Рэй Брэдбери. "Вино из одуванчиков" / "Игра в бисер" с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 เม.ย. 2018
  • Рэй Брэдбери. "Вино из одуванчиков". "Игра в бисер" с Игорем Волгиным
    🔹Подписаться на канал Культура: / @smotrim_kultura
    🔹Все выпуски подряд: • "Игра в бисер" с Игоре...
    Ведущий литературного ток-шоу "Игра в бисер" Игорь Волгин вместе с гостями передачи обсуждает роман Рея Брэдбери "Вино из одуванчиков".
    🔹 🔹 🔹
    Ток-шоу.
    В студии четверо героев, среди которых философы, критики, писатели, актеры и режиссеры, обсуждают актуальные произведения мировой литературы.
    Ведущий: Игорь Волгин
    Когда мы говорим, что классика всегда современна, мы не задумываемся, что именно в художественном произведении, созданном десятилетия, а то и века назад, созвучно дню сегодняшнему, представлению современного человека о себе самом. Участники ток-шоу "Игра в бисер" с Игорем Волгиным пытаются найти ответы на этот вопрос и, заглянув в лучшие образцы мировой литературы, понять - кто мы и что мы.
    По мнению создателей ток-шоу, "Игра в бисер" - это своеобразная игра ума для всех, кто ищет глубинную связь между событиями и явлениями; кто пытается обнаружить новый смысл в привычных взгляду вещах; кто воспринимает мировую литературу как уже написанную книгу, которую никто и никогда не постигнет до конца, но, тем не менее, каждое новое прочтение удивительно и откровенно.
    В свое время роман Германа Гессе "Игра в бисер" стал откровением для читателей, которые вместе с героями книги прикоснулись к заветным тайнам Игры и узнали, что возможен некий абстрактный синтез искусства и точной науки, чувственного и материального, вечного и сиюминутного. В ток-шоу, также как и в романе, действие разворачивается вокруг "ордена интеллектуалов". В студии - четверо современных мудрецов, которые обсуждают одно из произведений мировой литературы и пытаются осуществить его проекцию на современную жизнь.
    "Игра в бисер" удостоена Национальной телевизионной премии ТЭФИ в номинации "Дневное ток-шоу" в 2016 году.
    🔹 🔹 🔹
    Другие передачи телеканала:
    ▫️ 2 Верник 2 • 2 ВЕРНИК 2
    ▫️ Агора • Агора
    ▫️ ACADEMIA • ACADEMIA
    ▫️ Белая студия • Белая студия
    ▫️ Ближний круг • Ближний круг
    ▫️ Большая Опера • Большая опера 2011-2016
    ▫️ Большой балет • Большой балет - 2016
    ▫️ Бродвей. История в лицах и танцах • Бродвей. История в лиц...
    ▫️ Главная роль • Главная роль
    ▫️ Документальные фильмы • Документальные фильмы ...
    ▫️ Концерты • Концерты на телеканале...
    ▫️ Легенды мирового кино • Легенды мирового кино ...
    ▫️ Линия жизни • Линия жизни
    ▫️ Мы - грамотеи! • МЫ - ГРАМОТЕИ!
    ▫️ Наблюдатель • Наблюдатель
    ▫️ Новости культуры • Новости культуры
    ▫️ Пешком... • Пешком... - телеканал ...
    ▫️ Полиглот • Полиглот. Все языки - ...
    ▫️ Правила жизни • Правила жизни
    ▫️ Романтика романса • Романтика романса
    ▫️ Россия, любовь моя! • Моя любовь - Россия!
    ▫️ Сати. Нескучная …
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 39

  • @user-pz8gr3dk3y
    @user-pz8gr3dk3y 2 ปีที่แล้ว +21

    "Вино из одуванчиков" - метафора памяти о лете, которое воплощает детство. Герои счастливы, несмотря на то, что небогаты. Они способны любить, у них есть те, кто может объяснить непонятное. Полнота жизни даёт ощущение счастья. Не Конституция даёт свободу, а понимание мудрости природы.

  • @olgamaksymenko8290
    @olgamaksymenko8290 4 ปีที่แล้ว +41

    Для меня этот разговор как глоток свежей воды - собираются люди, разговаривают о книгах, так хорошо. Прочитаю в оригинале обязательно - dandelion wine - и правда как колокольчики звучит!

    • @user-pf8fe7jl3r
      @user-pf8fe7jl3r 2 ปีที่แล้ว +3

      Читаю на английском,понимаю через раз,наслаждаюсь по́этикой языка.

  • @user-jv5qi6ir8g
    @user-jv5qi6ir8g ปีที่แล้ว +6

    Прочла ....на одном дыхании. И нахожусьв совершенном восторге. Спасибо за такой дивный разбор.

  • @yuliyamoscowregion5196
    @yuliyamoscowregion5196 2 ปีที่แล้ว +7

    Спасибо! я читала эту книгу и прослушала передачу с огромным удовольствием!

