Vizslák a Star Warsban, Budapest az űrben ❤️🤍💚 MAGYAR utalások a sci-fik világából 🎬 GameStar

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 มิ.ย. 2023
  • Te melyik filmben találkoztál már magyar utalásokkal?
    Legyél te is csatornatag:
    / @gsplushu
    Itt találsz még meg minket:
    🌐 Weboldalunk: gamestar.hu
    🔵 Facebook oldalunk: / gamestarhu
    🔴 Instagramunk: / gamestarhu
    ⚫️ TikTokunk: / gamestarhu
    💬 Twitterünk: / gamestar_hu
    ✉️ Hírlevelünk: gamestar.hu/hirlevel
    🏆 Legnépszerűbb videók 🏆 • Új szuperhős születik ...
    🕐 GameStar Shorts 🕐 • Shorts
    🎮 Tesztek 🎮 • Teszt
    🎬 Kritikák 🎬 • Kritika
    🤔 Magyarázó videók 🤔 • Magyarázó
    🏅 Toplisták 🏅 • Toplista
    🎮 Livestreamek 🎮 • Livestreamek
    🎬 Filmes trailerek 🎬 • Filmes trailerek
    🎮 Videojátékos trailerek 🎮 • Videojáték trailerek
    💻 PC World videók 💻 • PC World
    #GameStarHungary #film #mozi #magyar
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 151

  • @gabornagy1942
    @gabornagy1942 ปีที่แล้ว +65

    Star Trek DS9 Benjamin Sisko főz bejön Jake és azt mondja Á csirkeparikas az apja kijavítja, hogy csirkepaprikás! A gyerek: "Jó kedved van!. A parancsnok: "honnan tudod?". Jake:. Csak akkor főzöl magyar kaját ha jó kedved van".

  • @janosbudai1483
    @janosbudai1483 ปีที่แล้ว +14

    Egyik vígjátékban döbbenetesen meglepő fordulat történik, amit Tony Curtis így kommentál:
    “Ha nem lennék magyar, most nem találnék szavakat!”

  • @markszabo4755
    @markszabo4755 ปีที่แล้ว +21

    A Star Trek minden sorozatában is vannak magyar vonatkozások. Valamint a klónok háborúja első rajzfilmes verziójában volt egy komplett idegen faj, aki magyarul beszélt.

  • @mateunger7755
    @mateunger7755 ปีที่แล้ว +51

    Valós halál = Takeshi Kovács, Újpest említése
    Stranger Things = BASIC nyelv (Kemény János)
    Cursed:Átkozott = magyar barát említése
    Star Wars:Clone Wars (2003) = nelvaan nyelv tartalmaz magyar szavakat
    Andor = kenari nyelv egyik ihletője a magyar
    Varázslótanonc = Dr. Horváth, magyar tükörcsapda
    Forgatási helyszín: Vaják, Shadow and bone, Gemini Man, Moon Knight, Dűne stb.

    • @incosy
      @incosy ปีที่แล้ว

      Valós halálban mikor említik Újpestet? Valami rémlik, de évekkel ezelőtt láttam a sorozatot.

    • @szigi929
      @szigi929 ปีที่แล้ว

      ​@@incosy Én sem emlékszem Újpestre a sorozatból. Illetve a Kovac név a szláv nyelveknél is előfordul.

    • @laszlopalko8287
      @laszlopalko8287 ปีที่แล้ว +1

      @@szigi929 A könyv előszava alapján: "meg kell indokolnom vegyes, japán-magyar származását, így Kovacsnak szüksége volt egy szülővárosra, ... Megszületett hát Harlan Világa, egy távoli bolygó, amit a japán vállalati befektetők és az olcsó kelet-európai munkaerő valószerűtlen egyvelege népesít be. Rajta egy város, Új Pest, ..."

  • @AlexAlex-zv7fc
    @AlexAlex-zv7fc ปีที่แล้ว +9

    Sasok London felett-1969 "Talán távoli magyar őseim bátorságát örököltem", mondja az angol százados, amikor a film 15 percében felrobbanó híd kapcsán megmenti bajársa életét és az megköszöni.

  • @istvanlaszlo4091
    @istvanlaszlo4091 ปีที่แล้ว +52

    A Star Wars filmekben a Vizla névnek igen is van köze a kutyához. Maga Lucas mondta hogy stáb egyik tagjának van 1 olyan kutyája és onnan vette a nevet.

    • @gsplushu
      @gsplushu  ปีที่แล้ว +8

      A Vizsla név először a 2002-es Jango Fett: Open Seasons képregényben bukkant fel, itt Tor Vizsla, a Death Watch eredeti vezetője szerepelt. Ehhez se Lucasnak nem volt semmi köze, se stábról nem beszélhettünk.

    • @zsoltmihalyszilagyi8960
      @zsoltmihalyszilagyi8960 ปีที่แล้ว +3

      Tár vizsla nem tor😂

    • @Verebazs
      @Verebazs ปีที่แล้ว +2

      @@zsoltmihalyszilagyi8960 Tar Vizslát a Rebels-ben említik először, és az első hivatalos forrásokban egyébként "Tarre" volt az írott forma. Tor Vizsla egy külön karakter, egy 2002-es képregényből, tehát a Legendák kontinuitásból.

