Tự Động Tạo Sub | Đính Song Ngữ Vào Video | Công Nghệ AI Tiện Quá Tiện | Unn Thanh
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ย. 2024
- Công Nghệ AI Tự Động Tạo Sub Rồi Còn Đính Song Ngữ Vào Video Tiện Quá Tiện
Tải về sử dụng Whisper: bit.ly/3KgP25A
Công Nghệ A.I Whisper - hệ thống nhận dạng giọng nói tự động đa năng để tạo và dịch phụ đề cho video bằng nhiều ngôn ngữ. Trong video, bạn sẽ được hướng dẫn cách sử dụng các tính năng của Whisper để tạo phụ đề cho video bằng cách nhận dạng giọng nói và dịch các câu nói sang nhiều ngôn ngữ khác nhau. Bạn cũng sẽ được trả lời các thắc mắc khi sử dụng Whisper...
Với Whisper, bạn có thể dễ dàng tạo phụ đề cho video của mình bằng nhiều ngôn ngữ và đáp ứng nhu cầu của một đối tượng người xem toàn cầu.
➡ Tham gia khóa học trên Udemy: bit.ly/3E9lN1E
➡ ĐĂNG KÝ KHÓA HỌC KỸ XẢO VFX UNN THANH: bit.ly/3fZx8D1
➡ Liên hệ trực tiếp: bit.ly/3OMvW9n
Thầy Unn Thành dạy tâm huyết và tận tình chỉ dạy từng li từng tí, thật sự em rất biết ơn thầy. Chúc thầy và gia đình luôn luôn mạnh khoẻ ạ ❤
Anh cảm ơn em nhiều nha, hết tiktok tặng kim cương giờ qua này tặng nữa em làm anh khó xử quá, anh phải có nhiệm vụ hỗ trợ em và các bạn trong lớp hiểu bài em.💖💖💖
my god 🙀
sao hã em@@__pumpkin__
@@unnthanh đại gia chơi chất vãi
tậu ẻm nên tắt tính năng đó lun hhihi
@@__pumpkin__
Không thể tin được lại có một video cực kỳ hữu ích như thế này luôn, mọi thứ quá hoàn hảo luôn, cảm ơn anh Thành rất nhiều luôn á
Mình cảm ơn bạn nhiều nha
Mình tải bằng link ở dưới mô tả và đã mua để tải nhanh.
bạn có thể nt face của mình để mình hỗ trợ cho tiện Unn Thanh nha
xem anh từ rất lâu r. rất thích cách anh giảng bài. rất chi tiết dễ hiểu
Anh cảm ơn em nhiều nha.
Cảm ơn ad rất nhiều, đã xử lý được vấn đề. Nhưng Whisper này vẫn có nhược điểm là có những đoạn không dịch được mà nó kéo dài 1 chữ, trong khi đó tiếng anh trong video đoạn đấy nghe rất rõ
đoạn video em có dài ko em
@@unnthanh khoảng 35p a ạ
em chia nhỏ video ra tầm 10 xem sao@@xuanmanhang3290
E hỏi chút là mính có thể Chỉnh vị trí Subtitle, tại khi xuất video có dính sub cứng, vị trí Sub nó hơi bị thấp á
Dù sao thì cảm ơn a vì 1 video tuyệt vời như này
Trong subtile edit mình chọn hết sub phải chuột chọn aligment là chỉnh đc nha bạn
CẢM ƠN AD RẤT NHIỀU
cảm ơn bạn
hình như video thời gian dài dễ bị lỗi dịch thì phải test thử video tầm 1 tiếng hơn thì chỉ có khoảng 30,40% là dịch được còn lại bị lỗi
Card mình càng tốt khả năng xử lí cũng ok theo bạn
Subtitle edit dịch sang tiếng việt, so với dùng AI dịch thì cái nào chuẩn xác hơn vậy A
Subtitle edit thì nó cũng dùng API của GG V1 thôi. Nó cũng có hỗ trợ bởi AI rồi. Trong Subtitle edit nó còn hỗ trợ thêm cái AI khác. tùy chọn á bạn.
