El español de Colombia no es neutral

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 282

  • @Nestalks
    @Nestalks  3 ปีที่แล้ว +12

    ¿Cuál español es más neutral? ¿Existe un español neutral? Por favor escribe tu respuesta aquí abajo 😊

    • @HCRAYERT.
      @HCRAYERT. 4 หลายเดือนก่อน +5

      No existe el español neutro, pero diría que lo más cercano es el acento artificial que se emplea en los doblajes de Latinoamérica.

    • @TheTeodolito2
      @TheTeodolito2 3 หลายเดือนก่อน

      Obviando algún matiz fonológico, el español de Caracas, México o Madrid se parecen mucho. Las expresiones o vocablos particulares no pueden cambiar lo fundamental.

    • @rafaelpardo7935
      @rafaelpardo7935 2 หลายเดือนก่อน +2

      Parece que usted no sabe lo que es un español neutro.
      Porque afirma que puede haber expresiones propias como, "chévere".
      El español neutro hace referencia al acento, no a las expresiones.

    • @ÓscarRios-i9w
      @ÓscarRios-i9w 2 หลายเดือนก่อน

      😢yo considero que se habla de español neutro es por el acento, porque algunas regiones debido a la mezcla de varios acentos se hace más audible y comprensible para los que desean aprender el idioma español ejemplo de eso es el centro del país en especial el departamento del Quindío.

    • @leo79923
      @leo79923 2 หลายเดือนก่อน

      Existe el español español, que es el que hablan en españa, pero debes tener en cuenta que en españa también hay ascentos así que en los doblajes de películas españolas usan un español neutro para españoles. En toda hispano América hay diferencias de acentos así que en las películas para latino América usan español neutro para Latino América. Asi pues el español neutro es el que usan para doblar las películas, sin acentos de una región en particular sin regionalismos ni expresiones propias de una zona en especial, pero es un español quw evidentemente resulta artificial.

  • @upgradevideo5616
    @upgradevideo5616 3 หลายเดือนก่อน +40

    Soy ruso. Estudio español. Y de hecho no creo que exista el español neutro.
    Pero lo que quiero decir es que tu acento y tu pronunciacion es muy claro y muy entendible. Y por eso es bastante neutro para mi 😊
    De que parte de Colombia vienes?

    • @Nestalks
      @Nestalks  3 หลายเดือนก่อน +3

      ¡Hola!
      Soy del centro de Colombia. Mi acento es similar al acento de Bogotá.
      ¡Eres ruso! Qué interesante. ¿Por qué aprendiste español?

    • @upgradevideo5616
      @upgradevideo5616 3 หลายเดือนก่อน +5

      @Nestalks es mi hobby. Es que me gusta aprender idiomas y me gusta el español en particular. Aunque vivo en Moscú😅

    • @Nestalks
      @Nestalks  2 หลายเดือนก่อน

      @upgradevideo5616 Rusia es un país muy interesante. Aprendí un poco de ruso hace unos años, Очень хороший!

    • @mariport82
      @mariport82 หลายเดือนก่อน +1

      En Bogotá esas entendible el español

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 หลายเดือนก่อน

      Su acento es cachaco culto ( de la capital del país). Es que se usa en el medios de comunicación.

  • @AsmodeoXIII
    @AsmodeoXIII 4 หลายเดือนก่อน +41

    El español colombiano "de televisión", que es el que se usa en los noticieros y en algunas series y dramatizados que se graban para ser emitidas internacionalmente, es lo más cercano a un español colombiano neutro.

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 หลายเดือนก่อน +1

      Es el cachaco culto.

    • @AndresArturoArenas
      @AndresArturoArenas 21 วันที่ผ่านมา +1

      o sea el de bogota, el normal, el que otros dicen que es el de bogota lo dicen por envidia, el de la television es el que uno habla normalmente el dia a dia

    • @JohnCaballero-y7h
      @JohnCaballero-y7h 20 วันที่ผ่านมา

      En Bucaramanga también se tiende a hablar con un acento neutral.

    • @AsmodeoXIII
      @AsmodeoXIII 19 วันที่ผ่านมา

      @@AndresArturoArenas Es parecido. En alguna publicación sobre los dialectos colombianos, ese hablado "de televisión" fue asociado con el que usa la clase media en la capital, y que no es ni el de los cachacos (casi extintos), ni el de los gomelos, ni el de los ñeros.

    • @kevinruiz2502
      @kevinruiz2502 2 วันที่ผ่านมา

      Te doy toda la razón, y teniendo en cuenta que no todos los presentadores son de la misma región y aún así mantienen el mismo patrón fonético.

  • @mdc734
    @mdc734 2 หลายเดือนก่อน +25

    Es tan neutral que uno puede adquirir fácilmente cualquier otro acento, mientras que los que tienen acento no cambian fácilmente de acento.

    • @felroberto
      @felroberto 25 วันที่ผ่านมา +2

      No es esa la forma de evaluar neutralidad. Simplemente la neutralidad del acento no existe, en ningún idioma.

  • @bellevie.b
    @bellevie.b 4 หลายเดือนก่อน +12

    Muy buen video. Tu forma de expresarte es precisa y coherente. Lo explicas todo muy bien y tienes un tono de voz muy agradable.
    Como colombiana, tampoco pienso que exista un acento neutro. Todos tenemos un acento, hasta los que dicen y creen erróneamente que no lo tienen (algunos bogotanos, limeños, mexicanos, españoles).
    Tal vez en vez de hablar del español más neutral, deberíamos hablar de un español entendible para la mayoría de hispanohablantes y para los extranjeros que aprenden la lengua (en esta categoría caben varias formas de hablar).
    El problema de hablar de un español neutral es también la discriminación hacia los acentos que no suenan así.

    • @inolvidable.
      @inolvidable. 25 วันที่ผ่านมา

      No se dice neutral sino NEUTRO. Y sí, el español de Bogotá es el más neutro; es decir, el más claro, elegante y educado. Eso no puede decirse de otros países.

  • @thinktankdonahue
    @thinktankdonahue 5 หลายเดือนก่อน +37

    Colombian Spanish is most neutral because it's most comprehensible to non-Spanish speakers. It's not that complicated.

    • @osoperezoso2608
      @osoperezoso2608 4 หลายเดือนก่อน +2

      Nah, el español Limeño es MUCHO más fácil de entender.

    • @nestorleonel3684
      @nestorleonel3684 4 หลายเดือนก่อน +7

      En Colombia el de bogotá es el más claro que es el de este video.

    • @CapitanJusticia
      @CapitanJusticia 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@osoperezoso2608Jajaja, suenan como Mickey Mouse! 😅

    • @hackealoconclips575
      @hackealoconclips575 หลายเดือนก่อน +6

      @@osoperezoso2608 El español de Bogotá es el más elegante y claro. Es preferido por los extranjeros

    • @enriquellerena4779
      @enriquellerena4779 หลายเดือนก่อน

      El limeño me parece mejor

  • @FikoVelasco
    @FikoVelasco หลายเดือนก่อน +10

    *_MUCHOS ACTORES VAN A BOGOTÁ A PRACTICAR Y ESTUDIAR ACENTO NEUTRO YA QUE EL ACENTO BOGOTANO MODERNO (EXCEPTO ÑEROS, GOMELOS NI ACENTO ROLO ORIGINAL) ES EL ESPAÑOL MÁS NEUTRO Y CLARO QUE EXISTE._*

    • @kevinruiz2502
      @kevinruiz2502 4 วันที่ผ่านมา

      No existe el acento neutro

    • @FikoVelasco
      @FikoVelasco 3 วันที่ผ่านมา

      ​@@kevinruiz2502LE EXPLICO CON PLASTILINITA? DIJE QUE EL DE BOGOTÁ SIN CONTAR A LOS GOMELOS O A LOS ÑEROS ES EL MÁS NEUTRO DE TODOS NO QUE SEA TOTALMENTE NEUTRO_* 🙄

    • @kevinruiz2502
      @kevinruiz2502 2 วันที่ผ่านมา

      @@FikoVelasco no existe el acento neutro, así o con plastilina?