  • @gaborrajnai6213
    @gaborrajnai6213 ปีที่แล้ว +3

    Bár nem kimondottan sci fi, de a James Bondban az első főgonosz nagyon konrétan Goldfinger Ernő építészről kapta a nevét. Szomszédok voltak Flemminggel és rémesen utálták egymást.

  • @krisztiankovacs9333
    @krisztiankovacs9333 ปีที่แล้ว +6

    Feláldozhatók 1 rész, bemutatkozás Buda és Pest

  • @MrVairochana
    @MrVairochana ปีที่แล้ว +8

    A pusztító c. filmben mikor Simon Phoenix belelő a plafonon lévő rendőrautó ajtóba, azon a lofaz van festve, utalva a Szárnyas fejvadászra..

  • @t.m.1546
    @t.m.1546 ปีที่แล้ว +18

    Az első Vasember filmben eredeti szinkronnál magyarul szólalnak meg Tony fogvatartói 33:12-nél.

    • @inraarni100
      @inraarni100 ปีที่แล้ว +3

      Tényleg

    • @ArpadSzijgyarto
      @ArpadSzijgyarto ปีที่แล้ว +3

      Igen, angol szinkronnal magyarul, magyar szinkronnal lengyelül beszélnek.

  • @zsoltcsonka4033
    @zsoltcsonka4033 ปีที่แล้ว +45

    A Szellemírtós utalások nem véletlenek. Ugyanis Ivan Reitman a felvidéki Komáromban született és magyar származású volt.

    • @laci8473
      @laci8473 ปีที่แล้ว +9

      Plusz tegyük azt is hozzá hogy a film operatőre Kovács László volt sanszos h Magyar származású tehát a srácok kicsit felületesek voltak ezzel a gyanúval :) :D

  • @balthussar
    @balthussar ปีที่แล้ว +16

    A Rítus című filmben Rutger Hauer neve Istvan Kovak volt, és Anthony Hopkins-szal egyetemben elmondanak 3 magyar szót, igencsak szép kiejtéssel. Szerelmem, virágom, gyönyörűségem!

    • @mateunger7755
      @mateunger7755 ปีที่แล้ว +4

      A Rítus filmet részben itt is forgatták

  • @grecushungaricus1985
    @grecushungaricus1985 ปีที่แล้ว +30

    Halo sorozatban is jó sok magyar mondat is elhangzott, sokkal több magyar vonatkozása van mint sok másnak ami most itt említésre került! Aztán ott van a Supergirl sorozat, ott a Marsiak magyarúl beszéltek egymással!

    • @krisztiankincses4487
      @krisztiankincses4487 ปีที่แล้ว +6

      Mókus(Nagypál Gábor)illetve Mókus barátnője TrokanXD( Trokán Anna),illetve The Wtcherben DRYAD GENERAL(Trokán Nóra az iMDb adatlap szerint)

  • @tamasvass5643
    @tamasvass5643 ปีที่แล้ว +11

    Kimaradt a Közönséges bűnözők, ahol konkrétan magyar színész játsza az egyik magyar karaktert és magyarul is beszél egy jelenetben, amikor egy korházi ágyon a rendőrök kérdezik ki. A magyar szinkronban magyarul kérdez a rendőr, magyarról magyarra fordít a tolmács, majd magyaraul válaszol a gengszter. Aki nem látta keressen rá. 😂

  • @professor_balazs
    @professor_balazs ปีที่แล้ว +16

    A Gemini Man igazán felkerülhetett volna a listára. Illetve tudom, hogy nem sci-fi, de a Már megint bérgyilkos a szomszédomban nem csak itt-ott egy-egy utalás van hazánkra. Ha valakit érdekel, annak tudom ajánlani.

  • @Wharsem
    @Wharsem ปีที่แล้ว +12

    legnagyobb magyar utalásokat a Halo-ba találjátok :D Városok nevei: visegrád egyébb települések: ütközet, szúrdok. Hold nevek turul csodaszarvas. stb :D
    amúgy én imádom az ilyen utalásokat

    • @laszlototh7401
      @laszlototh7401 ปีที่แล้ว +8

      És az megvan, hogy a netflixes sorozatban, asszem a második vagy harmadik epizódban az egyik állomás forgatási helyszíne konkrétan a 4-es metró Fővám téri állomása?😊

    • @Wharsem
      @Wharsem ปีที่แล้ว +8

      @@laszlototh7401 tudom mivel az egészet Pesten forgatták, a második évadot meg fehérvár mellett, plusz 90% magyarok készítik smink, kosztüm, cgi stb mind magyar munka rengeteg magyar igaz statiszta de akkor is magyarokkal 😁
      Am nem netflixes hanem skyshowtime de inkább pramount

    • @grecushungaricus1985
      @grecushungaricus1985 ปีที่แล้ว +6

      És jó pár magyar mondat is elhangzik mellékesen! Sokkal több mint bármi másban, én ezt tenném első helyre!

    • @yogerrry
      @yogerrry ปีที่แล้ว +2

      Magyar színészek is vannak benne. Például Nagypál Gábor és Trokán Anna azaz Squirrel és Trokan.

