【脫口秀】看失望的反應就能輕鬆分辨亞洲人【看 Jimmy O. Yang 學英文】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2023
- #脫口秀 #單口喜劇 #英文片語教學 #英文口語用法 #亞洲人分類帽
⚡ 點擊就送影片英文重點講義 ( ▾ 超精美點點看嘛):
⚡ voicetu.be/5ayx62
----------------------------------------------------------------------------------
0:07 *dive bar
一種價格跟裝潢較平易近人,風格陳舊的小酒吧
1:29 正確用法為 keep an eye out for/keep an eye on sb./sth.
意思是「特別留意、注意某人事物」
2:08 *magnet school
美國一種公立學校 (通常是中小學),以提供特別專業的課程聞名。這類學校的目標是吸引學生跨越學區地界來入學
⚡ 更多影片中的教學都幫你整理進講義啦~~
想要的話,那就到上面去找吧,我全部都放在那裡!⭐🌊
----------------------------------------------------------------------------------
⭐️ 想看完整的影片翻譯? ►voicetu.be/599tmb
⭐️ 更多有趣的英文翻譯影片都在 VoiceTube!
iOS ►voicetu.be/596dwl
Android ►voicetu.be/57gl7x
⭐️ 最專業多樣的看影片學英文課程在這! ►voicetu.be/57kj7a
⭐️ 加入 Line 官方接收更多有趣英文資訊 ►voicetu.be/5jnflp
⭐️ 影片來源 ► • Jimmy O Yang Disapp...
credit: Jimmy O Yang
----------------------------------------------------------------------------------
|追蹤我們👇
🔥TH-cam ➔ / @voicetubetv
🔥Facebook ➔ / voicetubetw
🔥Instagram ➔ / voicetube_tw - ตลก
@1:44 翻錯了 他說 "maybe that guy runs into BTS on his next tour"
對啊 因為是軍人next tour 應該是指 下一個派出去的輪替 碰到bts大概是指去南韓 那有幾萬的美軍駐守
感謝勘誤!
什么梗不太懂😂
@@user-ql7en5hw9n 他說這個軍人接下來可能會自己被派駐到BTS國(韓國)
没错哦,明明就是说“next door"。这梗是说西方人不会分辨东方人面孔和有关东方的事物。1:01)误把华人当日本人,虽然被矫正了仍然坚持是华人和日本人是一样的,1:37 )误把泰国美食当着是华人或日本人的美食,仍然是不会细分,1:44)因此才会出现那一句“可能那家伙会在隔壁遇见BTS(韩国男子团 - 防弹少年)”,就全因那阿兵哥不细分东方人和事物。
廣東話 :
高興時 : 屌~
失望時 : 屌....
不滿時 : 屌!
驚訝時 : 屌!?
憤怒時 : 屌!!!!!!!!
驚嚇時:屌屌屌屌屌屌屌屌
是发丢~
发烂渣肯定系“咩啊“啦🤣
台灣:
生氣時:幹!
憤怒時:哇咧幹!!!
失望時:幹….
開心時:幹~~~
阿雜時:吼!幹!
高潮時:喔~~幹!
驚嚇時:幹!(短發音)
談判時:三小?幹!
害羞時:吼唷~幹!
驚覺時:ㄟ幹!
疑惑時:幹!蛤~?
驚訝時:喔~幹!
@@user-yc7ev5hm1y疑惑應該是
幹!屁啦😂
1:31 「為了監視像我這樣的中國人」也太有梗🤣🤣🤣
🤣🤣🤣笑死。。。
結果我只學會了「西巴欸密達」😂
英文呢😂
Eh?
欸?
3:23
干,超好笑😂
西巴一米達
西八+斯密達
日本人不管驚訝、高興、失望都是Ehhhh~只能用語氣表情分辨😆
香港人喜怒哀樂都用屌,其他中國人則是喜怒哀樂都用操😂大家都一樣吧
你知道“卧槽”有几种意思吗
@@user-nb2im1pm3m 還有單字跟雙字國罵
印度人則是搖頭
跟香港的 我屌~ 一樣
祖先基因的神秘力量 XDDD
超愛他的表情跟動作 有夠到位
尤其是其中一個的『華人廚師』那篇…
他也是演員!
雖然離題了,但你的頭貼是Snufkin耶😍
@@u.u.6417 也超愛阿金啦🤣
日本人生氣表達的好到位哈哈哈
真的哈哈哈
我以為是笑話😮😮😮
欸?單純用在疑問,真正的日本人生氣不會表現出來
@@haru0388 与其说诶用来表示失望的疑问,不如说是质问的语气更多吧?“怎么会是这样?”而你说的不会表达出来也并非如此,通常,大家读空气的能力都很强,很多时候不必明说大家也都懂,互相保留个体面不失礼就可以了,真撕破脸破口大骂的人也并非就不是日本人,但通常大家认为不能控制自己怒气的人都是不入流的人而已。
日本人確實不會表現像韓國那樣的生氣 他們比較強調言語上的「質疑性」當作對一件事情的不滿😂
人們失望時祖先上身超好笑🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
可以多翻譯一點Jimmy的影片嗎,他講英文非常好聽也很好笑,謝謝。
+1 很喜歡Jimmy
+1
+1
+1
+1
記得有一次過年,姑姑回娘家拜年~表哥帶韓國朋友體驗台灣過年的回娘家,當我聽表哥介紹兩位朋友是韓國來的,一開始他們微微點頭打招呼,之後要走時~我眼睛一亮想到在電視劇順風婦產科常聽美月說的韓語,隨口講了一句超不標準的暗你雅涵誰唷~
接著兩位韓國朋友眼睛一亮很驚喜的用快要90度鞠躬回禮,我心想哇!我也要回應~也跟著鞠躬...