    • @FikoVelasco
      @FikoVelasco 2 วันที่ผ่านมา

      @ *_PERO EL QUE SE ACERCA MÁS A LO NEUTRO ES EL BOGOTANO_* 🤦‍♂

    • @kevinruiz2502
      @kevinruiz2502 2 วันที่ผ่านมา

      ​@@FikoVelasco QUE NOOOOO EN TU ORDEN DE IDEAS SERIA EL ESPAÑOL DE CIUDAD DE MÉXICO QUE ES EL QUE SE HA ESCUCHADO EN TODOS LADOS, Y TAMBIEN ESTÁ EL "NEUTRO" DE BUENOS AIRES, NO EXISTE EL ACENTO NEUTRO.

  • @cbaron1234
    @cbaron1234 2 หลายเดือนก่อน +8

    El español neutro sería el más entendible para todos los que hablamos el idioma en España, en América Latina y en Guinea Ecuatorial. Creo que no hay un país que pueda atribuirse la mayor neutralidad, ya que por ejemplo en Colombia, hay acentos que no resultan tan neutros. Más bien hay zonas en ciertos países en las que se habla un español que se puede considerar neutro. Esas serían en mi opinión la zona cercana a Bogotá, en Colombia; Lima y su zona de influencia en Perú; al igual que en San José y sus áreas vecinas en Costa Rica. Me inquieta es que que muy pronto el español más neutro, lo hablará la Inteligencia Artificial...
    La calidad, la altura y la cultura demostrada en los comentarios de este video, son maravillosas.

  • @ariearys100
    @ariearys100 23 วันที่ผ่านมา +3

    Viví en Rionegro (cerca de Medellín) durante casi tres años. Antes de irme, había aprendido español durante un año a través de canales de TH-cam. Me sorprendí mucho cuando noté que la gente en Antioquía habla 'paisa'. Entendí muy poco. Ahora llevo casi dos años viviendo en Asturias (España). Y de nuevo tengo el mismo problema. La gente me entienden, pero tengo dificultades para entender su idioma. Si la gente hablara el mismo español neutral en todas partes nunca tendrías estos problemas 😅

  • @vicentecarhartt6545
    @vicentecarhartt6545 28 วันที่ผ่านมา +2

    Esta es una discusión excelente, ¡gracias! Entonces: mientras avanzaba hacia la fluidez en español, tuve que tomar una decisión, porque no quería terminar con un acento confuso y confuso. En ese momento interactuaba principalmente con españoles, así que fijé mi acento como peninsular y estoy satisfecho con esa elección. Me resulta el acento culto de Bogotá relativamente neutro, pero no los acentos de otras regiones de Colombia. Creo que lo importante para los extranjeros es desarrollar un acento que funcione en América Latina y España, para que puedan ser entendidos por hablantes nativos, y el acento educado de Bogotá es una buena opción. De cualquier manera, lo más importante es ser comprendido y comprender. Y ciertamente, algunos acentos son mucho más difíciles de entender para los extranjeros que otros. ¡Gracias por esta excelente discusión!

  • @angelusduo9486
    @angelusduo9486 หลายเดือนก่อน +5

    Lo que pasa es que Colombia está dividido como en 10 acentos diferentes, no puedes generalizar cuando hablas del acento colombiano, simplemente es imposible...😅

  • @jasperoosthoek
    @jasperoosthoek 21 วันที่ผ่านมา +2

    Soy de Holanda y estoy aprendiendo el acento de España. Pero, me encanta tu acento y me parece muy neutro y te entiendo muy bien! El año pasado conicí a una mujer de México y no la entendía nada, así que depende mucha de la persona y dónde pertenezca 😅

  • @ph24621
    @ph24621 3 หลายเดือนก่อน +5

    Pienso que esa es una pregunta con una respuesta que será diferente por todos personas. Por ejemplo, pienso que las hispanohablantes de México, panamá, y Colombia son más fácil a entender que argentinos, puertorriqueños, y chilenos. Pero otras personas quizás piensan algo differente

  • @nestorleonel3684
    @nestorleonel3684 4 หลายเดือนก่อน +4

    Uno muchas veces piensa que su propio acento es el neutro porque es al que uno está acostumbrado y ya no le siente un acento pero para los de otros países si hay un acento.

    • @Nestalks
      @Nestalks  4 หลายเดือนก่อน +2

      ¡Hola, Nestor! Buen punto. No somos conscientes de nuestro acento solo hasta cuando alguien nos dice que tenemos uno. ¡Saludos!

  • @josealbertoo.e.706
    @josealbertoo.e.706 หลายเดือนก่อน +2

    Depende completamente de regiones y estratos sociales. En la Ciudad de México los estratosnsocioeconomicos de clase media hablan como el caballero del video. Al igual que en la mayoría de las ciudades del país, pero en todas las regiones hay variantes dialectales y de pronunciación muy marcadas en estratos socioeconómicos de poder adquisitivo altosny bajos que no son mada parecidos al usado por ese caballero.

  • @viajesyguiadeturistasserpr9836
    @viajesyguiadeturistasserpr9836 หลายเดือนก่อน +3

    El español más claro en pronunciarse son el de México, Perú, Colombia. Las variantes de otas regiones se caracterizan por su influencia cultural como el español rioplatense que se influenció del italiano. El español del caribe que sustituyen la R por L debido al creol, kumbundu afrocanos.
    Pero es muy rico y hasta divertido escuchar todos los acentos del español iberoamericano.

    • @Nestalks
      @Nestalks  29 วันที่ผ่านมา +1

      ¡Me alegra que disfrutes de la diversidad del español!

  •  วันที่ผ่านมา

    Felicitaciones ! Buen programa muy interesante. Creo que español neutral lo hablan algunas personas de todos los departamentos especialmente profesorado profesionales y periodistas. Muy buenos en todas las áreas y ellos en un porcentaje muy alto lo hablan perfecto. Saludos tu español es perfecto así es el neutral.

  • @barryhohstadt2107
    @barryhohstadt2107 29 วันที่ผ่านมา +1

    My Spanish is not good enough to understand 100% of this video but I get the primary message. I have been living in Medellin for a few years and struggling to learn Spanish. For the past year I have only been using the concepts of comprehensible input because I can speak well enough to get by, but I still cannot understand my paisa friends. No one teaching Spanish, especially producing CI, sounds like these paisa here in Medellin. And I have never been able to find Paisa with good Spanish lessons on TH-cam. So how could this be neutral? There is no such thing except linguists who have trained themselves to be neutral like on the channel spanishinput. This is a fascinating subject, thank you. I look forward to exploring your channel.

    • @inolvidable.
      @inolvidable. 25 วันที่ผ่านมา +2

      The est Spanish is in Bogota. Antioquia uses the "seseo", which means to pronounce 'S' a lot. But, yes, the most educated Spanish in Latinoamerica is the Colombian Spanish, especially from Bogota.

