      З приводу пихатості (пихи), цікаво прочитати ваші коментарі під відео «полковника Люсі» 😊

    • @Olha1Adamchuk
      @Olha1Adamchuk 4 หลายเดือนก่อน

      це - суто ваш висновок, я ж написала що вона пихата тому не дуже приємна і тому не викликає довіри як психолог... а те що вона ще і дере за свої консультації, так це вже другорядне, я вважаю що кожна людина має право оцінювати себе як вона вважає за потрібне, проте якщо психолог відштовхує та коштує забагато, для мене це - не є показником професійності, а все тієї ж пихи... я ніде не сказала що хороший психолог має коштувати мало...
      @@HymenTor

    • @katerynaspektorenko8701
      @katerynaspektorenko8701 3 หลายเดือนก่อน +1

      А, то я не помилилася, що ця "психологиня" його дружина... подивилася одне її відео, була в легкому шоці, рідко ставлю дизлайки, частіше просто не дивлюся більше, як щось не подобається, а в її випадку поставила. Його якось ще можна толерувати, хоча Остап блискуче розібрав все по кісточках, а от вона - просто шкідник народного господарства 😂

  • @user-cp3ul7wd6v
    @user-cp3ul7wd6v 4 หลายเดือนก่อน +33

    Дякую за цей розбір! Бо задолбали вже ці "відміняльщики"! Вони часто самі мову погано знають, але намагаються вчити інших, і цікава закономерність - чим гірше автор такого відео сам знає мову, тим більш агресивно він "наїзжає" на інших!
    P. S. І хочу сказати стосовно столових приборів або приладів. Особисто для мене столові прибори - це те, чим ми їмо, тобто виделки, ложки, ножі, тощо. А кухонні прилади - це вся та побутова техніка, що полегшує наше життя, та допомагає в приготуванні їжі, різні комбайни, міксери, тощо. Може, я й неправа, але я так відчуваю на рівні підсвідомості. 🙄😉

    • @Sebasstus
      @Sebasstus 4 หลายเดือนก่อน +3

      То турбопатріоти 24 лютого.

    • @vampyroteuthidae.
      @vampyroteuthidae. 4 หลายเดือนก่อน +3

      слова "прилади" та "приладдя" мають різне значення. прилади, як мені здається, абсолютна більшість каже саме про побутову техніку.

    • @voloshkaaa
      @voloshkaaa 4 หลายเดือนก่อน

      може "скасовувальники"?)

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน

      ні, хунвейбіни, або зелені піонери.

    • @user-cp3ul7wd6v
      @user-cp3ul7wd6v 4 หลายเดือนก่อน

      @@vampyroteuthidae. саме так, але в ролику не згадувалося слово "приладдя", там було "прибори - прилади".

  • @lesya9125
    @lesya9125 4 หลายเดือนก่อน +26

    Дякую, це дуже смішно та дотепно. Слухати фахівця, що аргументує свою думку - справжнє задоволення❤

  • @Enei177
    @Enei177 4 หลายเดือนก่อน +19

    Назіс вам за чудове відео !
    Назіс це слово вживають приазовські греки і перекладається як Дякую , а саме слово тюркське .

    • @user-wu8kw8vy1h
      @user-wu8kw8vy1h 4 หลายเดือนก่อน +1

      звідки взялися греки в приазов'ї? то їх туди переселила німка, що на російському троні злигалася з конем. чи робить цей факт слово "назіс" суржиком? та хто ж його зна )

    • @Enei177
      @Enei177 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@user-wu8kw8vy1h Назіс за комент , так греків з Криму переселила німка , грецьке населення цього не просило . Переселення було жорстоке, а росіяни казали що рятують православне населення .
      Тим часом пересили запорізьких козаків з фортеці Домаха нині Маріуполь

  • @user-gw8om8qs9r
    @user-gw8om8qs9r 4 หลายเดือนก่อน +8

    Заговорив українською після своїх 30. Ніколи не лякався казати неправильно, інакше мовчати виходить. І не так надалі мене лякає суржик, як антисуржик. Українська жива мова і розвивається прямо на наших очах. Це захопливо, цікаво і буває дуже прикольно. По роботі часто був в середовищі письменників і поетів. Засвідчую - там не соромляться "неправильних" слів.