    • @Wharsem
      @Wharsem ปีที่แล้ว +1

      @@yogerrry tudom, már aegjelenéskor végig böngéztem a stáblistát 😁

  • @inraarni100
    @inraarni100 ปีที่แล้ว +7

    A régi csillagok háborúja rajzfilm sorozatban (Disney+ on a második rész 25:00 nál) megjelenő faj magyarul beszél angol szinkron esetében.

  • @tokamelegito912
    @tokamelegito912 ปีที่แล้ว +6

    AStar Wars Republic Commandoban egy menekülő padavant pedig Esterhazinak hívják

  • @anagrammahun
    @anagrammahun ปีที่แล้ว +14

    A Szárnyas fejvadászt ihlető regényben (Philip K. Dick: Álmodnak-e az androidok elektronikus bárányokkal?) a konkurens fejvadászt Sandor Kadalyi-nak hívják, ezért beszél a filmben magyarul.

    • @sanyaa2705
      @sanyaa2705 ปีที่แล้ว

      Ezt nem tudtam. De állítólag, csak rögtönzés volt Olmos részéről, ezt ő nyilatkozta egyszer.

  • @peterballa6060
    @peterballa6060 ปีที่แล้ว +2

    A minap futottam bele a Netflixen a Végtelen matjoska c. sorozatba (Russian doll), amiben a második évadban kb 1,5 rész Magyarországon forgott és az amerikai színésznő ugyan nagy akcenttal, de sokat beszélt magyarul. A sorozat amúgy New Yorkban játszódik.

  • @kobzol69
    @kobzol69 ปีที่แล้ว +5

    Bár nem Sci-fi, de az Örökkévalókban van egy rész, ahol mutatják hogy emelkedik ki az Égi a Földből és hát Borsod megyében bújik ki az egyik része és viszi magával a fél országot és Budapestet, de a Balaton és a nyugati rész megússza! :D

  • @kicsi-mago
    @kicsi-mago ปีที่แล้ว +1

    Én idén néztem meg az érkezés című filmet az anyámmal. Mindketten egymásra néztünk hogy mi lehet az a szó, így hát útána kellett néznem.

  • @elborties2696
    @elborties2696 ปีที่แล้ว +3

    még:
    Tartakovsky féle Star Wars: Clone Wars egyik epizódjában egy bolygó népe magyarul (is) beszél. (Vicces ahogy a szinkronban Kenobi magyarról magyarra fordít Anakinnak.)
    Star Trek, eredeti sorozat (TOS). Egyik epizód szereplőjének neve: Bela Okmyx. Másik epizódban a sok zászló között magyar zászló is látható.
    Star Trek: DS9. Amikor Siskónak jó kedve van, akkor magyar csirkepaprikást készít.

    • @darcy5266
      @darcy5266 ปีที่แล้ว +1

      -Holt kezek HOLT KEZEK!!!
      -Mit mondott?
      -Azt, hogy holt kezek

  • @Sybaris1983
    @Sybaris1983 ปีที่แล้ว +9

    A '78-as Battlestar Galactica első részében az ünnepi zászlók többsége magyar zászló. A cylon támadás alatt ki lehet szúrni párat.

  • @norbertkiss9522
    @norbertkiss9522 ปีที่แล้ว +8

    Pár éve szintén egy videoban láttam, hogy amikor elkészült az eső csillagok háborúja, ami ugye a negyedik rész volt. Akkor még nem volt konkrét nyelv az idegeneknek kitalálva ( vagy csak 1-2 fajnak) és állítólag amikor Luke Obi Wannal bemegy a kocsmába a Tatooineon, akkor az egyik idegen magyar szavakat használ szinte értelmetlen sorrendben.

  • @Kobalta
    @Kobalta ปีที่แล้ว +8

    Az Blade Runner 2049-et itt is forgatták (amikor Harrison Ford kávécsészét mosogatott a műhelyben amíg a bringáját javították :-) ) a videóban is említett Denis Villeneuve rendezésében aki aztán az új Dűnét is itt forgatta. A Harmadik típusú találkozásoknak pedig Zsigmond Vilmos volt az operatőre. Szintén itt forgott a pár évvel ezelőtti Netflixes Spectral is számos magyar helyszínnel. Meg mintha a '99-es eXistenZ-nek is lett volna magyar vonatkozása

    • @p504504
      @p504504 ปีที่แล้ว +3

      Plusz, a 2048-ban Edward James Olmosa azt mondja a visszavonult Deckardról: "He's nyugdijjas".

    • @dnagy
      @dnagy ปีที่แล้ว +1

      eXistenZ-nél talán a producer volt magyar

  • @zoltanvajda2642
    @zoltanvajda2642 ปีที่แล้ว +2

    A Szárnyas fejvadász 2049-ben is vannak magyar nyelvű mondatok. Az egyik jelenetben a hazaérkező K-val kiabál magyarul egy nő, Gaff pedig Deckardra utalva annyit mond magyarul, hogy "Nyugdíjas". Mivel a rendező azt akarta, hogy egyik nyelven se lehessen érteni a szöveget, ezért a magyar szinkronban visszafelé mondják a magyar szavakat.
    Az eredeti Star Trek-sorozat Space Seed (A magyar szinkronban: Az alvó oroszlán) című részében pedig, ahol először találkozunk az azóta ikonikus gonosszá vált Khan Noonien Singh-gel, a bukott uralkodó az egyik női követőjét Katinak szólítja.

