Postovanje ! Pijesma je jako lijepa obrada. Narodna nosnja je od svakud pa cak i Bosna...i molim ako mi mozete reci ako sam u krivu iz kojeg je kraj. Hvala i Lp sa Korduna !
Ovo je obrada koja je najbliža ličkom izvođenju ove pjesme. Jako dirljiva pjesma, koja prikazuje trenutke odvođenja djevojke Smiljke, koju roditelji premaldu udaju jer je puna kuća čeljadi i nema dovljno hrane za sve... Izvanredan lirski prikaz razgovora mlade Smilje i majke. Ako se dobro sjećam, negdje sam pročitao podatak da je pjesma u Liku stigla iz Srbije, a onda se raširila na susjedni krajiški prostor. Čak se i po originalnoj ličkoj melodiji vidi da ova pjesma odudara od svih ostalih i da nije tipično krajiško-dinarsko pjevanje, već se čuju i Šumadija i Zapadna Srbija. U nešto drugačijoj muzičkoj obradi (i sa varijacijama teksta) ovu pjesmu pjevaju i Kordunaši, a sreće se i čak u zapadnoj Bosni. Kasnije je u nekim novijim izvedbama ubrzan ritam pjemse, ubačeni su i instrumenti (tamburaški orkestar, pa čak i harmonika), ali pravu lirsku sliku dočaravaju samo izvedbe poput ovog snimka. Što se tiče nošnje, u pravu ste, zapravo najviše ima Bosanske Krajine, ali i drugih djelova, tako da možemo reći tipična ženska krajiška nošnja.
@@vekivem to sam svatio..ali narodna nosnja je dinarska pa bosanska (pravoslavna) nije sa podrucja Like. No nije ni bitno ali je jako lijepo i dajem ocijenu 5+ Pozdrav iz Lasinje 🤗
@@ivicabraim6282 Imate pravo, nošnja nije lička. U nošnji najviše ima Bosanske Krajine, što sam i napisao, nego TH-cam ne prikazuje cijeli komentar (morate ići na "Read more" ispod mog preth. odgovora). Pjevanje je milozvučno, i lijepo navježbano, ali su previše stilizirali aranžman, više liči na srbijansko nego ličko. Pozdrav iz Sombora!
@@vekivem baš sad čitam vaša tumačenja i vrlo su tačna,pjesma je pjevana na svim prostorima ex države,a ovdje smo je mi u KUD-u KRAJINA prvi počeli pjevati po ličkoj verziji,koja se razlikuje malo od ove,jer je izvornija.Djevojka Smilja moli majku da je ne udaje jer je cvijeće nejako,svakim me jutrom umivaj bistrom rosicom,a uveče gorkim suzama.Inače ja sam sa dela Korduna selo iza Lasinje,i pjevala sam je i tamo.
Bravo zamladost icuvanje tradicije
💖💖💖
Bravo cure
Postovanje !
Pijesma je jako lijepa obrada.
Narodna nosnja je od svakud pa cak i Bosna...i molim ako mi mozete reci ako sam u krivu iz kojeg je kraj.
Hvala i
Lp sa Korduna !
Ovo je obrada koja je najbliža ličkom izvođenju ove pjesme. Jako dirljiva pjesma, koja prikazuje trenutke odvođenja djevojke Smiljke, koju roditelji premaldu udaju jer je puna kuća čeljadi i nema dovljno hrane za sve... Izvanredan lirski prikaz razgovora mlade Smilje i majke.
Ako se dobro sjećam, negdje sam pročitao podatak da je pjesma u Liku stigla iz Srbije, a onda se raširila na susjedni krajiški prostor. Čak se i po originalnoj ličkoj melodiji vidi da ova pjesma odudara od svih ostalih i da nije tipično krajiško-dinarsko pjevanje, već se čuju i Šumadija i Zapadna Srbija.
U nešto drugačijoj muzičkoj obradi (i sa varijacijama teksta) ovu pjesmu pjevaju i Kordunaši, a sreće se i čak u zapadnoj Bosni. Kasnije je u nekim novijim izvedbama ubrzan ritam pjemse, ubačeni su i instrumenti (tamburaški orkestar, pa čak i harmonika), ali pravu lirsku sliku dočaravaju samo izvedbe poput ovog snimka.
Što se tiče nošnje, u pravu ste, zapravo najviše ima Bosanske Krajine, ali i drugih djelova, tako da možemo reći tipična ženska krajiška nošnja.
@@vekivem to sam svatio..ali narodna nosnja je dinarska pa bosanska (pravoslavna) nije sa podrucja Like.
No nije ni bitno ali je jako lijepo i dajem ocijenu 5+
Pozdrav iz Lasinje 🤗
@@ivicabraim6282 Imate pravo, nošnja nije lička. U nošnji najviše ima Bosanske Krajine, što sam i napisao, nego TH-cam ne prikazuje cijeli komentar (morate ići na "Read more" ispod mog preth. odgovora). Pjevanje je milozvučno, i lijepo navježbano, ali su previše stilizirali aranžman, više liči na srbijansko nego ličko. Pozdrav iz Sombora!
@@vekivem baš sad čitam vaša tumačenja i vrlo su tačna,pjesma je pjevana na svim prostorima ex države,a ovdje smo je mi u KUD-u KRAJINA prvi počeli pjevati po ličkoj verziji,koja se razlikuje malo od ove,jer je izvornija.Djevojka Smilja moli majku da je ne udaje jer je cvijeće nejako,svakim me jutrom umivaj bistrom rosicom,a uveče gorkim suzama.Inače ja sam sa dela Korduna selo iza Lasinje,i pjevala sam je i tamo.
@@miraradojcevic3566 znači mi smo susjedi.. ja sam iz Lasinje !!!