  • @volodyadykun6490
    @volodyadykun6490 4 หลายเดือนก่อน +7

    Наголоси це травма зі зно у молоді

  • @user-ut5gd6or8l
    @user-ut5gd6or8l 4 หลายเดือนก่อน +8

    Казан вибісив... Моя бабуся на Поділлі завжди вживала це слово, а "баняк" я від неї жодного разу не чув. Й щось я сумніваюсь, що вона була русифікована. А кувшин в її селі називали гладущик.

    • @lisovyj_diadko
      @lisovyj_diadko 4 หลายเดือนก่อน +1

      так на сході ніхто ніяких баняків не знав. а от прабаба з Житомирщини таке слово казала. але вона була полька і використовувала купу польських слів.

    • @HymenTor
      @HymenTor 4 หลายเดือนก่อน +2

      От бачите, яке різне Поділля, бо мій дід завжди казав про баняки на штахетах

  • @user-jb3wq5um2z
    @user-jb3wq5um2z 4 หลายเดือนก่อน +12

    Чистих мов не існує , яким буде вірне визначення правильності розмовної чи літературної мови...
    З задоволенням дивлюсь та слухаю передачі вашого каналу.Дякую.

  • @sweetcorm
    @sweetcorm 3 หลายเดือนก่อน +7

    Перше відео того психа, яке я бачив - його латинська абетка (бо тоді мене зацікавила ця тема). Він мені одразу не сподобався, весь такий претензійний і корчить із себе всезнаючого. Абетка вийшла посередня, майже нічим не відрізнялася від інших варіантів, проте були речі, які мені особисто не подобались (наприклад відмова від букв «я», «ї», «є» та «ю»). Єдина річ, котра мені справді сподобалася, то було використання літери «Ĝ» для позначення «Ґ». Але коли він дійшов до апострофа і мʼякого знака, та сказав що немає сенсу мати різні символи та показав як приклад слова «мільйон» та «мільярд», я втратив будь-яку крихітку поваги до нього, яку я міг би мати. Якщо ви не дивилися, то ось, що він зробив - він сказав, що в “усіх інших мовах «ль» вимовляється твердо” та вимовив англійський варіант. Я як людина, яка знає німецьку одразу обурився, перевірив вимову у французькій, іспанській та інших мовах і написав йому коментар про це. Після того я його і не люблю. А коли ютуб мені показав його інше відео, одне з цих суржикових, я і до кінця не додивився. Він такий маразм там несе, от я про нього більше ніколи не чув. Аж до сьогодні, де я дізнався, що я не єдина людина, яка його терпіти не може :)

    • @sergiimasluk1447
      @sergiimasluk1447 3 หลายเดือนก่อน +5

      Ще він для чогось сказав, що в російській мові є тільки одне слово открывать (Америку, книгу, дверь, бутылку, замок). Тоді як в укр. каже далі Прудеус є відповідно відкривати, розгортати, відчиняти, відкорковувати і відмикати. Я написав комент, що в російській теж є разворачивать, отворять, откупоривать и отмыкать. Відповіді не було...

    • @vocative-name
      @vocative-name 3 หลายเดือนก่อน

      ого, дійсно псих)

    • @K4C17S5F2
      @K4C17S5F2 2 หลายเดือนก่อน +1

      @sergiimasluk1447 він видаляє коментарі, які йому не подобаються

  • @Valeriya-ya
    @Valeriya-ya 4 หลายเดือนก่อน +9

    Як же добре, що ви все це пояснюєте. Хочеться, щоб більше людей подивилися це відео, бо мене завжди засмучувало те, що навіть ті, хто мають філологічну освіту, так багато не знають.