    • @p504504
      @p504504 ปีที่แล้ว

      "Te mocskoséletű!" "Szép bádogvitéz"

  • @kisatom
    @kisatom ปีที่แล้ว +4

    A Halo sorozatban egy egész kolónia magyar. Lévén itt forgatták :D

  • @mogytamas2
    @mogytamas2 ปีที่แล้ว +1

    Halo Reach: a Reach lakossága nagy része magyar volt. Ha csak film, akkor Bladerunner "2"-ben Ryan Gosling-ot anyázza egy idős néni ahogy megy felfelé a lakásához az első vadászat után. A néni elég jó szöveget nyom és valszeg teljesen magyar.

  • @Wanderer1988_Dragon
    @Wanderer1988_Dragon ปีที่แล้ว +4

    A 12 majom c. filmben is a film végén amikor a csaj áll a könyves bolt előtt az egyik könyvön ez olvasható nagy betűkkel " HUNGARY " ^^

  • @gergelymolnar2471
    @gergelymolnar2471 ปีที่แล้ว +4

    Csak szólok,hogy a Star Trek:First Contact című film 2376-ban játszódik és nem 2076-ban. Ja meg a Star Trek:TNG era egésze 2363 és 2401 között van. :D

  • @Robey069
    @Robey069 ปีที่แล้ว +12

    Képet nem lehet feltenni de az Agymenőkben mikor Sheldon húga elsőnek jelenik meg a háttérben a Budapest Eötvös egyetem plakátokon nagyot mosolyogtam pl :D

    • @krisztiankincses4487
      @krisztiankincses4487 ปีที่แล้ว +6

      Teller Ede,mint macska név, Rubik Ernő,mint sheldon szülinapjára meghívott Budapest egy csudapest(móka és zászlók egyik részében), "meg azt hinné az ember, hogy megbízhat egy horda magyar barbárban"-mikor Penny a Conan exile c. játékkal játszik XD

  • @turambarka22
    @turambarka22 ปีที่แล้ว +5

    GOT-ban pár szereplo neve mint Sandor, es Janos. Vasemberben arab helyett magyarul kiábálnak.

  • @balintmagyar3285
    @balintmagyar3285 ปีที่แล้ว

    Underworld 1 a kedvenc magyar vonatkozású magyar film. Sorozatban pedig a Star Trek DS9 és Enterprise azon részei, melyekben vannak ránk utalások.

  • @biroczkiimi938
    @biroczkiimi938 ปีที่แล้ว +2

    jó videó volt, köszi! Egy apró észrevétel, Star Trek fanként rögtön kiszúrtam :) A Star Trek Kapcsolatfelvétel nem 2073-ban játszódik, hanem 2373-ban és onnan mennek vissza 2063-ba :)

    • @orionpax7591
      @orionpax7591 ปีที่แล้ว

      De a Norway osztályú Budapest megállja a helyét :) - amúgy szerintem az egyik legrondább hajó osztály. :D

  • @krisztiankincses4487
    @krisztiankincses4487 ปีที่แล้ว +2

    William Fox(Fried Vilmos) 1915-ben megalapította a Fox Film Corporation-t amai 20th Century Studios elődjét,a Casablanca c. filmben: Carl szerepét S Z Szakall (Szöke Szakáll-Gerő Jenő- Gartner Sándor) játszotta,a rendező Kertész Mihály(Bp. 188612.25- Hollywood 1962 04.10 született Kaminer Manó-ismertebb nevén Michael Curtiz)

  • @Ambulance104
    @Ambulance104 ปีที่แล้ว +3

    Szuper összeállítás!
    Azt lehet tudni, hogy a "nehéz napok egy Föld nevű bolygón" melyik része volt ez?

  • @Zurrupatu
    @Zurrupatu ปีที่แล้ว +3

    A Star Trek: Kapcsolatfelvétel című filmben nem 2073-ban van a USS Budapest, hanem 2373-ban, de köszi az összeállítást! :)

  • @Platschu
    @Platschu ปีที่แล้ว

    Csillagkapu franchise :
    - a csuklyás Anubisz alakítója David Pallfy
    - az Atlantisz spinoffban a korboncnok Dr. Bíró
    - Martin Gero író családneve Gerő lehetett
    - Amanda Tapping (Sam Carter) férje a valóságban magyar származású

  • @peterboros-major8722
    @peterboros-major8722 ปีที่แล้ว +1

    Köszi a videót. Nekem az egyik kedvenc magyar vonatkozású jelenet a Vasember 1-be volt. Ha valaki eredeti nyelven nézi akkor egyből feltűnik neki hogy a film elején megjelent terrorista csoport tagjaiban bizony magyarok is vannak. Erre kapunk is egy utalást mikor Tony és Ho Yinsen épp készítik elő a páncélt, mikor hirtelen valaki bekopog az ajtójukon és magyarúl kérdezi hogy " Hé...Stop...Fel a kezeket". Mire a Ho Yinsen csak annyit mond Tonynak hogy "Nem beszélek magyarúl". Majd csak kinyögi hogy "1 perc...még 1 perc" 😂

  • @krisztiankincses4487
    @krisztiankincses4487 ปีที่แล้ว +2

    A harmadik típusú találkozások c. Spilberg filmnek van egy másik magyar vonatkozása is.. az operatőt Zsigmond Vilmos volt...(Szeged 1930 június 16- Big Sur, Kalifornia 2016. január 1.)