THANKS 😍
Kể từ anh chia sẻ 6 tháng trước đến giờ có update thêm độ thông minh cua con AI này ko
sự thông minh thì a k biết nhưng nhà sx đã xóa file chia sẻ công khai rồi em hihi
@@unnthanh vậy à giờ ko cho tải rồi à anh
@@yangtinh4314 hên anh còn lưu em,
Có cách nào để xoá nhanh các dòng thời gian trong file lời không ạ. Em cảm ơn thầy
cùng câu hỏi.
E làm video phim trung tầm 65p thì sup nó lại dịch sai được nhỉ a nhỉ? Đến 1 khúc nào đó sub chỉ toàn lặp đi lặp lại 1 dòng ! Mong a chỉ giáo e với ạ! E xin cám ơn!
Máy em card đồ hoạ gì em!
Cảm ơn em rất nhiều.....
Dạ em cảm ơn anh!
bạn ơi, bạn có vid nào hướng dẫn tạo sub cho video mà OCR chưa bạn? mình có tải 1 phim trung quốc về, mà ko hiểu sao ko có tiếng, chỉ có sub tiếng trung ở đó thôi? mong bạn sớm lên vid ạ
bạn mở mpc-hc player lên kiểm tra họ có đính kèm sub theo k bạn
@@unnthanh xem trên VLC có đc ko bạn nhỉ, nọ mình hỏi cái vụ chèn sub nên tải mỗi VLC, mà lại chưa check vid này qua VLC, với lại down về ko thấy có âm thanh
check thử bạn có mail ra cứu đc@@thangta1795
vậy là chỉ làm được trên PC thôi anh hả , còn laptop thì chịu hả anh, em tính mua con Laptop Notebook Sony i5 RAM 8GB SSD 240GB ạ
lap vẫn đc yêu cầu em có card đồ họa rời là ok nha em
Có thể dịch sang phụ đề Tiếng Việt từ video có gắn sẵn phụ đề Tiếng Anh ko bạn?!
đc bạn nha bạn xem kỹ clip là làm, đc nha
bạn ơi ,mình đang ở nước ngoài thì không tải được đúng hông? tải thì tải cả hai hay chọn một trong hai? cảm ơn bạn ạ!
link dự phòng tải toàn cầu mà bạn
@@unnthanh cảm ơn bạn đã phản hồi. Chỉ cần tải link dự phòng thôi hay phải tải thêm cái gì khác nữa ạ?
dự phòng thôi ạ
@@Niemvuianlac
Cho mình hỏi phần mềm có bị giới hạn nếu hết thời gian hoặc số ký tự miễn phí!
ko bạn nha!
ad cho xin chương trình clip tiếng anh đó đc ko. nhìn ẻm kết roi
Thầy ở đâu. học trực tiếp có mở lớp k thầy
Mình có lớp giáo trình video chứ k có lớp trực tiếp bạn ak
Anh dạy tự sub lồng tiếng cho video đi anh
bạn áp dụng thôi bạn
Hay à nhem❤❤❤❤
Cảm ơn bạn
có cách nào sub nhiều video cùng 1 lúc được không anh, hay là chỉnh cho nó sub xong video này thì tự động sub video khác được không ạ?
Làm lần lượt ak em
trích xuất sub cứng từ video ra .srt thì như thế nào ạ cám ơn a nhiều ạ
Bạn xem kĩ video nha bạn
@@unnthanh dạ video la trích xuất sub từ giọng nói của clip... ý em là trích xuất sub cứng từ video ra ạ . với lại em có xài thử thì con Subtitle Edit no ko co tích hợp Whisper vào ạ nó chỉ có vosk thôi làm sao để nó tích hợp Whisper vào luôn ạ. mong a giải đáp ạ . em cám ơn a nhiều ^^
AK Nguyên lý dạng này là từ giọng nói nó tạo sub bạn ak nếu video k có giọng nói mà có sub rồi cũng k làm đc bạn
@@unknowwiCabalNA
dạ cho em hỏi có cách nèo quét sub từ video ra văn bản không ạ. với làm sao để Subtitle Edit nó tích hợp Whisper vào luôn ạ . em cám ơn a nhiều ^^@@unnthanh
Có thể dịch từ tiếng nhật sang tiếng việt đ k ạ
đc nha bạn!