  • @rizblena_svichka
    @rizblena_svichka 4 หลายเดือนก่อน +9

    Дякую за такий детальний розбір. Це відео буде корисним тим людям, які соромляться говорити українською, бо погано її знають. Тепер мають зрозуміти, що знають набагато краще, ніж думали.

  • @oleksandrmatros
    @oleksandrmatros 4 หลายเดือนก่อน +16

    Ґрунтовні роз'яснення. Було цікаво та корисно. Імітатор, до речі, молодчага. Дуже схоже вийшло.

    • @mopsdjobs8401
      @mopsdjobs8401 4 หลายเดือนก่อน +3

      Ви ж навіть не встигли відео подивитися

    • @RiZarck
      @RiZarck 4 หลายเดือนก่อน

      @@mopsdjobs8401 на швидкості х5 глянув

    • @oleksandrmatros
      @oleksandrmatros 4 หลายเดือนก่อน

      @@mopsdjobs8401 ще додивляюсь. Але навіть 2/3 мені зайшли.

    • @oleksandrbyelyenko435
      @oleksandrbyelyenko435 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@mopsdjobs8401людина може на 2 швидкості дивився

    • @oleksandrmatros
      @oleksandrmatros 4 หลายเดือนก่อน +5

      ​@@RiZarckта нє, при швидкості понад 1.5 інформація вже йде фоном. Хоча може хтось і здатен засвоювати інфу на таких прогазовках.

  • @paulamersy
    @paulamersy 4 หลายเดือนก่อน +19

    Сильно сміялась над останнім іронічним фрагментом😂

  • @bisivkit
    @bisivkit 4 หลายเดือนก่อน +13

    Іносе, вподобав це видиво, робите чудовий вміст, най вам трайкає))

  • @dmitrotsatanya
    @dmitrotsatanya 4 หลายเดือนก่อน +4

    Ох же ця мода на заборону слів, які хоч трохи схожі на російську. Іноді зустрічала взагалі повну нісенітницю, наприклад, "балуваний" - то помилкове. Але я Галя балувана і в дитинстві більше полюбляла українські казки, хоч виросла в російськомовному середовищі. Тому зараз ту дурню від "коучів" не слухаю й не читаю, бо вона лише шкодить.
    Дякую за вельми цікаве відео та дотепні жарти.

  • @olode2246
    @olode2246 4 หลายเดือนก่อน +13

    Остапе, велика дяка тому, іншому каналу, бо отримали смачний випуск з дотепним та красивим викладом шановного Остапа!!! Насолода, як від ранкової кави. Остапе, Ви шикарні!!!! дякую !!❤

  • @gannabut2000
    @gannabut2000 4 หลายเดือนก่อน +8

    Дякую пану з TH-cam, що він порадив не слухати "дядьок з TH-cam" 😊 Обожнюю Ваш гумор і передивляюся відео із насолодою ❤ До речі, моя бабця на усі глибокі тарілки казала - пуломисок.

    • @tilki_maxa
      @tilki_maxa 4 หลายเดือนก่อน +2

      З наголосом на У

    • @tilki_maxa
      @tilki_maxa 4 หลายเดือนก่อน +4

      А, ні. Неуважно прочитав. Мої казали полУмисок. Бо миска - то майже тазок

    • @sinijsaxar
      @sinijsaxar 4 หลายเดือนก่อน +1

      А звідки ваша бабця? Бо в мене теж так говорили

    • @gannabut2000
      @gannabut2000 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@sinijsaxar Мені здається що вона сама не дуже то була впевнена... ( бо навіть дата народження в неї була "на Спас" ) казала що з села Вишневе.

    • @valentynayermolenko763
      @valentynayermolenko763 4 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@tilki_maxa У нас теж так казали -- полУмисок. Черкащина.

  • @user-cl5zy7ek9y
    @user-cl5zy7ek9y 4 หลายเดือนก่อน +12

    Дякую Вам за гарно поданий матеріал.
    Разом до перемоги.
    Слава нашим захисникам України!!!