    • @ofirrifo6018
      @ofirrifo6018 23 วันที่ผ่านมา

      Barry I am Paisa but have been living in Miami for 55 years, therefore I haven been exposed to the hispanic community for several years. I worked in a customer service division of the occupational license section in dade County where people from all over the world needed to apply for a business license. I learned that the paisas do not have the best spanish at all. I stopped using words that the other nationalities did not understand and only used a correct 'castellano" easy for every nationality. I never use any slang or modisms . My spanish accent or entonation is paisa according to other people but my grammar or expressions are different, since I never ever use any paisa expressions or slangs Therfore to a paisa I sound like a " costeña" which make sense since my husband RIP was cuban and all my friends are cubans. A Cuban was telling me that the cubans do not have any accent. The mexicans said the same. But the thruth is that all of us have accents. You do not hear or notice your own accent, but every nationality have their own accent. I was told that the perfect TV host is the one that nobody can detect where he or she is from. This is the neutral accent. I know several argentinians here in Miami who are TV news reporters or anchors that you will never guess they are from Argentina but when they talk off camera then you hear their accent. Listen to any old mexican movies where argentins were worked such Arturo de Cordova, and he and the other actors who were mexicans have the same neutral accent. I feel sorry for you trying to learn proper spanish in Medellin. When I visit Medellin I need a translator specially when talking to young people. And the worst part they think their spanish is the best. Bogota, Boyaca and other departments are much better. Avoid the costal cities spanish. Have fun in Medellin.

  • @aldairlopez8563
    @aldairlopez8563 3 ปีที่แล้ว +11

    No existe un español neutro ni en entonación ni en léxico, con el doblaje es simple costumbre al acento mexicano. Lo que pasa con nuestros acento s es que en México hay cierto balance al hablar, en el que todas las letras tienden a sonar con la misma intensidad de manera natural, pasa que en el doblaje lo que se hace es educar un poco la voz como por ejemplo decir las sílabas de las palabras en los dialogos con una duración mas uniforme y eso da la impresión de que no tiene acento o no suena cantado, y ¿Eso porque pasa? Eso es posible gracias a que se hace un ensayo, se lee y se comprende la emoción del texto y aprendes a respirar para que suene un puntico mas limpio el diálogo, eso en la vida diaria no lo hacemos, hablamos lo que pensamos al instante y por eso se pierde un poco el control y la uniformidad. Es eso simplemente, ya la actuación es lo que da intensidad a los diálogos.
    Por último en todo México hay gente con acentos muy marcados y gente que suena similar aunque sean de ciudades muy lejanas y tienen el acento del doblaje mexicano, otras tienen acentos mas esteriotipados de su región, y si, con CDMX pasa lo mismo, no todos hablan igual, muchos hablan "estándar" otros se acercan y otros tienen una entonación muy fuerte.
    Tu por tu acento no suenas como el esteriotipo de colombiano pero se sienten características de las hablas del centro de Colombia en tu pronunciación en algunas consonantes, principalmente la "d" pero es muy agradable tu entonación y tu forma de hablar me hace pensar que tienes buen manejo del aire porque dices tus dialogos con esa uniformidad y cuerpo en la voz que se usa en doblaje, básicamente por ejemplo si pronunciaras las d mas fueres ya pasarías desapercibido como extranjero para nosotros.

    • @Nestalks
      @Nestalks  3 ปีที่แล้ว +1

      Hola, Aldair 👋
      La forma en la que nos comunicamos de manera escrita es diferente a la forma oral, es verdad. Definitivamente hay muchos acentos en México y quizás la variación de CDMX es el más identificado en América Latina en general. ¡Gracias por tu comentario y precisión!
      ¡Saludos!

    • @inolvidable.
      @inolvidable. 25 วันที่ผ่านมา

      Pos yo, todos los escucho así: ¡QUE NACO! ¡Órale, a poco te chingaste mi carnal. La neta. Así son todos estos huercos de la fregada. ¿Y si hiciste alguna lana, culerito chido, manejando la troca (camioneta), y el camión (bus). Mejor llámame pa'trás (devuélveme la llamada). Ay, no, que vida tan cabrona. Pásale, síguele, mi cuate. ¡Mírale no más! No más ves a este güey, y te preguntas si se baño en la alberca (piscina). ¡Ay, que güera (rubia) está retantito de buena! ¡Que gacha la muchacha!
      ¡Ay no, pinche sangrón, putete, gabacho! Pos, ¿que le hacemos a esta Chamba, naca, Wey? Chale, estos chamacos, escuincles, son muy vatos. A huevo, que no tienen educación, la mera, mera. ¡A la verga! ¡Chavo ruco y chingón!
      ¡Aguas! No manches. Que arrabalero habla este vato de la chingada. Pos mírale no más, Chale. Ja, ja, ja. No mames, joto. Más bien, luego, luego dame un aventón de volada.
      Hora sí que luego, luergo no saben hablar.

  • @JhonatánGerardoRuízHenao
    @JhonatánGerardoRuízHenao 3 หลายเดือนก่อน +5

    Por fin veo a alguien que habla con más certeza frente a este tema, para mí los acentos neutros son en realidad extraños, escasamente pienso que existen, a lo mejor alguien que ha vivido en por tiempos prolongados en diferentes países pierde su acento, y podría ser más neutro para quién le escuché.
    Si me perece algo absurdo el hecho de querer sonar neutro; nuestro acento como lo escuché alguna vez habla un poco de nuestra historia, indica de dónde provenimos, y es algo que nos hace auténticos en determinada manera, no veo las razones para no soñar natural.

  • @rodolfocosta9315
    @rodolfocosta9315 หลายเดือนก่อน +3

    Yo como un no nativo del español, yo soy brasileño, digo con convicción que el español de Colombia realmente es neutral, y eso es fantástico pues crea una facilidad enorme para la comprensión. Pero cuando digo, neutral, me refiero a el acento colombiano que es neutral, o sea, es un acento despejado para la comprensión y no tan cargado como otros acentos del español, como ejemplo, el acento cubano y de Puerto Rico. El hecho de Colombia tener palabras, vocabularios, y expresiones típicas de Colombia, no hace que Colombia deja de ser considerada un país con un español neutral, pues la neutralidad se averigua por lo cuan el acento es despejado y no tan cargado.
    Amo el acento colombiano 😊.
    Saludos brasileño desde Río de Janeiro 🇧🇷.

    • @juniormathews4305
      @juniormathews4305 หลายเดือนก่อน +1

      Si hablas de convicción y que amas el acento colombiano no dijiste nada quizá sea el único español que escuchaste se trata de un español limpio sin jergas y pronunciación correcta de cada letra del alfabeto español

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 หลายเดือนก่อน +1

      Parabens.

  • @rociolopezvargas2138
    @rociolopezvargas2138 วันที่ผ่านมา

    Dentro de cada país hay muchas variaciones, músical Dades y formas diferentes.
    Pero creo que los que hablan completo las frases y las palabras, pausadamente, se entienden más claro.
    Es entonces cuando suenan más similares.
    Pued ser unas ciudades de Colombia, Ecuador,Perú, Bolivia, México entre otras .
    Cuando suenan más fácil de entender y por coincidencia más similares , esta similitud es para mí neutro.
    No es sólo propio de una ciudad, un país.

  • @filolinguista5576
    @filolinguista5576 10 หลายเดือนก่อน +7

    De ninguna manera el español de la Ciudad de México es neutro. Yo viví ahí durante 7 años. Lo que pasa es que los doblajes de series y películas hechos ahí (y en otros lados) buscan "neutralizar" el español para hacerlo más accesible a audiencias de otros países. El español del Chavo del 8 sí es más local de México, pero el doblaje de las caricaturas originalmente producidas en Estados Unidos, es más "neutro" o internacional, también por tratarse de una traducción (doblaje). No creo que haya un país donde se hable más neutral, sino más bien hay gente que al elevar su nivel cultural puede aprender a hablar de una forma más estandarizada e inteligible para gente de otros rincones del planeta que habla también español. Las formas de hablar que tienden a la neutralidad son más bien quizás formas "constructas", es decir, creadas artificialmente para tener un mayor alcance a nivel internacional. Por cierto, aunque eres colombiano no tan fácil detecto de buenas a primeras tu acento. Tienes una pronunciación muy neutral comparada con otros colombianos que he escuchado. Gracias por este video. Es una reflexión muy interesante que me llama la atención a causa de mi interés por la lingüística. Saludos desde México!

