TRANSLATION NOTES: [0:33] - The lyrics say "止まらない" (tomaranai) but temari pronounces it like "tomannai:" they essentially mean the same thing [0:55] - A "variation" (バリアシオン) is a solo dance done in ballet performances for dancers to show off their technical and interpretive skills [1:35] - The lyrics say "止まらない" (wakaranai) but temari pronounces it like "wakannai:" they essentially mean the same thing [1:57] - 三六五 (san-roku-go), are numerals standing for "365," the amount of days in a year. It can also symbolize an infinite amount of time, alike to 24/7: twenty-four hours a day, seven days a week; constantly [2:32] - A streamlined shape is designed to minimize resistance to motion through a fluid, usually in a "teardrop" shape. Things like airplanes, trains, dolphins, and penguins
TRANSLATION NOTES:
[0:33] - The lyrics say "止まらない" (tomaranai) but temari pronounces it like "tomannai:" they essentially mean the same thing
[0:55] - A "variation" (バリアシオン) is a solo dance done in ballet performances for dancers to show off their technical and interpretive skills
[1:35] - The lyrics say "止まらない" (wakaranai) but temari pronounces it like "wakannai:" they essentially mean the same thing
[1:57] - 三六五 (san-roku-go), are numerals standing for "365," the amount of days in a year. It can also symbolize an infinite amount of time, alike to 24/7: twenty-four hours a day, seven days a week; constantly
[2:32] - A streamlined shape is designed to minimize resistance to motion through a fluid, usually in a "teardrop" shape. Things like airplanes, trains, dolphins, and penguins
tsumiki has been on a substantial cooking streak lately with this banger and bibbidiba
que loco temari teniendo una cancion hecha por tsumiki me emociona mucho
Love Temari and this song. I just realized that the composer was tsumiki; that explains the start sounding like phony.
THANK YOU FOR THE TRANSLATION!!!!!!
You translate quickly and thank you for the translation!
Thanks for the translation!
Temari 💙
YESSIR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
性格以外満点