  • @TheInnaBu
    @TheInnaBu 4 หลายเดือนก่อน +14

    Таке заспокійливе відео, як ніколи вчасно😊Дякую за працю❤

  • @yuliyaodynets1034
    @yuliyaodynets1034 4 หลายเดือนก่อน +18

    Ваша робота - це цілковите інтелектуальне задоволення ❤ дяка за професіоналізм

  • @user-rs2ze9xq6f
    @user-rs2ze9xq6f 4 หลายเดือนก่อน +10

    Мої висновки:
    1. Мову треба вивчати все життя - вона безмежна
    2. Якщо хочеться допомогти оволодіти початковим рівнем мови НЕ треба використовувати слова "НЕ існує", "у мові НЕМАЄ" БЕЗ аргументації
    3. ОЙ, ЯК ПОТРІБЕН СЛОВНИК СИНОНІМІВ хоча б найуживаніших у побуті слів!!!!
    І в школах на це робити акцент.
    Бо, на жаль, і до сьогодні вчителі із знаннями мови ще радянського часу
    Автору величезна ПОДЯКА!!!

    • @putinisakiller8093
      @putinisakiller8093 4 หลายเดือนก่อน +2

      Словники э. Але хто їх дивиться? :)
      Може потрібен зручний мобільний додаток?

    • @user-rs2ze9xq6f
      @user-rs2ze9xq6f 4 หลายเดือนก่อน +2

      @@putinisakiller8093 Про мобільний додаток - обома руками "за"
      Про словник: саме СИНОНІМІВ з усією палітрою слова - "наче не наше, а російське", діалектна форма, розмовна, застаріла, навіть жаргонна. А то ж викидаємо масу свого.
      У шкільній програмі (повірте вчителю в минулому) вкрай мало часу присвячено лексиці(((

    • @user-hl8gj6ny1z
      @user-hl8gj6ny1z 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@putinisakiller8093мобільний додаток вже є-гугл називається. Інша справа що немає швидкого пошуку до необхідного словника з згадками та посиланнями на літературні джерела. Але вікіпедію можуть редагувати всі, наскільки мені відомо.

  • @user-io7rf8nm1n
    @user-io7rf8nm1n 4 หลายเดือนก่อน +13

    Дякую! Шикарний розбір! Ні на мить не виникло сумніву, відео кого буде обговорюватись) нарешті це зробили) дякую за вашу роботу♥️ і окремо - за "не вересень, а жовтень"))))

  • @Vasileking
    @Vasileking 4 หลายเดือนก่อน +33

    Обожнюю Остапа Українця за це високоякісне почуття гумору🤌. Сподівався, що при перерахуванні що можна робити із тарілкою, то буде і "насрати автору" з відсиланням до видива про лайку)

  • @serhiy_chobitko
    @serhiy_chobitko 3 หลายเดือนก่อน +4

    Завжди відчував, що Максим несе якусь маячну, тому й ніколи не сприймав його "навчальні" відео. Дякую, Остапе, що дали зрозуміти, що саме мене на рівні підсвідомості відвертає від таких коучів і чому так тягне до каналів, що подібні вашому. Це така банальна, але така важлива деталь, якою багато хто нехтує - аргументація.

  • @irynamekh2280
    @irynamekh2280 4 หลายเดือนก่อน +7

    В мене вже зовсім мозок зламався)
    Одне залишиться незмінним - у вас дуже круті і цікаві відео, про що б вони там не були)

  • @olena.tarasiuk
    @olena.tarasiuk 4 หลายเดือนก่อน +4

    Мисливців на суржик побільшало після повномасштабного. А у вас дуже цікаве відео вийшло. Несподівано для мене це був екскурс в дитинство. Я відмітила, під час перегляду, багато слів, які вживала моя покійна баба. Дивно, але не заважаючи на те, що я росла з нею, я чомусь не перейняла майже ніяких слів. Таких як слоїк, наприклад. Задумалася зараз чому ми переймаємо одні слова і не переймаємо інші. Цікаво від чого це залежить.