  • @jabuci
    @jabuci ปีที่แล้ว +4

    Henry Kókler: a magyar sárkány

  • @kgviktor1
    @kgviktor1 ปีที่แล้ว +5

    Matchete egyik jelenetében is magyarul beszél a biztonsági őr :)

    • @Kobalta
      @Kobalta ปีที่แล้ว

      Az nem sci-fi, itt most azokat gyűjtötték össze

    • @laszlototh7401
      @laszlototh7401 ปีที่แล้ว +5

      Amúgy meg az aki ott magyarul beszél, az maga Antal Nimród😂

  • @jimydog007
    @jimydog007 ปีที่แล้ว +5

    Star Warsban még lehetett volna említeni Dooku gróf anyját, akit Anya grófnak neveztek.

    • @jimydog007
      @jimydog007 ปีที่แล้ว

      Mondjuk róla már volt Gamestar videó, @Rixon jóvoltából 😁

  • @zsoltkovacs7656
    @zsoltkovacs7656 ปีที่แล้ว +6

    Technikailag azt hiszem sci-finek is lehet nevezni a Hé haver, hol a kocsimat, s benne Zoltánt

  • @kkjj6325
    @kkjj6325 ปีที่แล้ว +1

    USS-Budapest. 🤣 Nem tudtam róla. De tetszik.
    Én mindig hiányoltam a magyarokat a Babylon 5-ből, mert hatalmas kedvencem.

    • @zsoltpanya3145
      @zsoltpanya3145 ปีที่แล้ว

      Akkor tessék szólni J. Michael Straczynski-nek aki a Babylon 5 vezető írója volt, na meg a belebegtetett reboot felelőse hogy dobjon be egy vagyon magyar vonatkozást. :) (Bár mostanában nagy csend van hogy jön-e tényleg vagy nem a reboot. :) )

  • @roberthudak724
    @roberthudak724 ปีที่แล้ว +2

    Legyen ugyan ilyen csak játékokban. (Mint pl a grim fandangoban is van egy magyar karakter)

  • @karmacsisanyi
    @karmacsisanyi ปีที่แล้ว

    A feláldozhatók 1 rész😉💪🤜🤛

  • @ATeddyBeerA
    @ATeddyBeerA ปีที่แล้ว +4

    Tudom nem sci-fi, és semmi köze a magyarokhoz, de mindig jót röhögök mikor meglátom a Két tűz közöttben az “EZ VAN”-okat. 😂😂

  • @FerencSzabo-tp1fg
    @FerencSzabo-tp1fg ปีที่แล้ว +1

    A Blade Runner magyar hivatkozásainak eredete a film alapjául szolgáló könyvben keresendő. A Do Androids Dream of Electric Sheep című Dick regényben Deckard találkozik egy Sandor Kadalyi nevű szovjet ügynökkel, a többi részlet spoiler lenne. Úgyhogy nem az egzotikusság miatt ollóztak magyar mondatokat a filmbe, hanem az eredeti történetre való utalás miatt.

  • @sziklamester1244
    @sziklamester1244 ปีที่แล้ว

    A külföldieknek mi mindig is egzotikus nép és nyelv leszünk, ezért sok sorozatban és filmben is megjelenik egy egy vagy több magyar utalás vagy szó. Stallone például próbál magyarul beszélni, elég gyengén de megpróbálta a FIST nevű filmben, meg említhető példának még egy koreai sorozat, ahol konkrétan az egyik koreai lány elkezd magyar utalásokat tenni, majd beszélni kezd és egész szépen beszélt magyarul.
    Scifiből meg rengetek van, amiben van némi közünk, ennyit számít hogy Hollywood főleg a magyaroknak köszönhetően született meg. A Halo-t itt említették páran, főleg mivel vannak olyan bolygók meg helyek, ahol kelet európai és javarészt magyar ajkú a lakosság. A sorozatba is átvettek pár dolgot, meg a forgatási helyszínek jó része itt volt nálunk.

  • @lajossimon6371
    @lajossimon6371 ปีที่แล้ว +1

    Légyszi nézz utánna hányszor látható a Magyar róvás írás Hollywood- i filmekben . Mert láttam párszor. Megnéznék egy videót róla

  • @tamasabraham4162
    @tamasabraham4162 ปีที่แล้ว +1

    Szuper

  • @MegaCsele
    @MegaCsele ปีที่แล้ว +1

    Trónok harca. Sandor Klegane, Janos Slint, Ser Boros.

  • @L4sz10
    @L4sz10 ปีที่แล้ว +2

    A Vasember első részében az egyik terrorista a barlangban szintén magyarul beszél, devezt csak az eredeti angol hang esetén hallani, mert a magyar szinkronban át van szinkronizálva idegen nyelvre.