Anh làm từ tiếng Việt sang tiếng Anh đi ạ
có mà em
Hi, cảm ơn video bạn đã chia sẽ. Bạn cho mình hỏi phần mềm này có khả dụng trên Macos không ha?
dạ mac thì mình k rõ nữa!
@@unnthanh tiếc thật, mình cảm ơn Thanh nhiều nha.
bạn dùng capcut đi bạn @@hihithememories
@@unnthanh mình có dùng rồi, mà mình cần sub TA sang TV ý, capcut PC không nhận diện được ạ, khổ :))))
mình tải về và chạy model large v1 nhưng máy mình ra sub titles k nổi. mình muốn chạy lại model base nhưng mình k làm được. bạn chỉ giúp
Máy bạn khả năng card vram thấp bạn tải các model tương ứng vram nha bạn
Thanks bạn
cảm ơn bạn
muốn hỏi anh: Phần mềm mở video là gì, chứ dùng media player không được?
MÌnh dùng VLC player hoặc MPC-HC player nha em
Có phần mềm nào đọc file sub Tiếng Việt sau khi đã dịch không bạn.
chắc mình phải làm tut thêm
cùng câu hỏi. Mong ad sớm ra tut. Sub sau khi dịch bỏ vào capcut phải xóa dòng thời gian thủ công (chưa biết cách xóa nhanh hơn) và nó bị lệch thời gian.
Link tải sao lại chuyển về trang chủ của bạn? Giờ mình muốn tải thì lấy link thế nào?
dưới phần mô tả web có 2 link đó bạn!
@@unnthanh đội ơn bạn, mình tải được rồi. Chúc bạn nhiều may mắn trong cuộc sống!
Máy mình yếu quá hay sao đến đoạn Transcribe như bạn thì máy đứng im không thấy chạy@@unnthanh
@@hoangthanh9471máy anh có card rời k ạ
khóa học em bán là em làm video sẵn ak ?
Dạ đúng rồi anh
@@unnthanh cho a link anh xem nào
@@tuyphong1888 dạ e gửi
www.udemy.com/course/su-dung-hieu-qua-cong-nghe-ai-mien-phi/?couponCode=23AD24F967D1777D08A1
bạn cho mình hỏi khi mình transcribe lần đầu tiên thì clip không có phụ đề luôn dù file str có ghi đầy đủ phụ đề rất rõ rang.Và khi mình dùng subtitle edit thì vẫn hiện phụ đề mà clip không hiện.
transcribe là bước mình tạo ra file sub từ ngôn ngữ video mà mình khai báo bạn!
nhập vào subtitle edit là mình dùng để dịch sub sang tiếng việt, rồi mình lưu lại file sub đó nhấp vào trình vlc player khi mở video có thể kéo vào sẽ thấy sub.
còn nếu bạn muốn nhập video vào subtitle edit bạn nhìn ở trên có mục video bạn nhập vào là đc nha bạn! xem kĩ các cip về whisper mình làm tới 2 clip nha bạn!
cho e hỏi bị lỗi "Trying to translate without API key...(slow and limited data)" thì fix sao ạ
BẠN CHỌN GOOGLE V1 HAY GÌ HÃ BẠN CÓ THỂ CÀI BẢN MỚI NHA BẠN
em ơi whisper nó ko dịch dc video tiếng nhật anh thử rồi chán lắm đợi mất bao nhiêu lâu.
a chia nhỏ video ra anh, a dùng model mấy vậy ạ
@@unnthanh anh dùng v2 đổi lại rồi nó có ra file chữ nhưng toàn câu lặp lại em ak hình như cái này chỉ thích hợp cho tiếng anh thôi em. Cả bộ phim gần 2 tiếng nó bung sub toàn câu lặp lại ấy em chán lắm.