  • @non_binary_deus
    @non_binary_deus 4 หลายเดือนก่อน +3

    Дякую вам за ваші чудові відео 💙 я саме тому і перестав дивитися того чела... Коли лише переходив на українську, то пригадати різні слова за допомогою таких відео то цікаво. Але загалом це токсичність... Особливо мені, як жителю дуже русифікованого міста було образливо якось чути, що треба ігнорувати всіх російськомовних і казати що не розумієш російської. Тобто мені треба просто послати всіх близьких, всіх знайомих, всіх колег... Та тупо всіх навколо. Навпаки завдяки тому що я нормальна добра людина то і російськомовні намагаються пригадувати чи вчити українську, чи взагалі зі мною переходять на українську, хоча ну дуууже погано її знають.

  • @user-ez8mn5ig8m
    @user-ez8mn5ig8m 4 หลายเดือนก่อน +7

    А взагалі прескриптивізм страшенно дратує, мене аж тіпає від деяких "порад" (насправді вимог) штибу: "Не дзвонити, а телефонувати, бо дзвонять у дзвони" або "Не виглядати, а мати вигляд, бо виглядають з вікна". 😭

  • @vmir6522
    @vmir6522 4 หลายเดือนก่อน +16

    Я програв на старті. Не зміг виговорити скоромовку навіть на тверезу голову.

    • @ukurainajin
      @ukurainajin 4 หลายเดือนก่อน +3

      Там очевидно, що ніхто не має шансів, тому це очевидний жарт.

    • @vmir6522
      @vmir6522 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@ukurainajin , дякую за роз'яснення, Кеп.

    • @ukurainajin
      @ukurainajin 4 หลายเดือนก่อน

      @@vmir6522 Нема за що

  • @Skingurushop
    @Skingurushop 4 หลายเดือนก่อน +3

    Це відео повинно бути дуже популярним!!! Це такий кайф! І гумор, й інтелект 🫶🏻

  • @MariyaKyrnytska
    @MariyaKyrnytska 4 หลายเดือนก่อน +16

    Ох, рознесли автора тонко іронічно, деякі моменти треба переглядати по декілька разів, бо з першого разу не доходить. Я зовсім не філолог. Але ж автор так старається. Думаю, що його логіка в тому, що якщо російське слово можна замінити, то треба його замінити. Це не така вже і погана мета з точки зору безпеки, щоб росіянці нас максимально не розуміли 😊 А взагалі, великий респект за цей аналіз, а отримала не абияке задоволення!!

    • @mongolsky-vershnik
      @mongolsky-vershnik 4 หลายเดือนก่อน +10

      " Я зовсім не філолог" Так
      "Але ж автор так старається" Так
      "якщо російське слово можна замінити, то треба його замінити" Ні.
      Слухайте Остапа ще раз. Це не російські слова.

    • @MykolaKnysh
      @MykolaKnysh 4 หลายเดือนก่อน +11

      Тут суть в тому, що як у росіян є таке ж слово, як у нас, то це не значить, що наявне у нас слово не українське, або не має права бути в українській мові. Щоб гнати чужих потрібно спершу зрозуміти хто свої)

    • @sergiimasluk1447
      @sergiimasluk1447 3 หลายเดือนก่อน

      Говори тоді китайською і росіяни тебе не поймуиь

  • @leeenko7978
    @leeenko7978 4 หลายเดือนก่อน +14

    гірше такихмовних порадників лише меншовартісні "а ось в російський колобок та очки, але круг і глаз, не те що в українській, тому ми великі, во"

  • @halynasirik8382
    @halynasirik8382 4 หลายเดือนก่อน +29

    Дякую за вашу працю 💙💛
    Для мене аргумент "бо таке слово є в російській" став аргументом "ad Hitlerum". Мамині філологи ( психологи, дизайнери і т.д.) заповнили інтернет, відчуваю себе, як на звалищі підсвідомості.