    • @Nestalks
      @Nestalks  10 หลายเดือนก่อน +1

      ¡Hola, @filolinguista5576!
      Gracias por tu comentario.
      En Colombia consumimos mucho contenido proveniente de México, a mi parecer es un acento muy internacionalizado. De todas formas, sé que México es un país enorme y tiene muchos acentos entonces hablar de neutralidad es difícil.
      ¡Saludos!

    • @juancarvajalj
      @juancarvajalj 9 หลายเดือนก่อน

      El video es hecho por una persona con acento bogotano , por lo general, afuera oyen más el acento paisa , de la región donde es Medellín, por Carol G, G Balvin, Malumay las narco novelas

  • @RouvaishyanaR
    @RouvaishyanaR 2 หลายเดือนก่อน +3

    No tengo suficiente experiencia para contestar una pregunta sobre la neutralidad del español en cualquier país. Pero sí tengo experiencia, como estudiante de español, con profesores y profesoras de México, Colombia, Argentina (tres regiones), Guatemala, España, y otros países, y a mis oídos, cada país y cada región tiene su propio sabor, acento, sistema de pronunciación o lo que sea (y, a veces, conjugación) y me encantan todos.

    • @Nestalks
      @Nestalks  2 หลายเดือนก่อน +2

      ¡Gracias por tu comentario!
      "Cada región tiene su propio sabor" Me encanta esa frase 🙂

  • @yuramejimenez7494
    @yuramejimenez7494 หลายเดือนก่อน +2

    El único español neutro que existe es el de algunos doblajes (y digo «algunos» porque en otros sí hay mexicanismos o de otros dilectos del español), si bien es una variedad artificial, es cierto que mucho de la base del español neutral es el español mexicano. No obstante, creo que algunas variedades del español mexicano, colombiano o incluso quizás el peruano son buenas opciones y más entendibles. En el caso de algunas variedades del español mexicano, se tiende a dar mucha importancia a las consonantes, por ello es raro (y mal visto) la realización de palabras como «parti’o», «pesa’o», «la’ flore’», aunque sí hay variedades en las que sucede. Por el contrario, muchas veces hay un debilitamiento vocálico, no a su elisión, pero sí a la reducción a una schwa. Además, la variedad del español mexicano es la más hablada en todo el mundo y es la de mayor relevancia en los medios de difusión masiva hispanos. Sin embargo, todas las variedades tienen su propia entonación y ritmo, así que desde ese aspecto, no existe una variedad realmente neutral, el mismo acento neutro es una variedad en sí.

  • @alfonsoesquivel5591
    @alfonsoesquivel5591 หลายเดือนก่อน +1

    La belleza de un idioma es que sea entendible pero que tenga su acento característico, porque sino se oiría como una máquina o mejor robot, o una computadora.

  • @AlfonsoBohorquez-of8vl
    @AlfonsoBohorquez-of8vl 13 วันที่ผ่านมา

    Es difícil hablar de neutralidad con tanto acento, sobretodo si tomamos como referencia las series, novelas y películas dobladas al español americano, así como la música.
    Y también es importante tener en cuenta que incluso entre nosotros los colombianos nos cuesta discernir qué región sería considerada la más equilibrada.

  • @NewYorker2022
    @NewYorker2022 4 หลายเดือนก่อน +12

    Me gustan español colombiano y argentino, ambos tienen sus encantos.

  • @CarlosParra-e5b
    @CarlosParra-e5b 4 หลายเดือนก่อน +2

    Qístel dise español neutro de Colombia 🇨🇴 ?😮😅😊

  • @yeisonpelaez8362
    @yeisonpelaez8362 หลายเดือนก่อน +2

    Que es neutro ?

    • @FikoVelasco
      @FikoVelasco หลายเดือนก่อน

      *_SIN MUCHA VARIACIÓN EN SU ACENTO, POR EJEMPLO LOS DOMINOCANOS, PUERTORRIQUEÑOS, CUBANOS Y HASTA COSTEÑOS DE COLOMBIA TIENEN UN ACENTO "CANTAÍTO" Y HABLAN MUY RÁPIDO, DIFERENTE AL ACEBTO NEUTRO DE BOGOTÁ_*

    • @bluem6906
      @bluem6906 19 วันที่ผ่านมา

      Que se escuche aburrido y sin muchas jergas,tipo en las películas dobladas al latino

  • @arturoospina8126
    @arturoospina8126 24 วันที่ผ่านมา

    No es usar modismos al hablar es hablar con tono natural sin connotaciones especiales es ser natural

  • @inolvidable.
    @inolvidable. 25 วันที่ผ่านมา +1

    No se dice NEUTRAL sino *NEUTRO".*

  • @WalterAlfonsoCuadradoZuniga
    @WalterAlfonsoCuadradoZuniga หลายเดือนก่อน +23

    De lo que si estoy seguro es que en colombia se habla el mejor espanol que existe

    • @jorgegonzalez-larramendi5491
      @jorgegonzalez-larramendi5491 หลายเดือนก่อน +1

      Yo hubiera dicho el Español chilino.
      Colombia es grande

    • @davidx_0210
      @davidx_0210 หลายเดือนก่อน +2

      Soy Colombiano, pero en cada país hay una habla rica y la manera en la que se habla en cada zona, representa su cultura y nuestra diversidad como hispanos no hay mejores ni peores acentos, son gustos

    • @nicolastellomendoza2687
      @nicolastellomendoza2687 หลายเดือนก่อน +1

      Todos los países hispanohablantes dicen que su español es el mejor

    • @hackealoconclips575
      @hackealoconclips575 หลายเดือนก่อน +3

      @@nicolastellomendoza2687 Pero es que en Bogotá Colombia las personas hacemos un intento por sonar elocuentes. Está bien visto ser elegante al hablar

    • @nicolastellomendoza2687
      @nicolastellomendoza2687 หลายเดือนก่อน

      @@hackealoconclips575 En todo el mundo hay personas que tratan de sonar elocuentes y elegantes para hablar, el acento neutro es ridículo, lo único que existe es un acento menos marcado, y a la ciudad que vayas va a haber personas con acento menos marcado, en Perú hay gente que si no te dicen de donde son, no sabes porque el acento no se distingue.

  • @henrygomezcruz7284
    @henrygomezcruz7284 5 หลายเดือนก่อน +5

    Todos los colombianos, aqui

  • @omarvinueza6998
    @omarvinueza6998 29 วันที่ผ่านมา +1

    No hay un español neutro. Hay muchos acentos y que bueno que sea así. Esta variabilidad enriquece el idioma.

  • @Arviragus13
    @Arviragus13 หลายเดือนก่อน +2

    Como neozelandés, el acento tuyo me parece 'neutral', aunque hay detalles que no oigo en otros acentos, por ejemplo me pareces pronunciar las b, d, y g mas fuerte que normal, cerca de como nosotros angloparlantes las pronunciamos.
    Pero tenés razón, solia pensar en que el inglés mio fue algo muy neutro y normal, pero nisiquiera hablo como neozelandés típico, y el inglés de mi país a menudo confunde a la gente que habla inglés como segundo idioma

    • @davidx_0210
      @davidx_0210 หลายเดือนก่อน

      De por sí la b, d y G, son letras fuertes. En inglés comúnmente aspiran un poco letras como la p, la b, la t, la d y otras.

