20- Jiddu Krishnamurti TÜRKÇE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 28

  • @canercoban2452
    @canercoban2452 4 ปีที่แล้ว +9

    Hayatimin akışını,seyrini değiştiren.Farkındalığın ne olduğunu bana kazandiran öğretmen.Hayatim boyunca inandigim nadir insanlardansin J.krushnamurti.
    Ve bunu turkceye ceviren arkadasinda emegine saglik.

  • @nilayaydin9848
    @nilayaydin9848 5 ปีที่แล้ว +11

    Emeği geçen her kese sonsuz teşekkürler iyiki varsınız Türkçe tercüme ederek bizleri bilgilendirmeye yardımcı olduğunuz için yüreğinize emeğinize sağlık

  • @ceyhantekin79
    @ceyhantekin79 5 ปีที่แล้ว +18

    Türkiyede Krishnamurti gibi bir degerin okunmasi , Dinlenmesi mutlu ediyor beni. Yükleme icin tesekkürler.

  • @hulyamurat361
    @hulyamurat361 6 ปีที่แล้ว +13

    Bu bilge kişiyi bize sunan ve turkçeye tercume eden var olsun. ❤❤❤ tekrar tekrar dinlemek şart.

  • @sknklyc
    @sknklyc 4 ปีที่แล้ว +2

    çeviri için gönül dolusu teşekkürler.

  • @ycimbom
    @ycimbom 5 ปีที่แล้ว +5

    Mukemmel,teşk.

  • @erentoydemir
    @erentoydemir 6 ปีที่แล้ว +4

    Teşekkürler Özgür

  • @neslihan7300
    @neslihan7300 3 ปีที่แล้ว +1

    Sadece seni dinlediğimde anlaşılmış hissediyorum kafka`nın söylediği gibi odandaki bir dolap olsaydım keşke.

  • @ismaildemir1612
    @ismaildemir1612 4 ปีที่แล้ว +4

    Yüzden fazla kitabı olan felsefeci kimse daha doğru dürüst tanımıyor adamı Yunan felsefecilerin hiç birinin bukadar eseri yoktur elliye yakın kitabını okudum muhteşem bilgilere sahip kesinlikte tafsiye ederim.

  • @dursunkaraman291
    @dursunkaraman291 4 ปีที่แล้ว +1

    ÇOK FAYDALANDIM . HAYATIMI YENIDEN DÜZELMEME KATKI SAĞLADI. GÜZEL İŞ YAPIYORSUNUZ. BAŞARINIZIN VE VİDEO LARIN DEVAMINI DILERIM. TEŞEKKÜR EDERİM. ALLAH EMANET OL SAYGILARIMLA... 👋❤

  • @arminakyaman2357
    @arminakyaman2357 6 ปีที่แล้ว +4

    Çok derin düşüşünmeye teşvik ediyor insanı çevirmene teşekkür ederim

  • @yzkaaa
    @yzkaaa 6 ปีที่แล้ว +5

    Guzel insan.

  • @emredeicide
    @emredeicide 6 ปีที่แล้ว +6

    Jiddu Krishnamurtinin sayfasındaki türkçe olmayan videolara altyazı ekleyebisen çok yararlı olur aslında.çeviri için teşekkürler.

  • @lzlzlslslslalslslsl9628
    @lzlzlslslslalslslsl9628 6 ปีที่แล้ว +2

    Cok tesekkuler ceviri icin

  • @ferhanengin1174
    @ferhanengin1174 4 ปีที่แล้ว

    Emeğinize sağlık bu bilgileri bizlere sunduğunuz için çok teşekkürler🙏🙏🙏

  • @sknklyc
    @sknklyc 5 ปีที่แล้ว

    Çeviri için teşekkürler

  • @ceyhun9030
    @ceyhun9030 5 ปีที่แล้ว +2

    elinize gonlunuze saglik

  • @dusunguzelolsun9085
    @dusunguzelolsun9085 4 ปีที่แล้ว

    Bu video sayesinde bir çok şey öğrendim teşekkür ederim...bildiğimi sandığım ama hicbirsey bilmedigim

  • @serkannkeser
    @serkannkeser 4 ปีที่แล้ว

    Video icin tesekkürler.

  • @yusufyuknu
    @yusufyuknu 4 ปีที่แล้ว +9

    krishnamurti oradaki dinleyicilere soruyor : bütün bunları anlayabiliyor musunuz diye. peki ben de size soruyorum bütün bunları anlayabilen var mı korkularından kurtulan ve zihnini tamamen özgür bırakan kimse var mı burada ? ben anlıyorum ama henüz nasıl uygulayacağımı anlamadım yani biraz daha farklı bakabilsem olacak gibi ama yapamıyorum umarım yakında yaparım çünkü bunu yapacağıma inanıyorum

    • @sezergozutok9546
      @sezergozutok9546 4 ปีที่แล้ว +2

      tam olarak düşündüğüm şeylerden bahsetmişsiniz. zihnin gürültüden kurtulmasıyla ilgili öğretiler var. ana tema önce gürültünün farkedilmesi. sonra yavaş yavaş geçmişteki düşüncelerin esiri olduğumuz anlaşılıyor. ben henüz bu aşamadayım. sadece önyargılarımı gözlemliyorum. ve zihnimin büyük oranda sessizleşip mevcudiyeti idrak etmeme izin vermesini bekliyorum. bunun için çaba sarfetmek ve beklemek de engel teşkil eden ayrı bir handikap ama bence sabırlı ve uyanık olmak gerekiyor

