[Vietsub] Đông nhật sinh ca • Khánh U Hoàng (gửi Đông Ca & Hạ Trường Sinh)/ 罄幽篁 - 冬日生歌

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024
  • Nguyên khúc: Giấc mộng say mèm/ 大梦酩酊
    Kế hoạch:槿婉
    Lời:槿婉/谢知晚
    Nhạc:顾我/季长白
    Biên khúc:季长白
    Trình bày:盐酸
    Phối âm:流月
    Bìa:顾唯西
    Đông nhật sinh ca/冬日生歌
    Dịch/đề tự:闲愁不落
    Nguyên tác:不要在垃圾桶里捡男朋友
    Viết lời:闲愁不落(贺长生)/令疏(冬歌)
    Trình bày:罄幽篁
    Hậu kì:气儿不够用
    Bìa:令疏
    Hạ Trường Sinh:
    你是 年少生风
    在冬夜里行过
    你是一湾天星
    在沉梦之中闪烁
    Đông Ca:
    我惊醒于荒唐的梦
    见过凛冽寒冬
    幸有你 留一腔温热
    Hạ Trường Sinh:
    一生一次少年眉目如虹
    相望时 似能不朽
    冰面上开出 骄傲的从容
    抛下怯懦便相逢
    Đông Ca:
    日月星辰都落入眼中
    惊动了一片绯红
    炽烈而青涩
    去迎接炙热相拥
    Đông Ca:
    迎着昏黄日落
    追逐风的恩宠
    我们终会值得
    所有目光与称颂
    Hạ Trường Sinh:
    有披风斩浪的英勇
    就无畏一场空
    赴雪色 灵魂仍烧灼
    Hạ Trường Sinh:
    一生一次少年眉目如虹
    相望时 似能不朽
    冰面上开出 骄傲的从容
    抛下怯懦便相逢
    Đông Ca:
    日月星辰都落入眼中
    惊动了一片绯红
    炽烈而青涩
    去迎接炙热相拥
    Đông Ca:
    那日长风依旧如昨
    滚烫十指缓缓相握
    唯有心跳声声
    见证了命运的交错
    Hạ Trường Sinh:
    故事将懵懂去岁道破
    风尘也将被埋没
    纵情唱着 希望的歌
    是你我一生
    Linh 网易云: y.music.163.co...

ความคิดเห็น •