    • @Arviragus13
      @Arviragus13 หลายเดือนก่อน

      @@davidx_0210 Las p/t/k se aspiran, sí. Me refiero a que Nes parece tender pronunciar las b/d/g de manera oclusivo en cualquier posición en lugar de lenizarlos a fricativos

  • @pepecardenas-x1m
    @pepecardenas-x1m 2 หลายเดือนก่อน +1

    es lógico que no lo es porque no solo es un solo acento cualquier persona con algo de sentido común sabe que en Colombia hay tantos acentos que no se sabe muy bien cuantos son sin antes googlear pero igual el que estaría muy adentro como el mas "neutro" sin tanto canto o tanta jerga seria el rolo clase media formal el que no va ni cantado ni muy subido ni bajado de tono a comparación de los otros 4 acentos rolos que hay

  • @verbologos1520
    @verbologos1520 3 ปีที่แล้ว +24

    En mi humilde opinión, no creo que exista el español neutro. El español que escuchamos en los doblajes es el mexicano capitalino con buena dicción.
    Ademas México tiene mucha influencia en toda Latinoamerica con sus novelas y series, tal vez por eso todos (y digo todos) ya estamos super acostumbrados a ese tipo de español.
    Imagina que los doblajes para latinoamerica se hicieran desde siempre en Argentina con su acento natural rioplatense, al final nosotros terminaríamos creyendo que el español neutro es el argentino.

    • @MCDESTINO2711
      @MCDESTINO2711 4 หลายเดือนก่อน

      La influencia Comunicativa establece el punto egemonico de la percepción lingüística

    • @hackealoconclips575
      @hackealoconclips575 หลายเดือนก่อน +1

      @@MCDESTINO2711 *hegemónico

    • @JhonPrada-e7v
      @JhonPrada-e7v หลายเดือนก่อน

      Influencia pero para quiemes pierden el tiempo viendo basura de novelas mexicanos

  • @carlosparra5360
    @carlosparra5360 4 หลายเดือนก่อน +2

    Hola. No podría afirmar que existe un español neutro, ni que en Colombia se habla el español más sencillo de entender. Creo que en cada país latinoamericano se podría afirmar lo mismo: el español de aquí es el más neutro. Pero me gocé tu charla! Una reflexión divertida.

  • @juandiegoescobarlondono6095
    @juandiegoescobarlondono6095 10 หลายเดือนก่อน +3

    Mi opinión: todos los que dicen que hablan en español neutro en realidad no lo hacen, siguen teniendo acento pero hablan con buena dicción, tono y velocidad.

    • @Nestalks
      @Nestalks  10 หลายเดือนก่อน +2

      ¡Gracias por tu comentario!

  • @santiagoalejandrosanchezes6842
    @santiagoalejandrosanchezes6842 หลายเดือนก่อน

    Qué tal. Gracias por el vídeo. Yo creo que para hablar de la 'neutralidad del español' de alguna región también se debería tener en cuenta los saltos melódicos en su dicción, es decir lo que coloquialmente se denomina "el canto" que tiene cada población al hablar nuestro idioma. Así, entre más variaciones melódicas tenga una forma de hablar el español pues se consideraría menos neutro.
    Algo interesante es analizar la música en sus géneros más globalizados, por ejemplo entre otros, el mal llamado "pop", el rock, y sus diversas variaciones. Es difícil de primera mano identificar si un cantante de estos géneros es mexicano, o argentino, o chileno, etc, puesto que al interpretar su arte usan las líneas melódicas que exige cada tonalidad perdiendo su manera autóctona de hablar el español. Ese podría ser en algún modo un español neutro.

  • @liveandinstereo
    @liveandinstereo หลายเดือนก่อน

    La alta nobleza Castellana imigro a dos ciudades en America.
    Esas ciudades eran las capitales de los grandes virreynatos.
    Y entre ellos el acento es similar.

  • @hectorwilliamspretellhinos3407
    @hectorwilliamspretellhinos3407 2 ปีที่แล้ว +7

    Hola,... Te saludo desde Lima-Perú. Creo que el mejor o los mejores lugares para aprender el idioma y tener un acento neutro está en las capitales donde se asentaron los Virreinatos españoles. Así podrías tener las ciudades capitales de México, Colombia o Perú, sólo por mencionar algunos. El mejor acento siempre estaría relacionado a los círculos académicos o de clases sociales más aducadas, que habrían tenido acceso a la educación y cultura.

    • @Nestalks
      @Nestalks  2 ปีที่แล้ว

      ¡Hola, Héctor! Tienes un punto muy interesante allí. Existe una relación muy alta con los virreinatos establecidos y el tipo de español. Gracias por tu comentario.
      PD Creo que el español de Lima es uno de los más bonitos también :)

    • @hectorwilliamspretellhinos3407
      @hectorwilliamspretellhinos3407 2 ปีที่แล้ว +3

      @@Nestalks Gracias a ti. Espero lograr llegar a Colombia, alguna vez...

    • @JhonPrada-e7v
      @JhonPrada-e7v หลายเดือนก่อน

      El mejor acento es el que se pronuncia mejor, el que no insulta el idioma con frases y palabras basura, el que se entiende mejor, el que utiliza mejor modismos y expresiones, en este caso el de bogota

    • @inolvidable.
      @inolvidable. 25 วันที่ผ่านมา +2

      no mijo, el español de México es el más verdulero que exista.

  • @fhaduin
    @fhaduin หลายเดือนก่อน

    No se debe generalizar aun que si se puede hablar de tendencias. En Colombia hay muchos acentos. ¿Sera igual el vocabulario que utiliza una persona educada a una que no?🤔🤔

  • @nicopsico
    @nicopsico หลายเดือนก่อน +1

    No es neutral claro que no!!!!. Pero si es el mejor hablado!!!!. Es el pais donde mas coloratura tiene la lengua despues de españa!!!!

  • @avenger55
    @avenger55 2 ปีที่แล้ว +16

    Ninguno es neutral.

  • @freemind1923
    @freemind1923 4 หลายเดือนก่อน +1

    No tengo ni idea de por qué la gente que aprende español se queja tanto de los dialectos de los distintos países. Yo he estado aprendiendo español por mi cuenta (principalmente con Duolingo) y puedo entender bien de qué hablan las personas sin importar de qué país sean.

  • @gerardoortegon8278
    @gerardoortegon8278 4 หลายเดือนก่อน +2

    No así se habla en una parte de Colombia pero yo considero que el español global es igual de bonito ya sea de cualquier país que hable este idioma soy colombiano

  • @eddyhenriquezmartinez2105
    @eddyhenriquezmartinez2105 2 หลายเดือนก่อน +1

    es difícil. porque Colombia es una nación conformada por muchos países,,,,,,en colombia se manejan muchos acentos y muchos dialectos,,,, cada subregión tiene su acento y no se puede generalizar; la Región Caribe por ejemplo tiene varios acentos y está subdividida por dos dialectos predominando el norteño en el norte de la guajira. porque Colombia es el contraste de muchas culturas y hay regiones y subregiónes que manejan su propia lengua,,,,,,,,

    • @FikoVelasco
      @FikoVelasco หลายเดือนก่อน +1

      *_COMO ASÍ QE COLOMBIA ESTA CONFORMADA POR MUCHOS PAISES? SERÁ POR 32 DEPARTAMENTOS NO PAISES._* 🤦‍♂

    • @hackealoconclips575
      @hackealoconclips575 หลายเดือนก่อน

      @@FikoVelasco Quizás está hablando en hipérbole o exageración como que Colombia es tan diversa que es como muchos países

  • @mauromartin7409
    @mauromartin7409 2 หลายเดือนก่อน +1

    Pero dentro de Colombia donde se halla el "neutro"? En la costa caribe? hmm en Antioquia home ? hmm en la región pacífica?