  • @alexanderkrestov7864
    @alexanderkrestov7864 6 ปีที่แล้ว +38

    О вопросе молодого поколения) мне сейчас 29) первый раз прочитал года три назад) безумно влюбился в книгу.... и считаю ее чуть ли не самой любимой) поэтому думаю, книга будет жить вечно. Может популярность будет падать.... или периодически возрастать, но в целом , как и все великие творения, она вечна) для меня самое ценное в книге ощущение сновидения. Как говорил режиссёр Ингмар Бергман, для меня самое главное в кино... это погрузить зрителя в состояние-гипноз сновидения . Книжка безусловно для взрослых. И очень философская. Но философских книг много. Для меня самое главное в книге - это «поэзия» как много раз и говорилось в передаче)

  • @user-pz8gr3dk3y
    @user-pz8gr3dk3y 2 ปีที่แล้ว +7

    Спасибо, будем перечитывать. Это так увлекательно!🤗

  • @user-us2yv4cu5s
    @user-us2yv4cu5s 4 ปีที่แล้ว +14

    Книгу эту читаю и перечитываю с детства. Примерно лет с 11- 12. Читать научился рано, до школы, читал много. Дискуссия только началась, и очень интересно, в чём моя точка зрения будет отличаться или окажется сходной с точкой зрения участников обсуждения.
    Поразило меня при первом прочтении невероятное понимание мира ребёнка, открытий и озарений. Было такое ощущение, что если бы я умел так написать, то это написал я и о себе.А уж что касается открытия " Я живой", это просто гениальный фрагмент. Да и в остальном- очень много чудесного в этой повести. Самое главное- это мироощущение подростка. Взрослея многие люди, кто конечно же испытывал в детстве что- либо подобное, а я считаю, что это испытывать дано далеко не всем. Но и кто испытывал- взрослея всё забывает. Притупляется острота, всё тускнеет. Как у дедушки Сполдинга, который за весь год запомнил только новомодную траву для газонов. И " Вино из одуванчиков" вновь и вновь заставляет человека пережить те чувства и ощущения, о которых он забыл повзрослев.

  • @user-ey8og6dk5q
    @user-ey8og6dk5q 4 ปีที่แล้ว +8

    Ловила себя при прочтении что многое могла бы так же написать о себе, какие то места до слез такая ностальгия по детству

  • @user-vn8mz9ww5h
    @user-vn8mz9ww5h 5 ปีที่แล้ว +14

    Позавчера перед сном полистал «451 по фаренгейту» и решил, что сегодня (в первый день лета) нужно освежить «Вино из одуванчиков» )) Отличная выпуск, слушал бы и слушал литераторов, да филологов.. жаль, что на сегодня временной лимит закончился ))

  • @user-xi4lu9nw2g
    @user-xi4lu9nw2g 2 หลายเดือนก่อน

    Взросление души .ребенок чувствует себя волшебником ,родители хоть их жизнь трудна тоже придумывают волшебство .машину счастья

  • @user-gf5ft7ll9y
    @user-gf5ft7ll9y 5 ปีที่แล้ว +18

    Хорошая дискуссия, хотя в ней затронуты не все глубокие мысли автора этого прекрасного произведения. Спасибо!

  • @off9460
    @off9460 3 ปีที่แล้ว +9

    Спасибо что вы делаете эту работу

  • @user-eq7nk3zw7o
    @user-eq7nk3zw7o ปีที่แล้ว +3

    Спасибо!

  • @dominikavalevska4707
    @dominikavalevska4707 3 หลายเดือนก่อน +1

    БЛАГОДАРЮ!!

  • @user-xi4lu9nw2g
    @user-xi4lu9nw2g 2 หลายเดือนก่อน

    Почему в нашей жизни нет чужес- мы перестаем быть чудесными .а дети они видят чудо во всем .

  • @fanatka_morya
    @fanatka_morya 3 ปีที่แล้ว +7

    Ждём новую книгу с лучшим переводом!

  • @user-bk8gd8ge4x
    @user-bk8gd8ge4x 5 ปีที่แล้ว +17

    Бабенко, буквально открыл секрет, что вся прелесть и поэтичность пропала в переводе Кабалевской) Я ему позавидовала, что он прочёл это произведение в оригинале и увидел эту красоту!!! Очень захотелось перечитать, но в переводе Бабенко! Дискуссия была информативная, живая, я очень рада, что посмотрела её! Всем рекомендую к просмотру!!! Повторюсь, взглянула " другими глазами" на это произведение!

    • @gammagen8468
      @gammagen8468 5 ปีที่แล้ว +2

      А я прочитала в переводе Оганяна))

    • @user-ud3ng6uo6h
      @user-ud3ng6uo6h 4 ปีที่แล้ว +2

      ,Читала ,любила,и мне было без разницы имя переводчика.:вдохновляло,наполняло,и мысли о каких-либо торгах и критике в голову не приходили.Кто слышит автора,тот ,видимо,не нуждается в таких деталях,хотя это имело значение с другими произведениями.Не хочется рыться в этом-тетю Розу напоминает.