    • @muhammedmihalkan6717
      @muhammedmihalkan6717 4 ปีที่แล้ว +4

      Ben sana ne anladığımı ve ne yapılması gerektiğini söyleyeyim kardeş. Yanlış anlama lütfen. Bu hem senin hem benim hem de tüm insanların yapması gereken şey. Bu tür yogi, guru, yaşam koçu, filozof vb. her zaman konuşurlar ama senin gibi "tamam anladım peki şimdi ne yapmalıyım?" diye soranlara hiçbir şey söylemezler. Kapıyı gösterirler, kapıyı anlatırlar, hatta nasıl girilmesi gerekir açıklarlar ama bir türlü hadi gir demezler... Çünkü kapıyı açıp girince onu dışarıda bırakarak terk edeceğini bilirler... Her zaman oku derler, düşün derler, dinle derler ama hadi sen de yaz, sen de üret, sen de yap demezler... Çünkü rakip istemezler... Şimdi sana ne yapmalıyız onu söyleyeyim; dinlemeyi, okumayı bırakıp yazmalıyız... Düşünmeyi bırakıp yapmalıyız... Oturup boş boş konuşmak yerine eyleme geçmeliyiz... Çalışıp üretmeliyiz... "Ne üreteyim ?" diye sorarsan, kendin ve insanlık için faydalı olabilecek herhangi bir şey derim sana... Edebiyatı seviyorsan yaz, resim seviyorsan çiz, müzik seviyorsan çal... Ne olursa.. Yeter ki sevdiğin ve faydalı olduğuna inandığın bir şey olsun... Bilmem anlatabildim mi ?... Kal sağlıcakla...

    • @MrAkansu
      @MrAkansu 4 ปีที่แล้ว +6

      O ani hiss ede bilirsin ancak. Bu paylasila bilen bir hal deyil. Sozlerle gosterilemez. Her kes kendinde duya bilir. Korku ve arzu olmuyo. Cunki buna zaman harcamak imkansizlasir. Nasil soyleyecegimi bilemiyorum. Ama her sey canli oluyor. Insanlara selam vermek icin elini uzatdiginda bile bi mucize gerceklesiyormus gibi bi alqi olusuyor. Her hareketinde bi canlilik oluyo. Biz canliyiz. Canliligimizi ancak fiziksel seylerde bula biliriz. Diger her sey zihnin oyunudur. Son soyledigim o hali yakalaman icin anahtar fikir ola bilir belki.
      Kendini insan gibi hiss etmek. Ama insan gibi. Canli. Her an ne yaptigini bilerek. Ve bublari amac arzu olmadan. Sadece ben su anda bunu ya da onu yapan varligim(insanim). Simdi yuruyorum. Sakatlanmissam. Simdi sakat olarak yuruyen varligim. Boyle bakinca dusunce mudahele edemez asla. Eger bi dusunce gelirse. Ve ya bi baska birisi tarafindan yapilmis ve ya soylenmis bi fikir onun etkisine baka bilirsiniz. Olay bakmakdan gecer. Icinde ve disinda olana dogrudan bakmak . Anlatmasi zor. Ama cok guzel bi hal bunu soyleye bilirim.

    • @onurtongu4295
      @onurtongu4295 3 ปีที่แล้ว +3

      @@muhammedmihalkan6717 düşünmek yerine yapmak konusunda katılıyorum ama böyle insanlar rakip istemezler flan kısmı komik olmuş ciddi anlamda felsefe dünyası ile ilgilenen birinin umrdunda pek olmazsın dostum bence bunuda kavraman gerekirdi yani rakip istemezler flan diyorsun adam cidden felsefe ile ilgiliyse seni zaten rakip görmez kendisine basit birisindir onun gözünde ama insan olarak değerli

    • @thanci
      @thanci 3 ปีที่แล้ว +1

      @@muhammedmihalkan6717 Mekanik bir robottan farkın olmadığı için ne dediğini anlayamazsın, insanları da yanlış yönlendirme ltf. Bakıp görmeyenler böyle şeyler üretiyorlar. Önce yükselmeyi değil küçülmeyi bil. Sonra ne yapacağını bilirsin.

  • @muhammedmihalkan6717
    @muhammedmihalkan6717 4 ปีที่แล้ว +4

    Ben sana ne anladığımı ve ne yapılması gerektiğini söyleyeyim kardeş. Yanlış anlama lütfen. Bu hem senin hem benim hem de tüm insanların yapması gereken şey. Bu tür yogi, guru, yaşam koçu, filozof vb. her zaman konuşurlar ama senin gibi "tamam anladım peki şimdi ne yapmalıyım?" diye soranlara hiçbir şey söylemezler. Kapıyı gösterirler, kapıyı anlatırlar, hatta nasıl girilmesi gerekir açıklarlar ama bir türlü hadi gir demezler... Çünkü kapıyı açıp girince onu dışarıda bırakarak terk edeceğini bilirler... Her zaman oku derler, düşün derler, dinle derler ama hadi sen de yaz, sen de üret, sen de yap demezler... Çünkü rakip istemezler... Şimdi sana ne yapmalıyız onu söyleyeyim; dinlemeyi, okumayı bırakıp yazmalıyız... Düşünmeyi bırakıp yapmalıyız... Oturup boş boş konuşmak yerine eyleme geçmeliyiz... Çalışıp üretmeliyiz... "Ne üreteyim ?" diye sorarsan, kendin ve insanlık için faydalı olabilecek herhangi bir şey derim sana... Edebiyatı seviyorsan yaz, resim seviyorsan çiz, müzik seviyorsan çal... Ne olursa.. Yeter ki sevdiğin ve faydalı olduğuna inandığın bir şey olsun... Bilmem anlatabildim mi ?... Kal sağlıcakla...

    • @onurtongu4295
      @onurtongu4295 3 ปีที่แล้ว +1

      olaya çok farklı bakmışsın kardeş bu tarz adamların inan umurunda bile değilsin belliki felsefeyi kaldırbilecek biri değilsin