    • @hackealoconclips575
      @hackealoconclips575 หลายเดือนก่อน +4

      Obviamente en Cundinamarca. Conozco a muchas personas, y me incluyo, que por ser estudiosas hablamos elegantemente con claridad y con buena dicción. La mayoría de las personas de esta región somos fácilmente entendibles mientras que los costeños o paisas a veces se comen letras o así. Pero amo mi país y nuestra diversidad, solo digo que el más neutro es con toda seguirdad el capitalino

    • @leonardodalmiromelendezsan5533
      @leonardodalmiromelendezsan5533 หลายเดือนก่อน

      @@hackealoconclips575 una cosa es hablar de manera formal y clara, sobre todo en algunos círculos sociales, y otra muy distinta es hablar sin acento, cosa que es casi imposible, a menos, eso sí, que seas actor de doblaje. Por lo demás, ese afán de tomar distancia de las demás regiones al decir con ese tufillo de superioridad: mi español es neutro, es un cuento que sólo lo creen los capitalinos.

  • @lilianarios5564
    @lilianarios5564 หลายเดือนก่อน +1

    Al menos si es un buen español, que se entiende. ❤ la mayoria de extranjeros vienen a colombia a aprenderlo ( sobre todo también a la ciudad de medellin ❤

  • @juandavidardila6653
    @juandavidardila6653 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    No es neutral, es ultra neutral! Saludos!

  • @paulis.013
    @paulis.013 26 วันที่ผ่านมา

    Yo pienso que en la mayoría de capitales de paises hispanohablantes se encuentra el español (un poco) mas neutro, ejemplo:
    -Bogotá
    -Caracas
    -Ciudad de México
    Etcétera
    Me he dado cuenta por sus variaciones en otras ciudades del país, evidentemente como tu lo dices no hay un español totalmente neutro pero, para mi las capitales por lo general tienen los españoles mas neutros, por qué se da esto no se jajajajaja

  • @SomeoneCommenting
    @SomeoneCommenting 12 วันที่ผ่านมา

    La gente parece que no sabe que en la propia Colombia los costeños, paisas, rolos, pastusos, etc. hablan MUY diferente. Ellos mismos se identifican de una al oírse. Lo que los extranjeros tratan de llamar el "neutro" es mayormente el de Bogotá (los rolos). Pero ellos tienen su acento también, hay que agarrarlos cuando andan hablando coloquialmente con los amigos.

  • @fernandoaular9557
    @fernandoaular9557 2 หลายเดือนก่อน +1

    En realidad ninguno de los acentos es neutro porque es eso o son acentos pero cada pais tiene la capacidad de acercar su dialecto a la neutralidad y yo creo que uno de los paises que sus hablantes tienen la capacidad de proponerselo de ser o acercarse a la neutralidad es Venezuela

  • @jennyportilla5774
    @jennyportilla5774 หลายเดือนก่อน

    Bueno es que Bogotá, México DFy Lima era los centros culturales y políticos de las "Indias Occidentales" por eso se hablan las variantes más "puras" del español americano.

  • @andreshurt8044
    @andreshurt8044 8 หลายเดือนก่อน +6

    SIENDO SINCEROS Y REALISTAS NO EXISTE NI EXISTIRÁ ESPAÑOL NEUTRO EN EL MUNDO Y EL DE MÉXICO NO LO ES TINE DEMASIADOS MODISMOS Y JERGAS Y TU ESPAÑOL TIENE ACENTO BOGOTÁNO SE PUEDE PERCIBIR TAMPOCO EXISTE NI EXISTIRA PORTUGUÊS FRANCÉS ITALIANO O INGLÉS NEUTRO AMIGOS CADA PAÍS TINE SU PROPIO ACENTO UN SALUDO A TODOS DESDE BRASIL.

  • @5thdimensionexplained376
    @5thdimensionexplained376 3 ปีที่แล้ว +1

    El español neutro se utiliza en los doblajes de películas de Hollywood del inglés al español neutro.

  • @josemiguellabrador2409
    @josemiguellabrador2409 หลายเดือนก่อน

    Para empezar ¿Cuál español de colombia? Hay inmensas deferencias regionales.

    • @agudecar
      @agudecar 25 วันที่ผ่านมา

      El español es uno solo, lo que cambian son los acentos.

  • @miguelramirez6352
    @miguelramirez6352 หลายเดือนก่อน

    Probablemente la forma neutral de un idioma, será una forma no alterada por modismos, regionalismos, jergas específicas.
    Quizá en esa neutralidad podamos hacernos entender en cualquier parte del mundo de habla Castellana.
    Yo soy de Bogotá Colombia, vivo hace muchos años en Florida USA, dónde he interactuado con personas de diversos países de habla Castellana, incluyendo España.
    Al omitir o abstenerse de usar regionalismos y al pronunciar con claridad se hace más fácil y eficaz el proceso de la comunicación.
    El mundo de habla Castellana es bastante extenso y consecuentemente variado y polifacético. Neutralidad probablemente no exista!

  • @WilliamVicenteRomeroT
    @WilliamVicenteRomeroT หลายเดือนก่อน

    El español de Bogotá está influenciado por el acento rolo según el sitio de la ciudad donde este sur o norte.

  • @davidt8429
    @davidt8429 10 หลายเดือนก่อน +2

    creo que si a uno le cuesta determinar el pais de origen del locutor que trata de hablar en neutro, ese sería lo mas cercano al neutro. En el caso del video, a este locutor se le nota el acento colombiano, no es neutro de ninguna manera.

    • @Nestalks
      @Nestalks  10 หลายเดือนก่อน

      El español de Colombia es diverso y es difícil decir que es neutro. Gracias por tu comentario, @davidt8429. :)

  • @juanemanuelsanchezbonilla1209
    @juanemanuelsanchezbonilla1209 หลายเดือนก่อน

    Español neutro no hay pero en algunas regiones de Latinoamérica hay una mejor pronunciación más entendible donde no se comen y cambian las letras de las palabras y se vocaliza bien pero el acento todos lo tenemos cada uno el de su región

  • @henrysegura8440
    @henrysegura8440 หลายเดือนก่อน +4

    El español neutro Bogotano y sus alrededores, más allá comienzan los sonsonetes. 🤔🤔

    • @JuanmanuelGomez-wx7sc
      @JuanmanuelGomez-wx7sc 11 วันที่ผ่านมา

      Tambien los hay en Bogotá Y MUCHO, se te olvida que la gente culta de todas partes tiende a hablar mas claro, independientemente de su acento, si crees que el de Bogotá es neutro ,estas en un error, preguntale a cualquier extranjero hispano hablante

    • @henrysegura8440
      @henrysegura8440 11 วันที่ผ่านมา +1

      @JuanmanuelGomez-wx7sc no pues, que tragedia !!!!!🤭🥴🤭🥴🤭🥴

  • @donaldtvideos
    @donaldtvideos หลายเดือนก่อน

    Para mi el español neutro seria el usado por las personas que han recibido educacion formativa a nivel universidades. Como las periodistas de los noticieros que usan menos modismos y gerga de cada lugar. En mexico en los noticieros usan un español neutros; pero el español de mexico tiene mezcla con leguas indigenas. En colombia cada ciudad, pueblo tiene sus variantes y acentos diferentes. Nunca a haber un español completamente neutro. Eso opino sin ser un estudiado en el tema, quizas estoy equivocado.🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔

  • @Ramsefall
    @Ramsefall หลายเดือนก่อน

    Excelente tema, estimado anfitrión. Bueno, diría yo que sobre todo, no hay un español colombiano sino que una gran variedad de español colombiano como lo de la capital, lo de la zona cafetera, los de las costas, lo del Santander, lo del Pastuso, etc. Cada región tiene su propio acento que se distingue de los demás. Por esa vena, el español colombiano es mucho más diverso que lo de sus vecinos latinos.

  • @sensibuscafetolimacolombia8642
    @sensibuscafetolimacolombia8642 หลายเดือนก่อน

    Entre todos en de la capital es el menos cantado, es bueno no darle tanta vueltas a las respuestas de su pregunta

  • @glendaromero3582
    @glendaromero3582 8 วันที่ผ่านมา

    Ejemplo una película en español Madrileño no se disfruta para nada. Quita toda motivación. Ves la misma en español latino la diferencia es grande fluye mejor .