    • @user-no8hp3zt7r
      @user-no8hp3zt7r 3 หลายเดือนก่อน +1

      Заради справедливості, наведений приклад мамкиного філолога - справжній дипломований філолог

  • @orlova-daria
    @orlova-daria 4 หลายเดือนก่อน +2

    "Не кажіть як мені говорити і я не скажу куди вам треба йти!" 😄

  • @liligrygorovych7509
    @liligrygorovych7509 4 หลายเดือนก่อน +5

    Підпільна гуманітарка - то любов! Дякую вам!

  • @katelyushun5761
    @katelyushun5761 4 หลายเดือนก่อน +5

    Дякую за Вашу працю. Геніально! Ніяк не могла пояснити собі логічно чому зовсім не можу дивитись подібні короткі виправлення мови на просторах інтернету. Просто не відгукувалося. Завдяки цьому відео тепер знаю чому так, та й стільки цікавого та іронічного водночас не бачила дуже давно😂. Ще раз дякую за розкішних 50 хвилин мого вечора ❤

  • @yegoryelgeshin6090
    @yegoryelgeshin6090 4 หลายเดือนก่อน +6

    Найбільша подяка і найвищій респект філологу від математика!

  • @ivankovtun5999
    @ivankovtun5999 4 หลายเดือนก่อน +2

    Дуже вам дякую за розповсюдження здорового глузду! Я вже боявся, що я єдиний, кого той псевдопросвітник дратує.

  • @sagasketchbook
    @sagasketchbook 4 หลายเดือนก่อน +3

    Ви дуже якісно згоріли від цієї теми. Дякую за цікаве відео!

  • @user-pb1ys3ek3z
    @user-pb1ys3ek3z 4 หลายเดือนก่อน +4

    Трохи слухав Ма.... Пр...са. Потім він здався занадто снобістським, перестав.

  • @user-yf4wk1kw4j
    @user-yf4wk1kw4j 4 หลายเดือนก่อน +1

    Як же я вас обожнюю 🥰 Дякую, за якісний матеріал ❤

  • @MangUA
    @MangUA 4 หลายเดือนก่อน +13

    Дякую, над панчом про папір і сраку довго сміявся))
    А якщо серйозно, то велика подяка за такий контент. Допомагає переконувати близьких, яким нав'язали дурні ідеї, що вони неправі.

    • @namelesforgotten
      @namelesforgotten 4 หลายเดือนก่อน +1

      Неочікував вас тут побачити.

    • @MangUA
      @MangUA 4 หลายเดือนก่อน

      @@namelesforgotten чому б ні?)

  • @andrew3amb
    @andrew3amb 4 หลายเดือนก่อน +13

    Мене дратують тільки 2 речі: коли "задають" питання, і коли "приймають" участь. Ніколи не можу втриматися від проговорення тоді: "Задають домашку! А питання - ставлять" і "Приймають склотару! Участь - беруть!" . Все інше (поки що) абсолютно не нервує)

    • @ukrofinn1281
      @ukrofinn1281 4 หลายเดือนก่อน +10

      У мене набагато більше: я "рахую" (правильно "вважаю"), мені "везе" (правильно "щастить"), "лишити" когось прав (правильно "позбавити"); усього неможливо перерахувати.
      А як такий шедевр - "приймати участь у міроприємстві" - просто волосся дибки.

    • @Sebasstus
      @Sebasstus 4 หลายเดือนก่อน +1

      А "уїхав"?

    • @user-kf9ki3hu2v
      @user-kf9ki3hu2v 4 หลายเดือนก่อน +2

      Питання і задають, і ставлять. а щодо приймати участь -- то отуточки, де ви зараз коментуєте, робили розбір, і нічого кримінального у "приймати участь" не знайшли, просто частіше стало вживатися "брати участь". Михайло Коцюбинський писав "приймати" -- але звісно, куди йому до знавців, котрих дратує 😁

    • @user-kf9ki3hu2v
      @user-kf9ki3hu2v 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@Sebasstus а що не так зі словом уїхав? нема слова їхав? чи префікса у- ?