    • @Roman_Bondarenko
      @Roman_Bondarenko 3 ปีที่แล้ว

      @@user-ud3ng6uo6h Согласен с вами,мне тоже хватило глубины Кабалевской

    • @Tenky72
      @Tenky72 2 ปีที่แล้ว

      @@gammagen8468 как вам такой перевод?

  • @gyu5081
    @gyu5081 หลายเดือนก่อน

    Понравилось обсуждение, благодарю 🙏

  • @JohnSmith-fl5gc
    @JohnSmith-fl5gc 2 ปีที่แล้ว +4

    Ну а здесь... Совершенно точно - это переходный возраст.... Но как об этом написано???!!!!! Гениальная литература - художник, и обыденная знакомая огромному колличеству народа жизненная ситуация..... Кто то преодолевает переходный возраст, кто-то нет... Для кого-то - это легко, для кого-то - тяжело..... Кто-то то вообще не задумывается, если времени мало...... А кто то начинает размышлять.... Анализировать.... И не найдя ответа и( желаемого ответа, нереального ) впадает в депрессию.... Вот наш герой решил радоваться жизни, что он живой.... Сколько было прожито а он жив и двигается.... Двигается вперёд..... А кто-то уже наверное в земле лежит из его сверстников..... Другой же подумает о том что "вам по сорок лет!!!! Что позади???? Страх мрак и ничего человеческого.... Опомнитесь!!!!! Опомнитесь!!!!" Как в джентельменах удачи.... Ну а ситуация банальна..... Средний возраст...... Но как написано!!!!!!!!

  • @user-pz8gr3dk3y
    @user-pz8gr3dk3y 2 ปีที่แล้ว +3

    В книге передано мироощущение отрока, открывающего себя в этом мире.

  • @MariaMaria-sb8wm
    @MariaMaria-sb8wm 4 ปีที่แล้ว +13

    Наш русский « аналог» этого произведения - это удивительнейший роман автора 19 века Пантелеймона Романова « детство» ... прочитайте, кто не знаком, вот там истинный Образ детства, глубокого, русского, истинного... чего не хватает, по мнению экспертов, в романе « вино из одуванчиков», именно в этом русском романе затронуто. Прочитайте, не пожалеете...

    • @user-ch5bm9yw9q
      @user-ch5bm9yw9q 3 ปีที่แล้ว +1

      Спасибо, обязательно поинтересуюсь.

  • @redred9215
    @redred9215 3 ปีที่แล้ว +5

    И тем не менее книгу нельзя включать во внеклассное чтение для школьников - не по возрасту (в моем детстве в школе просто заставляли читать этот роман). Книга для более взрослых людей. Для детства есть много других замечательных книг.

  • @user-go5su6jg8w
    @user-go5su6jg8w 4 ปีที่แล้ว +5

    После слов, что на русском языке есть это произведение только в 1 переводе, посмотрела свой экземпляр. И у меня это перевод Арама Оганяна. 🤷🏼‍♀️ эксперт был не точен

  • @elizavetadevlyashova
    @elizavetadevlyashova ปีที่แล้ว

    26:49

  • @MFS-mcom
    @MFS-mcom 3 ปีที่แล้ว +4

    Туфли новые про новые впечатления

  • @olgawillow4399
    @olgawillow4399 4 ปีที่แล้ว +3

    Каждый раз, когда в этой программе участвует какой-нибудь премудрый филологический старикан, он сначала восседает с недовольной физиономией, а потом начинает указывать остальным на литературоведческую некорректность их высказываний.

    • @user-ey8og6dk5q
      @user-ey8og6dk5q 4 ปีที่แล้ว +3

      Olga Willow на то он мэтр!

    • @user-ch5bm9yw9q
      @user-ch5bm9yw9q 3 ปีที่แล้ว

      @@user-ey8og6dk5q
      Он прежде всего человек. Не Бог. "Говорящий не знает, Знающий не говорит" - это не точный перевод.

  • @Azartiki
    @Azartiki 2 ปีที่แล้ว +2

    Обычный рассказ
    Ничего особого
    Что так долго говорить ?
    Описаны обычные вещи. Ничего фантастического

  • @user-sw6tu5jw4y
    @user-sw6tu5jw4y 2 ปีที่แล้ว +5

    путин так приучил своим преступным режимом людей к атмосфере разрозненности и хамства что уже нормальная речь воспринимается дико.

  • @user-ro2yy2dq5z
    @user-ro2yy2dq5z 4 ปีที่แล้ว

    ВАШ БИСЕР НАДОЕЛ НУЖНЫ ДРУГИЕ ИГРОКИ А ВЫ УЖЕ НУДНЫЕ

    • @Tenky72
      @Tenky72 2 ปีที่แล้ว +3

      😳 вот испанский стыд за таких как вы