  • @andremachado5539
    @andremachado5539 หลายเดือนก่อน +1

    En Brasil nos gusta el chavo del ocho. Yo creo que no hay un español o portugués neutral. Hay siempre un acciento u otro.

  • @Gis1
    @Gis1 ปีที่แล้ว +5

    Yo soy de República Dominicana y hablo “español neutro” y no porque lo digo yo, sino que mis alumnos me lo han comentado al igual que mis maestros de universidad y uno que otro conocido. Así que, creo que cuando hablamos de este español no podemos direccionarlo algún país, porque creo que es algo más de la persona y no de una comunidad en específico☺️. Saludos desde República Dominicana🇩🇴.

    • @Nestalks
      @Nestalks  ปีที่แล้ว +1

      Hola @gissv, gracias por tu comentario.
      Creo que el español neutro es algo inventado para crear un español internacionalizado, pero me gusta tu punto de vista.
      ¡Saludos!

  • @aurorabejarano615
    @aurorabejarano615 2 หลายเดือนก่อน

    Pues señor, la mayoría si es neutro, en algunas regiones tienen una acentuación marcada, pero sonora

  • @pedrog.1756
    @pedrog.1756 หลายเดือนก่อน

    Los idiomas artificiales: Esperanto hasta mas de 4 veces más Facil qel inglés, e INTERLINGUA hasta casi 6veces para hablantes de lenguas romance, ayuda a aprenderlos

  • @mundorivera2188
    @mundorivera2188 หลายเดือนก่อน +2

    No existe acento neutro. Todos tenemos un acento particular.

  • @osoperezoso2608
    @osoperezoso2608 4 หลายเดือนก่อน +4

    El español de la ciudad de México NO es neutro. Tiene muchos rasgos mexicanos dentro del acento.
    Este concepto no existe en mi opinión. Y creo que crea una percepción rara entre nosotros porque quita todo el sabor como dijiste.

  • @AndresArturoArenas
    @AndresArturoArenas 21 วันที่ผ่านมา +1

    No es toda colombia porq ud no puede decir eso de un paisa o de un costeño, es solo el de bogota y si, es el mejor del mundo y el mas neutro, nadie tiene neutro absoluto pero el de bogota es completamente el mas cercano a eso por mucho

  • @annettel7746
    @annettel7746 2 หลายเดือนก่อน +3

    No creo que exista neutralidad. Aun en los doblajes puedes saber de donde es originario quien lo esta hablando. Los mexicanos cortan las palabras: peli, prepa, etc. me parece que eso no es neutro.

  • @ChikTrans
    @ChikTrans หลายเดือนก่อน

    Percibo que divagó mucho y el título, muy sugestivo, por cierto, no tuvo nada que ver con lo que dijo.

  • @rafaelpardo7935
    @rafaelpardo7935 2 หลายเดือนก่อน +2

    Parece que usted no sabe lo que es un español neutro.
    Porque afirma que puede haber expresiones propias como, "chévere".
    El español neutro hace referencia al acento, no a las expresiones.

    • @Nestalks
      @Nestalks  2 หลายเดือนก่อน

      Hola, gracias por tu comentario. El tema del español neutro es complejo y hay muchas interpretaciones al respecto. ¡Saludos!

  • @glendaromero3582
    @glendaromero3582 8 วันที่ผ่านมา

    No soy de Perú pero es mejor español de todos ,pues lo hablan terminando bien las palabras. El Colombiano depende de donde sea El Caleño y los de Medellín totalmente diferentes de hablar. El bogotano lo siento igual.

  • @franklinalvarado8414
    @franklinalvarado8414 หลายเดือนก่อน

    No existe El neutro, colombia tiene muchos coloquialismos Y variaciones prosodicas Y esos coloquialismos Y variaciones forman parte de su hermosa identidad, Y lo de cual és El mejor espanol eso realmente es relativo. Soy paisa Y Soy profesor de espanol para extranjeros Y a Ellos Les cuesta mucho cuando vienen a Medellín de vacaciones....igual Les encanta... porque tenemos muchisimo parlache.

  • @danielhernanbautistamantil1435
    @danielhernanbautistamantil1435 28 วันที่ผ่านมา

    Es que hasta el neutral que usan en doblajes tampoco es neutral

  • @brunomauricci2974
    @brunomauricci2974 12 วันที่ผ่านมา

    En mi opinión el español neutro no existe pues todos tenemos acento y es normal. Existe un español estándar que se habla más en la televisión y en círculos de intelectuales y la idea es de entendernos todos sin usar tantos modismos. El mejor español va siempre a ser el de la persona educada que habla con mas claridad y propiedad. He visitado y vivido en varios países de habla española y siempre hay gente que no se les entiende y otros que hablan con claridad.

  • @carmenrosaagresoraldana.4398
    @carmenrosaagresoraldana.4398 หลายเดือนก่อน +1

    Neutro es el que ,no tiene
    Acento.

  • @marcelacastiblanco814
    @marcelacastiblanco814 หลายเดือนก่อน

    Y como podremos saber que tu tienes razon?. En fin colombia el.pais de los.acentos..
    .pastuso..boyacense. paisa..costeño
    Opita. Del meta
    .los llanos. Santanderaano.. cada departamento. Colombiano. Que son 22 tiene cada uno su acento
    . Ahi como.se hace

  • @samuelcarrascolopez93
    @samuelcarrascolopez93 3 ปีที่แล้ว

    El Español Neutro se está comenzando a dar en la mayoría de los países latinoamericanos, gracias a los medios de comunicación la gente ya está dejando su acento local.
    Otro ejemplo es aquí en el sur de Estados Unidos la mezcla de tantos acentos se está tomando un acento neutral.

    • @Nestalks
      @Nestalks  3 ปีที่แล้ว +1

      Hola, Samuel, muy interesante lo que compartes. Con las redes sociales y medios de comunicación el idioma se está volviendo algo más internacional. Me pregunto que ocurrirá en 20 años con el español 🤔
      ¡Saludos! 🙂

  • @kikinlozano958
    @kikinlozano958 15 วันที่ผ่านมา

    ¿Cual español colombiano?, el español colombiano no existe, o mejor existen muchos. en Colombia hay como 10 formas muy marcadas y diferentes de hablar español.

  • @angelcalvin2697
    @angelcalvin2697 หลายเดือนก่อน

    El español que se ha la en Colombia es el menos ofensivo, soez
    Pero en gramática ninguno supera al de España
    Utilizamos mucho más los recursos literarios
    Y su riqueza gramatical más que otro país de Hispanoamérica

  • @MrJoanxavier
    @MrJoanxavier 10 หลายเดือนก่อน

    definir español neutro es como poco subjetivo y no tengo nada claro de pueda darse un concepto claro de en que consiste eso.
    Si se admite una corrección estándar y por tanto neutral a nivel gramatical y ortográfico, debería tambien asumirse como neutral la pronunciación. En ese caso la neutralidad en la dicción deberia contemplar la diferencia entre la "c", la "s" y"z", la diferencia entre la"ll" y la "y" la "h" y la "j".
    En definitiva, bajo mi punto de vista lo estandar es lo que se ajusta a lo reglado segun la RAE, del mismo modo que un milimetro es la milesima parte de un metro, ni más ni menos.

    • @Nestalks
      @Nestalks  10 หลายเดือนก่อน

      ¡Gracias por tu aporte!

  • @spmartinez66
    @spmartinez66 หลายเดือนก่อน

    es el mas neutro pero no 100% neutro y eso depende de la region.