    • @Sebasstus
      @Sebasstus 4 หลายเดือนก่อน

      @@user-kf9ki3hu2v абсолютно все нормально. Так же як і з "підскажіть". Всі букавкы українські.

  • @Schizoid28
    @Schizoid28 4 หลายเดือนก่อน +7

    Гуманітарка! Ви найкращі!

  • @olehmiryanov3518
    @olehmiryanov3518 4 หลายเดือนก่อน +10

    Шикарно та неперевершено, як завжди ❤

  • @nataliiapashchenko6507
    @nataliiapashchenko6507 4 หลายเดือนก่อน +4

    Щиро дякую! Не можна волелюбний український дух загнати у жорсткі рамки. Мова жива.

  • @OMar-ju5ov
    @OMar-ju5ov 4 หลายเดือนก่อน +5

    Надзвичайне пояснення, дякую велике! Особливо в кінця з "виглядом", "тежиком" і т.д. було прекрасно)
    Досі багато людей соромляться розмовляти, особливо у великих містах, своєю рідною регіональною мовою

    • @user-wq3ed8zf6b
      @user-wq3ed8zf6b 4 หลายเดือนก่อน +4

      Ну й даремно. Мені страх подобається, як по говірці вгадують, відкіля людина родом. Колись далеко від дому почула від стороннього: ви з Полтави? Там так говорять. Ну а як кажуть на лубенщині, знає вся Україна. Їхнє "мольоко", "кольо" просто неповторне)

  • @user-ff2xo8qc3b
    @user-ff2xo8qc3b 4 หลายเดือนก่อน +5

    Підтримую український ютюб. Із задоволенням слухаю і навчаюсь . Дякую.

  • @YellowTipTruck
    @YellowTipTruck 2 หลายเดือนก่อน

    Дуже дякую за вашу працю! Сил та натхнення!

  • @vi.p.9154
    @vi.p.9154 4 หลายเดือนก่อน +7

    Дякую за цікавий контент. Дуже сподобалось.
    Слава Збройним Силам України!

  • @loskotka
    @loskotka 4 หลายเดือนก่อน +8

    Дуже цікаво, але як же треба заморочитися цим усім, щоб розібратися і запам'ятати стільки філологічний тонкощів)

    • @sergiimasluk1447
      @sergiimasluk1447 3 หลายเดือนก่อน +1

      Це просто життя, не треба соромитися, Остап розповідає очевидні речі

  • @o.havryschak4681
    @o.havryschak4681 4 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую, Остапе! Чудовий ефір, цікавий і пізнавальний

  • @user-fe8ur5ei5c
    @user-fe8ur5ei5c 4 หลายเดือนก่อน

    Стала залежною від ваших випусків . Дякую та чекаю кожен новий з нетерпінням ❤

  • @user-fm8mw2rw7n
    @user-fm8mw2rw7n 4 หลายเดือนก่อน +13

    Нарешті почула розумну людину.Я те відео, яке він аналізує, бачила.Воно мене прикро вразило.Всі ті казани, в яких готувала моя бабуся, виявилися суржиком ! Мова живе і розвивається не зважаючи на заборони заборони , приймає слова іншомовного походження і робить їх своїми.Відкидає свої, які застаріли , а на їх місце прийшли нові.Ми впливаємо на мову, вона впливає на нас.