@@unnthanh chia nhở video dài cả tiếng bằng fomat factory cũng lại cực lâu em ơi gt con AI nào mới dc ko em ?
Bạn ơi, có chỉnh được vị trí chữ(Cụ thể muốn cao lên) trong SubtitleEdit không; mình mờ mà không ra chỗ nào; cảm ơn bạn rất nhiều!
Đc bạn nha các tut về dub mình có hướng dẫn mà
Mình xin link video đó với bạn ơi@@unnthanh ; cảm ơn bạn
Hóng luôn. Nhiều lúc muốn đẩy sub ra vị trí khác nhưng không được. Mang qua capcut thì bị ngắt dòng và chỉnh lại khá lâu
Anh ơi mà video của em k cho phép download thì có dùng đc k ạ?
ko cho down gì hã em
sao e test Whisper với video ca nhạc nó ko generate đc sub anh nhỉ?
âm thanh có lấn giọng nói nhiều k bạn
@@unnthanh e test thử nhạc âu mỹ bình thường thôi nhưng ko render đc lời
Mình làm theo nhưng chạy rất chậm, rất lâu nên bỏ qua
Anh cần cài đúng bản có vram gpu phù hợp ạ
@@unnthanh Ok, cảm ơn bạn, cái này liên quan đến phần cứng thì chịu rồi, liệu có phần mềm nào cải thiện tình trạng này không bạn?
@@TriThucAmNhacAI giờ nếu họ làm đa phần dùng gpu chạy k ak bạn
@@unnthanh ý mình hỏi là có thể dùng phần mềm để cải thiện gpu không hay phải dùng card đồ họa cao cấp hơn?
Bạn làm ơn giúp mình phim ” Nicos weg “ thành song ngữ Đức-Việt được ko ạ( nhiều người rất biết ơn luôn í)
sao mk mua về k giải nén dc nhỉ
miễn phí mà bạn mua cái gì vậy bạn híc
Khi xuất ra file video, mình cho sub nằm ở trên cao giống vị trí thứ 8 sao bạn ơi.
Bạn nt face mình chụp hình hd trong phần mềm cho nha nó nhiều bước nt khó
anh ơi cái sub của e nó chạy chậm hơn giọng đọc thì làm sao v anh câu kia xong rồi mới tới câu này @@
em vào phần mềm subtile có phần chỉnh thời gian đc nha em
em bấm vào tải tận 4 tiếng, mọi ng có lâu giống v ko ạ
link dự phòng cho nhanh bạn
không thể tạo phụ đề bài hát được phải không anh ?
được chứ em!
Dịch tiếng anh thì ok nhưng tiếng Trung, tiếng Nhật thì kém hơn rất nhiều so với colab Whisper của google. Ad có thể hướng dẫn lấy data của AI google dùng cho phần mềm này ko?
bạn tải bản mới nhất subtitle edit về dùng thấy nó free bạn, tiếng trung thì capcut ok bạn
Bạn ơi. Mình thử sub tiếng trung phim tiếng trung mà nó bị kiểu nhiều đoạn nó ko dịch rồi kéo dài cả 1 đoạn. Có file sub nào chuyên dịch tiếng trung của whisper ko bạn nhỉ?
Cái này nó phụ thuộc vào cấu hình máy và thoại nữa bạn, nhưng tiếng trung bạn tìm hiểu sub capcut nha, người trung dịch tiếng trung thì hoen người mỹ rồi.
cho em hỏi a hướng dẫn giúp em có file sub tiếng việt mình có AI nào từ file SUB đó thành lồng tiếng việt chuẩn theo thời gian của file không ạ ?