  • @mrki-hb5ff
    @mrki-hb5ff ปีที่แล้ว

    Nem film, de a Battletech ( Mechwarrior, Mechcommander játékok is beletartoznak ) világában sok bolygónak vannak magyar településekről, helységről származó nevei. Pl.: Ferihegy, Mogyorod, Vackisujfalu, Pesht, Kelenfold stb., de pl az egyik klán, nevezetesen a Smoke Jaguar genetikai állományai a Mount Szabo hegyben kialakított bázison van. Lehetne még sorolni :)

  • @madvisions9167
    @madvisions9167 ปีที่แล้ว

    leghosszabb kereszt dialógus szerintem az Usual Suspects-ben van, amikor a haldokló magyar gengszter beszél a rendőrökkel a kórházban. Zseniális film. Ha valaki nem látta ajánlom!

  • @vilmosgrooper3689
    @vilmosgrooper3689 ปีที่แล้ว +1

    Zoltan, Hound of Dracula😁

  • @metatron979
    @metatron979 ปีที่แล้ว

    Közönséges Bűnözők, Swordfish

  • @benedekkovacs8677
    @benedekkovacs8677 ปีที่แล้ว

    Altered Carbon, Kovacs... ;) - persze, mint ehte japan :D

  • @messziroljott1516
    @messziroljott1516 ปีที่แล้ว

    jó lett :)

  • @alulnezet
    @alulnezet ปีที่แล้ว

    Továbbá rendszeresen sikerül sci-fi és fantasy világokba "véletlenül" belekeverednie rovásírásra erősen hajazó feliratoknak... 😀

  • @tszelnok
    @tszelnok ปีที่แล้ว

    Trónok harca- Sándor Clegane

  • @laszlopal6439
    @laszlopal6439 ปีที่แล้ว

    A 2:40-nél lévő háttér, BP. Zoltán u 15. ( Adria Hajózási Rt. volt székháza).

  • @botondkovacs6195
    @botondkovacs6195 ปีที่แล้ว

    Egy Star Wars kötetben felbukkan egy Tallisibeth Enwandung-Esterhazy nevű jedi-tanítvány is! Itt is megvan a magyar vonatkozás!

  • @attilahorvath4706
    @attilahorvath4706 25 วันที่ผ่านมา

    A Halo-ban (nem a 2024-es sorozat, hanem a játékban), pl.: mikor az Ezüst osztag egy magyarul beszélő túlélő lányt- "Sára, szép határozott név"- talál a Reach-en, Jorge- talán György- magyarul kommunikál vele. th-cam.com/video/AKynOXJejyk/w-d-xo.html

  • @krisztiankincses4487
    @krisztiankincses4487 ปีที่แล้ว

    Ivo Sándor vagy Shandor Ivo az egész épületet tervezte (550 Central Park West-persze csak a filmben), ahol Dana lakik Vigo meg inkább hasonlít Vlad Tepesre,mint "kínzó és kegyetlen" tekintettel a történelmi hagyatékára vagy a vele kapcsolatos legendákra(karóbahúzó)

  • @Indebacsi
    @Indebacsi ปีที่แล้ว +1

    A Battletech univerzuma is telis tele van magyar nevű bolygókkal.
    Ennek mi az oka?

  • @zoltanszucs790
    @zoltanszucs790 ปีที่แล้ว

    Nem sci - fi de a Feláldozhatók egyik részében Statham és Stallone úgy mutatkoznak be , hogy Buda és Pest. A Gagyi lovag c filmben ( Martin Lawrence a főszereplő ) egy címeres magyar lobogó van a várfalon amikor le akarják fejezni.

  • @dietzel8988
    @dietzel8988 ปีที่แล้ว

    Khm... Halo: Reach
    Egy magyar gyarmatbolygó, ahol egy magyar tudós működik közre az egész franchise egyik alapját képző Cortana megalkotásában.
    A bolygó még az elég kásás Halo Sorozatban is megjelenik... mégha a magyar vonatkozásoknak ott szinte nyoma sincs

  • @BenceVindisch
    @BenceVindisch ปีที่แล้ว +3

    A Kapcsolatfelvételben a jelenet, ahol feltűnik a U.S.S. Budapest a borg kocka elleni harcban még nem 2073-ban történik.j Sőt, a csata után sem 2073-ban, hanem 2063-ban folytatódik a történet.

  • @tamasnanai1245
    @tamasnanai1245 ปีที่แล้ว

    Az új Halo sorozatban még magyarul is beszélnek, magyarok :D

  • @gyulanagy3133
    @gyulanagy3133 ปีที่แล้ว +1

    A Startrek Voyager ben Janeway kapitany paprikascsirket foz a magyar dednagyja receptje utan.

  • @akossz.9364
    @akossz.9364 ปีที่แล้ว

    Ivó Sándor témának annó utána mentem, mert érdekelt a dolog és legnagyobb meglepetésemre nincs magyar vonatkozása. Talán az író hallott valahol, valamit, de nem volt tudatos.

  • @Zempleni_Adam_YT
    @Zempleni_Adam_YT ปีที่แล้ว

    Jesse-vel mi lett? Hazament végül, vagy cliffhangerrel ért véget az első évad?