  • @eduardodebianchetti5346
    @eduardodebianchetti5346 2 หลายเดือนก่อน +1

    No creo que haya un castellano neutro ni "estándar" (no me gusta la denominación "español" porque alude a un estado en particular y a la imposición que empezaron los borbones y que el dictador Franco quiso que fuera la única de las lenguas de España). Cada variante regional de cada país, y las numerosas variedades regionales en cada uno de nuestros estados, cada sociolecto da cuenta de la riqueza lingüística y de la compleja historia de nuestra lengua común. La única posibilidad de éxito en la comprensión de las distintas variedades, es la lectura y el intercambio constante entre hablantes de cada variedad. Cuanto más vasto es nuestro conocimiento, mejor será nuestra manera de entendernos: decir pibe, chavo o chaval, gurí, botija, chango o cómo sea, será transmisible en la medida que los consideremos como sinónimos que predominan en determinadas regiones. Veamos películas, series, telenovelas; leamos cuentos, poesía de los distintos países para poder conocer esas variedades que hacen que nuestra/s lengua/s sea/n una y múltiples...

  • @ibarbeingolea6229
    @ibarbeingolea6229 หลายเดือนก่อน

    Los acentos hispanoamericanos casi son todos reconocibles casi todos. Pero. Pero. Una cosa es el acento. Y otra cosa es el Habla sin contaminación de modismos. O jergas. Acento neutro. : Específicamente de la gente leída o culta de Lima Perú. Porque el Perú tiene muchos acentos en sus tres regiones naturales. Ahora. El habla neutro. Sin mucha contaminación de términos o jergas o español mal pronunciados. Son. Perú. Colombia. Costa Rica y algunos países más que están Por ahí. Ahora. Todos los países hispanoamericanos. Están contaminados. En su gran mayoría de habitantes todos. No hay uno que se salva Con jergas modismos o términos inventados. Viva Hispanoamérica. No somos mejores o peores en nada Y que viva la tolerancia

  • @selmacardona7736
    @selmacardona7736 หลายเดือนก่อน

    Habla mucho y es mejor que hable del tema que está anunciado..se hace muy intenso..

  • @lizthepareja726
    @lizthepareja726 2 ปีที่แล้ว +5

    Si, aquí en Colombia no hablamos para nada neutro, comenzando por q no tenemos un mismo acento, los de Bogotá son los q piensan q tienen acento neutro, pero los q no somos rolos se nos hace un acento bien marcado. Y los otros acentos tienen meras entonaciones super distintivas.
    Yo cuando boy a otra ciudad, o a la costa no entiendo muchas cosas.

  • @CIUSAN
    @CIUSAN 7 วันที่ผ่านมา

    Ningun Español de otros paises es neutral. Es mexico colombia y peru el que lo tienen mas neutro en algunas zonas, aunque últimamente los doblajes mexicanos ya han perdido su neutralidad

  • @davidx_0210
    @davidx_0210 หลายเดือนก่อน +1

    El español neutro existe y no existe. Siempre sin importar la zona en la que estemos de un lugar hispanohablante, siempre van a existir expresiones propias de allí, y eso hace rico nuestro idioma, el español es un idioma tan facinante porque ha tenido el coque de varias culturas, cómo los nativos de españa, los africanos, los indigenas propios del contienente americano, su mestizaje, etc. Ha habido un intercambio cultural y lingüístico tan grande a lo largo de los años, que no podríamos estandarizar del todo el idioma.
    Solamente por tomar de ejemplo Colombia es un pais muy diverso, y por su geografía hay mucho acentos muy distintos entre sí, modismos de habla y gergas propias de su zona y su gente. En otros lugares sucedera algo igual. Comunmente para medios de comunicación como la televisión o radio, se trata de no usar de por sí tantas palabras tan peculiares para que otras personas puedan entender con mas facilidad lo que se habla.
    Por ejemplo es muy cierto que para los doblajes de peliculas y series a Hispanoamérica llega con un doblaje mexicano, pero tampoco es tan mexicano, (depende de la serie o película, claro está), pero siempre se tratan de usar palabras que puedan ser faciles de entender tanto para un mexicano como para un argentino, puertorriqueño, chileno, colombiano, salvadoreño, peruano, uruguayo y así.
    Así no creo que tengamos que tener un acento neutro, pero si se ha tratado de crear una manera de hablar mas o menos estándar para que todos nos entendemos.
    Y en Colombia sobre todo en Bogotá y algunas zonas sur del pais, el hecho de que se hable mas lento y no se coman letras y palabras al hablar, hace que sea entendible y facil de entender para mucho, como el acento de Madrid en españa, o algunos de Ciudad de México.

  • @felroberto
    @felroberto 25 วันที่ผ่านมา

    Hago la siguiente reflexión: el español es originario de España y los españoles consideran que su acento es el referente para comparar al de otras naciones. En Colombia no se habla español como en España, por lo tanto el acento colombiano no es ni mucho menos neutro. En España mismo el acento Gallego o Andaluz pasan a ser una variaciónes a como se habla en Madrid y Castilla, el epicentro del idioma.

    • @inolvidable.
      @inolvidable. 25 วันที่ผ่านมา +1

      Pues sí es el más neutro de todos. Bogotá tiene el español más rico en vocabulario y con mejor dicción. Los que no lo aceptan es por envidia.

    • @felroberto
      @felroberto 25 วันที่ผ่านมา

      @@inolvidable. Carreta!

  • @malku65
    @malku65 5 หลายเดือนก่อน +1

    Creo que en muchas partes de Latinoamerica hay un español "neutro" y por neutro quiero decir que no se la aleja de la pronunciación y construccion starndart latinoamericana (España ya es otro cosa). Pienso que es mas comun en la clasa media ya que por lo general las clases bajas y altas hablan un poco diferente. Por ejemplo en Colombia tienden a vosear, pronunciar la c de manera explosiva y aspirar la s en posiciones extrañas (como decir jeñora en vez de señora), en centroamerica tambien se vosea extensamente y se aspira la s. Em el caribe se cambia la r final por una l (cantal en vez de cantar). No solo es la pronunciación, es la semantica tambien (en Republica Dominica es mas prevalente decir "la madre mía" que mi madre, por ejemplo). La entonacion juega también una parte importante y distintiva del habla argetina y chilena por ejemplo. Todos nuestros paises tienen un acento que se puede reconocer ero si creo que el acento de Ciudad de México, sobre todo de la clase media tiene bastante de neutral siendo al mismo tiempo bastante identificable, (No aspiran las eses, la construction gramatical sigue la ruta usual, no cambian las consonantes, no vosean). Eso no quiere decir que tengo cosas inusuales (algunos tienden a agregar una s en posicion final despues de una r ("vamos a platicars" por ejemplo), pero todos nuestros dialectos tienes sus rasgos distintivos. (no mencione el vocabulario que esta cuajado de palabras de origen nahuatl).

    • @Nestalks
      @Nestalks  5 หลายเดือนก่อน

      ¡Hola @malku65 !
      Gracias por tu comentario. El tema de "acento neutro" tiene varias interpretaciones y no deja de ser un tema fascinante. Gracias también por tu aporte sobre México.
      ¡Saludos!

  • @eduarrestrepo8853
    @eduarrestrepo8853 4 หลายเดือนก่อน +1

    La verdad el español neutro no existe pues nuestro lenguaje hace parte de las lenguas romances y está enriquecida con otras lenguas como el árabe el catalán andaluz y muchos más inclusive el español y más en Colombia tiene muchas palabras de lenguaje étnico cómo canoa y hamaca que hace parte del lenguaje 3tnico de las tribus aborígenes de nuestro país

  • @pastormelo3527
    @pastormelo3527 21 วันที่ผ่านมา

    No existe eso de neutro en el lenguaje.

  • @WilliamVicenteRomeroT
    @WilliamVicenteRomeroT หลายเดือนก่อน +1

    Colombiano Pero parece chino