Có em nghiên cứu ai chuyển text sang giọng nói nha em
@@unnthanh dạ, em dùng VBEE nhưng edit theo time hơi tốn thời gian ạ
em dùng subtitle edit 4.0.7 khi vào mục generate thì nó k có nút xuất video !! Cái đó là do phiên bản của em củ hay do em làm sai chổ nào vậy anh ?? Mong anh giải đáp thắc mắc cho em !!
em xin cảm ơn !!
Em thấy dưới dòng note ghi là advanced substation alpha studying will be used :)
Trong video có nói bạn xem kĩ nha
tải về sao bị lỗi a nhỉ. mở lên báo lỗi
chụp hình lỗi gửi qua face a xem thử nha em
@@unnthanh cho e xin tên fb e gửi
trong mô tả video có em@
@@unnthanh e gửi qua fb a rồi nhé
Anh làm thêm phần mềm dịch tiếng trung đi ạ
Anh thấy y chang mà em
@@unnthanh phần mềm này chỉ dịch dc vd ngắn,a làm phần mềm dịch vd dài hơn đi ạ
cái này dài cũng đc nha em@@VylanReview
Có cách nào lấy sub cứng đó ra thành file sub srt đc ko anh
cho mình hỏi dịch bằng AI hay gg dịch, mình xem nhiều App rồi, đưa vào toàn gg dịch, sai bét be luôn. mình cần AI dịch, có phí mềm là dc
@unn thanh
mình dịch bằng subtitle edit ấy bạn cũng gg dịch
Dạ anh cho em hỏi. Dạ cái phần mềm tự động sub đó sao chạy trên máy pc của em rất chậm ạ
Do card màn hình yếu em ạ
còn sub từ tiếng Nhật sang tiếng Anh thì sao ạ
Bạn chỉ cần khai báo Japanese tích vào translate là tự nó ra sub anh nha bạn
sau khi join sub rồi có xuất ra file sub mới được k bạn. mình muốn xem 2 sub mà k phải render sub cứng
Vậy bạn đành xem trong phần mềm vậy
thêm vào giọng đọc thuyết minh thì làm ntn nhỉ a
Em nghiên cứu ai chuyển text sang giọng nói em
để link tải mất 4h, có tâm thì up lên driver để mn tải cho nhanh
muốn nhanh lên github bạn ơi phút mốt à
@@huyvu-oe3rk là sao bạn?
lên đó tải hả bác
@@huyvu-oe3rk
Clip kia mình hướng dẫn tải nhanh đó bann
sau khi dich̀ xong, mở file vừa sub xong bằng phần mềm j vậy????
vlc, mpc hc player và kéo sub file vào nha bạn
phiên bản v3 ko ra sub em
dạ e đang dùng v2 thôi ạ
@@unnthanh anh thấy dùng whisper cho phim tiếng nhật hoặc nga ấy em nhiều cái nó ko dịch dc cứ để trắng qua anh tải v3 thì bảo file quá ngắn trong khi anh đợi mất rất lâu nay anh thủ lại bản v2 xem sao.
sao mình tải về bị bắt chuyển sang GGML
Tải ở đâu ạ
thầy cho em xin mã key thầy ạ
MÃ KEY GÌ BẠN
Sub được tiếng trung không a!!!!!!
Đc chứ bạn
Mình tới đoạn xuất video cùng 2 subs thì bị lỗi "ffmpeg sha 512 hash does not match - download aborted!", b có biết tại sao không chỉ mình với !