  • @zsolthives1521
    @zsolthives1521 ปีที่แล้ว

    A szàllitó filmben Szaknèvsorral verekszik Statham

  • @Ahvel
    @Ahvel ปีที่แล้ว +1

    1. Tudtommal Mo-on nem történtek pogromok
    2. Nincs olyan, hogy Nagy-Magyarország. Magyarország/Történelmi Magyarország létezik és Csonka Magyarország vagy mai/jelenlegi Magyarország :)
    Ez meg egy kis magyar nyelvlecke Hollywoodból:
    /watch?v=d9g-RiXq7Qc&ab_channel=Hetediksor
    "Nöm értöd!? Láttöm az ördöget Kejzer Szőzé az ördeg!"
    /watch?v=kEL2lxBw5vE&ab_channel=mmmmmm

  • @niof
    @niof ปีที่แล้ว

    Elképesztő, hogy olyan film nem fért bele a listába, mint a Közönséges bűnözők, amiben az egész alvilági szál egy képzelt, vagy "valós", rettegett alak meséje köré épül, aki a történet szerint Magyar.

    • @NisiCaloponis
      @NisiCaloponis ปีที่แล้ว

      Lolz a Közönséges bűnözők nem sci-fi, és Keyser Souze nem magyar, hanem valószínűleg török vagy albán, de a személyéhez kapcsolódó központi legenda az, hogy családját egy magyar banda túszul ejtette, ő pedig inkább megölte őket, semmint hogy azt tegye, amit a magyarok mondanak neki.

    • @attilakasa3491
      @attilakasa3491 ปีที่แล้ว +1

      Lehet azért,mert az nem sci-fi?? 🤔😃

  • @zsoltkiss1701
    @zsoltkiss1701 ปีที่แล้ว

    Wiki szerint: "The character's name was initially misspelled as Paz Vizla onscreen and in marketing materials for the first season of The Mandalorian, before being corrected for the character's reappearance in The Book of Boba Fett."

    • @gsplushu
      @gsplushu  ปีที่แล้ว +1

      Igen, eredetileg rosszul írták a nevét az első szezonban. Vagy mire utalsz?

    • @zsoltkiss1701
      @zsoltkiss1701 ปีที่แล้ว

      @@gsplushu Ja, oké.

  • @yogerrry
    @yogerrry ปีที่แล้ว +1

    A Star Wars Clone Warsban (a régebbi rajzolt nem az új 3d-s) is magyarul beszél az egyik törzs

  • @Cserkesz86
    @Cserkesz86 ปีที่แล้ว

    Star Trekes vonatkozás nem annyira érdekes mivel ott a hajók egy része valamilyen városról van elnevezve

  • @gergosoos4652
    @gergosoos4652 ปีที่แล้ว

    A 2011 Űrodüsszeia zenéjét is Magyar....

  • @attilatasciko4817
    @attilatasciko4817 ปีที่แล้ว +1

    0:15= A FILM GYÁRTÁS KEZDETÉN -> " FELVESZŰNK EMBEREKET , NEMCSAK MAGYAROKAT " - WE HIRING , NOT ONLY HUNGARIANS " LÁTTAM VALAHOL EGY FÉNYKÉPEN , AZ AKKORI BEJÁRATI KAPUNAK TÁMASZTOTT HIRDETÉST , ÉS TÖBB ŐSI FILMEN , AMIBEN BEMUTATTÁK "HOLLYWOOD SZŰLETÉSE"
    Stb...

  • @andreabakosnesztaray6394
    @andreabakosnesztaray6394 ปีที่แล้ว +1

    Total recall, totális emlékezés, a Marson a földönkívüliek magyarul beszélnek, gondolom, mert úgyse érti senki

    • @zsoltpanya3145
      @zsoltpanya3145 ปีที่แล้ว +1

      A supergirl sorozatban is a marsiak magyarul beszélnek. Ami amúgy ha tippelnem kellene nem véletlen. Valószínűleg Szilárd Leó híres fizikusunk mondatára való visszacsatolás amikor kérdezték hogy miért nincs bizonyíték az intelligens földönkívüliek létezésére azt mondta: Már itt vannak közöttünk, csak magyarnak mondják magukat.” Ha minden igaz ezután jött az hogy a 20. század elején amerikába emigrált nagy koponyáinkat (fizikusok, matematikusok stb ) elkezdték úgy emlegetni hogy a marsiak vagy marslakók. :) De persze lehet nincs igazam, de gyanús hogy ez lehet a háttérben. :)

  • @mrAq_pA
    @mrAq_pA ปีที่แล้ว

    Olmos félig meddig magyar származású , szóval azért lett a magyar szövege a (mindegyik) BLADE RUNNER-ban pont neki ( ő kereste ki mit mondjon ott )
    Harmadik típusú találkozások .... na igen ... ki is volt ott a (fő) operatőr ?
    Ghostbusters ? Egyszerű a dolog : Ivan Reitman született Komáromban. Na de még szintén : Kovács László (operatőr) Ennyi !

  • @Drusszilla
    @Drusszilla 13 วันที่ผ่านมา

    igaz nem sci-fi, de a Gagyi lovagban is van magyar utalás. Talán 1 óra 14 perc környékén lévő jelenetnél a várfalon lóg a ma használatos magyar zászló.