    • @user-kf9ki3hu2v
      @user-kf9ki3hu2v 4 หลายเดือนก่อน +2

      Про казан це була реальна жерсть! Казан у російській раніш не говорили, там говорили "котёл" і "котелок", і вчителька російської (у нас була прям така, вся із себе, говорила супер-пупер правильно) виправляла нас, коли хтось говорив або писав казан чи казанок, бо це ж українською ))))))

    • @Dr-by5jx
      @Dr-by5jx 4 หลายเดือนก่อน

      на" їхНЄ місце"

  • @user-qe6xb1fp5g
    @user-qe6xb1fp5g 4 หลายเดือนก่อน +3

    Дякую! Час від часу смикалася мишкою до вподобайки - і розчаровано згадувала, що вже поставила )) Так, минулого року натрапила на цього "розумного пана". Подивилася одне відео, друге... Та й наказала "Ютубу" більше мені його не підсовувати.

  • @yanni_ua
    @yanni_ua 4 หลายเดือนก่อน

    Дуже дякую за відео. Просто чудове пояснення, як завжди 😊

  • @lesiast9308
    @lesiast9308 4 หลายเดือนก่อน +2

    Оригінального відео жодного разу не дивилась, але інколи пару секунд якихось ріалсів слухала і зловила вайб радіопередачі з 90-х. Ну не може людина з такою гарною дикцією помилятись😂
    Дякую команді ТПГ за працю, мені тепер легше відстоювати свій "цукерок" в чоловічому роді і "пляцок" на позначення випічки

  • @VividImgPersonality
    @VividImgPersonality 4 หลายเดือนก่อน +3

    Це відео - дефініція рафінованої дипломатичної люті експерта 😄 як завжди чудовий і цікавий розбір!

  • @ayyelon
    @ayyelon 4 หลายเดือนก่อน +5

    Дякую за відео! Реально, вже забембали люди, які у всьому шукають суржик і намагаються мене, філологиню, підколоти, коли я кажу слово, яке їм ЗДАЄТЬСЯ російським (якшо здається, то перехрестись).

  • @user-zw8fn4le7n
    @user-zw8fn4le7n 4 หลายเดือนก่อน +1

    Дуже дякую, Ви супер. Цікаво і корисно. Захищаєте нас😅. Більше відео , будь ласка❤❤❤

  • @Ta_Ki_8
    @Ta_Ki_8 4 หลายเดือนก่อน +1

    Чудовий розбір! Багато що взяла до уваги! Подякувала! Красива, багата українська! 💙💛 У Вас дуже гарна мова! Хотілось би, щоб ми так гарно розмовляли.

  • @user-wy1dr4gn9o
    @user-wy1dr4gn9o 4 หลายเดือนก่อน +6

    Мемент с филижанками топ😆 дякую за роботу!

    • @androz2170
      @androz2170 หลายเดือนก่อน +1

      Філіжанка--це чашка по-польськи!
      Філіжанка кави-- це чашка кави!

  • @TempterPS
    @TempterPS 4 หลายเดือนก่อน +4

    Я дуже дуже дуже вам дякую за це відео. Намагаюсь перейти на українську. Але цей комплекс неповноцінності через цей перехід і мовний талібан - жутко дискомфортно.
    Мені дуже цікаво було дивитись, дякую😊

  • @user-lj9gl1oh6u
    @user-lj9gl1oh6u 4 หลายเดือนก่อน +4

    кречу. в мене в голові зараз мем з битвою Годзіла vs Кінг Конг, де в ролях Годзіли і Кінг Конга виступають моя мама з Галичини і вуйко теж з Галичини, але який більшість свого життя прожив на Слобожанщині. і ось коли вони зустрічаються вдома відбувається букіально таке:
    вуйко: Оля, дай полотенце
    мама: Не полотенце, а рушник, ти москалота
    мама: забула м ведельці на стіл поставити
    вуйко: вилки
    цьоця: виделки
    тут вибігає Остап Українець з битою зі словами: та ви сі вспокоїте нарешті, чи нє?

  • @nickborzov4521
    @nickborzov4521 4 หลายเดือนก่อน +3

    дякую за вашу цікаву і необхідну працю !!!

  • @totneznakto
    @totneznakto 4 หลายเดือนก่อน +5

    Автор є моєю валерянкою мовного розпачу, дякую 💪👍