bạn tải subtiletle mới nhất chưa bạn
@@unnthanh ok rồi b à :D
file autosub_gui.rar để làm gì bạn nhỉ
anh ơi dùng cap cut được không anh
đc nhưng họ khóa tính năng tải sub rồi em nên nếu tiếng anh là ko dịch đc
em có thể tham khảo khóa này của anh để cập nhật thêm mẹo về sub nha
bit.ly/Udemy_UnnThanh_AI
Bạn ơi sao mình kéo file sub vào nó không hiện video lên nó báo lỗi
lỗi sao hã bạn có thể chụp hình gửi qua face mình xem thửu nha
@@unnthanh mình tự sửa dc rồi lỗi đó phải chuyển định dạng file flc mới add video vào dc thanks bạn
Bạn ơi cho mình hỏi . Mình dowwload về rồi dùng larrge 1 nhưng khi sub tiếng việt nó không chuẩn lắm. Mình sub video tiếng Hàn sáng tiếng việt
Vram gpu bạn bao nhiêu bạn
@@unnthanh tốt thiểu cần bao nhiêu vậy bạn . Tại mình dùng máy tiệm net nên cũng ko tìm hiểu về này nữa.
@@Pennyroyal234 có từng mức tùy khả năng bạn
@@unnthanh dạ em xem lại card là NVIDIA RTX 2060. Vậy có ổn chưa thầy. Video 10p nó chỉ sub được 4p là ko sub được cứ lặp lại câu cuối cùng đến hết video
@@Pennyroyal234 vram bạn 6g cũng tạm nhưng chưa dùng đc model lớn bạn
Dạ anh cho em hỏi, có cách nào dịch video có sub cứng trực tiếp trên website luôn không ạ, em có dùng một số extension từ trình duyệt nhưng nó chỉ cho phép dịch một số website thôi ạ chứ không phảo web nào cũng sử dụng đc. Mong đc anh rep, em cảm ơn anh ạ
Là video đó k có âm thanh hã em
@@unnthanh Dạ đúng rồi anh, video có âm thanh và sub cứng luôn ạ
bạn cần hiểu là dịch sub tức là họ k phải dịch từ sub cứng mà phần mềm sẽ nghe âm thanh mới phân tích ra sub rồi dịch bạn ak
@@tuantranphamanh665
@@unnthanh Dạ vậy là k có cách nào để dịch trực tuyến trên web được mà phải tải video về rồi dùng phần mềm dịch sang phải k ạ
nếu web đó có tính năng hoặc em cài app extension translate cho trình duyệt ejoy em ko thì như em nói tải về dịch em@@tuantranphamanh665
ktra card rời, đời bao nhiêu trở lên thì oke ah bác
nếu muốn nhanh và sử dụng model hiện đại của họ thì trên 10g Vram nha bác nhưng họ cũng có các loại tương ứng như dưới 4. trên 5 ... tùy loại mà có model thích hợp bác ak
@@unnthanh subtitle edit tải ở đâu bác
@@truongta4630 bạn lên gg tìm y tên đó miễn phí bạn nha
phí bao nhiêu 1 tháng v ad
phí gì hã bạn!
Anh cho em hỏi bộ nhớ em còn 475gb nhưng sao khi giải nén nó lại hiện lỗi :Lỗi 0x8007000E: Not enough memory resources are available to complete this
E cóa card rời k e
@@unnthanh em dùng lap gaming nên có card đồ họa trong máy luôn, chứ em ko lắp thêm rời ạ
k rời k dùng đc em e dùng autosub đi em
@@ducvu6396
@@unnthanh vâng, e cảm ơn ạ
e nhập key vô không đc
Key gì em
Mình tải về mà nó bắt mình mở bằng GGML
tải về mở lên load model là chạy bạn, máy bạn có card đồ họa rời ko?
sub tiếng việt lỗi tùm lum
Mình nói chuẩn thì nó hiểu rõ hơn bạn
Bổ X
Cảm ơn bạn!
9,5 điểm
Cảm ơn em nhiều.
@@unnthanh còn nửa điểm chưa dùng nên chưa cho 🫣
@@__pumpkin__ ok em tấu up lên nhóm tải về cho tiện hihi
mình muốn dịch tiếng trung mà phần mềm không chuản lắm
thử quá chatgpt và bard google bạn