  • @boscozone
    @boscozone ปีที่แล้ว +3

    Nagyon klafa kis összeállítás volt. Annyit azért hozzátennék hogy a szellemirtókban a magyar fordítás miatt lett Ívó Sándor, és a 2009 ben kiadott járékban amiben főgonoszt játszot ez a karakter derült ki hogy valójában Ivo Shandor a neve Ivo a keresztnév és Shandor a családneve és ha jól emlékszem akkor spanyolok lehettek :)

    • @christimiles5260
      @christimiles5260 ปีที่แล้ว +3

      Hát, nem. :)
      Az angolok, ha azt akarják, hogy véletlenül sem "széndor"-nak ejtsenek egy nevet, akkor azt így írják le. A magyarban - a székelyben leginkább - nem ritka a keresztnév vezetéknévként. Tamási Áron, Orbán Balázs, Vincze Lilla, stb.
      Az Ivo pedig egy szláv, leginkább délszláv keresztnév. De van ilyen nevű falu is Székelyföldön, hogy Ivó. így, ha magyarul olvasom, és véletlenül sem spanyolul, akkor akár "Ivó Sándor" is lehetne a név.

  • @MrHapsika
    @MrHapsika ปีที่แล้ว

    Nekem ez a kedvenc magyar vonatkozásom:
    th-cam.com/video/bK1KQlrQA3k/w-d-xo.html

  • @matyasarvai9011
    @matyasarvai9011 ปีที่แล้ว

    Ha Star wars és magyar vonatkozás van egy nő akinek benne van a neveben az Eszterházi

  • @imregyozo8241
    @imregyozo8241 ปีที่แล้ว

    nézz utána a STAR TREK-nek az sosem játszodott 2073-ban..

  • @donatbognar6824
    @donatbognar6824 ปีที่แล้ว +4

    🇭🇺💪🫡

  • @darcy5266
    @darcy5266 ปีที่แล้ว +2

    A Star Warsban van egy komplett idegen faj, ami magyarul beszél.

  • @attilatasciko4817
    @attilatasciko4817 ปีที่แล้ว +2

    Remélhetőleg a következő adásodban , sokkal jobban - pontosabban hangsúlyozod ki a magyar szavakat = csak a tényeket
    nem a " lehetséges " magyar " bevágásokat ! A magyarországi , a volt királyi és a mai csonka hazánkból kivándorolt "magyarok" , akik híresek lettek , és bűszkén magyarkodnak még űkunokáik is , pedig soha nem voltak " igazi magyarok ". HEMZSEGNEK A MAGYAR SZAVAK , ÉS TETTEK HOLLYWOODBAN , ÉS A VILÁG MINDEN ORSZÁGAIKNAK FILMJEIKBEN . Stb...

  • @tamasabraham4162
    @tamasabraham4162 ปีที่แล้ว +2

    En ugy tudom hogy van magyar anime is

    • @pjocoHUN
      @pjocoHUN ปีที่แล้ว +1

      Na. Melyik az? :D

    • @aquila0857
      @aquila0857 ปีที่แล้ว

      Olyat tudok hogy van bennük magyar utalás vagy helyszín (pl. A Trinity Blood-ban Budapest vagy pár ikonikus fővárosi helyszín)

    • @tamasabraham4162
      @tamasabraham4162 ปีที่แล้ว

      Igen ezekre gondoltam

  • @babadu1665
    @babadu1665 ปีที่แล้ว

    A Star Wars ban, Dooku grof anyjának keresztneve "Anya"

    • @mateunger7755
      @mateunger7755 ปีที่แล้ว +3

      Az Anya név nem feltétlenül magyar, mert például a német és angolszász népeknél is van ilyen női név, ha jól tudom

    • @Kobalta
      @Kobalta ปีที่แล้ว +1

      @@mateunger7755 Meg a szlávokban is (Anja-nak ejtve)

    • @jimydog007
      @jimydog007 ปีที่แล้ว +2

      ​@@mateunger7755 Pedig pont a magyar Anya szóból vették a nevét.

  • @xXXEnderCraftXXx
    @xXXEnderCraftXXx ปีที่แล้ว

    Azért a Halo sorozatot se felejtsük el, amit Budapesten forgatnak, és egy részben magyarul beszélt egy nő.

  • @petercsato3327
    @petercsato3327 ปีที่แล้ว

    A flash film jó

  • @imrepocsai6646
    @imrepocsai6646 ปีที่แล้ว

    Marvel Bertesy Andrása vagy ugyan úgy a Marvel A SHIELD ügynökeiben volt egy rossz fiú neve Janos Vargha.

  • @egyeneskifli7808
    @egyeneskifli7808 ปีที่แล้ว +1

    Pfff, manapság már minden fasságra rámondják, hogy sci-fi. Se a Star Wars, se a Marvel világ nem az, mind a kettő fantasy.

    • @NisiCaloponis
      @NisiCaloponis ปีที่แล้ว

      A Vasember fantasy? aligha

  • @attilatasciko4817
    @attilatasciko4817 ปีที่แล้ว

    Sajnos nagyon felűletes vagy . Érthetetlenek a magyar szavak , amire hivatkozol . Stb...