🤣
表哥帶朋友回娘家😂
@@styang8593 一次還兩位哦!雙重驚喜!
那句話是什麼意思?
他真的很強、很懂得搞幽默!
目前還沒看過能堅持罵髒話還帶敬語的韓國人,希望有生之年能碰上一個
當然是開玩笑的啦~
如果她回過頭來看到像馬東石一樣的大哥,我相信他會加上去的
對。樓主也是在開玩笑
@@user-qx9fh1px4p我可以說 r/woosh 嗎
😂生气的时候带脏话是真的很像Jimmy那样。如果骂得是比自己年长的人,他们骂完还会再后面的句子里加敬语😂😂😂完全忘记刚才在骂人😂
好笑到我已經看了半個小時了🤣
那個吼呦 讓我確信肯定有祖先的力量😂
他妈是上海人,所以很形象,呵呵
我一看就觉得是上海妈妈, 其他地方的中国人不用这个表情
祖祖,這是我最嗨的吼呦了,收下吧
Jimmy的这个片段不论在b站还是yt都看了好多遍,每次看都觉得挺好笑的,各个笑点都找的好棒
絕對不能忘記馬來西亞華人
(如Uncle Roger)(?)
繞樑三日餘音不絕的Haiyaaaaaa~~~~~~
Haiyaaa 其实就是广东话
@@JohnWick-xy7nz 應該是福建話/閩南語:「害矣」。
都是百越,也有說是東夷的,向南延伸一直到南島,一說。
超棒的秀~~又多認識一個脫口秀演員,超棒❤❤
对生僻单词的翻译,在字幕里,真是超级赞,省的我经常自己查。关注了!
但是亞洲家長對孩子失望的表情都是一樣的
有這種翻譯真的很感謝,很多第一線最新的演員都沒有Netflix 可以看,很讚
因為Jimmy O Yang的要在Prime Video收看😂
B站上有完整版翻译的
Jimmy老演員了啦XD還演過電影
Jimmy演+寫本的的太空部隊在Netflix上有,他老爸也客串了一角。他還把這個寫進表演的段子裡,超好笑。
這個頻道好棒哦!超紓壓的學英文
那個「吼喲」實在是太到位了,瞬間想到我姥姥🤣🤣🤣
謝謝 我學會怎麼有禮貌的說西巴了
太厲害了!!!請再多來一點Jimmy😂😂😂
tell something apart,学到了!
這個不錯,很容易記得難記的單字,很棒
真是個脫口秀天才😅
他真的是很厲害👍😂❤🎉
這好好笑😂
好棒,好久沒看到這麽厲害的演員
最後的C8後勁太強了
歐陽超好笑,我的天啊 XDDDD
關於韓國人我有一點要補充,大家可以看看屋頂上的韓國人就知道為什麼美國人覺得他們很好戰了 🤣
其實也不是好戰啦,不要惹服過兩年兵役的男子 🤣
Rooftop Korean
LA很多韓國黑幫
美國人,特別是軍人很尊敬他們,認為他們是守衛自己家的勇士,但其實當時韓國人有向當地警方求助,而大部分警力被調派往富豪區,他們迫不得已才自親自出手
服過兵役, 在體格上, 戰略上, 當年的黑人幫派完全不是韓國人的對手
還有屋頂上的韓國人
最後最好笑~希巴還加施秘達...
습니다 和 입니다 不是同個用法,影片裡說的是입니다 (ib ni da),不是습니다 (seub ni da)
我真的覺得看脫口秀學口說很合適
一般在罵西巴之前會有小機率罵IC
1:17 Jimmy還有偷嘴川普,學他的口音😂
JIMMY真的是收視保證😂❤❤❤❤❤❤
可以看他在美劇silicon valley的演出喔
哈哈哈哈哈,這個好好笑!!美國軍人的回答也太可愛了,我反應會比較像日本
這是名篇 最精華在後面猜價錢這段
好有意思的梗😂
看過了原片了,再看一次還是笑爛
太有梗了哈哈
哈哈哈哈哈哈太厉害了!!!!
哈哈,派到冲绳是为了看住中国人,但是分不清中国人日本人。。。这个笑点好
就像我們不懂分 英國人 , 德國人 , 法國人 ............ XD
沖繩人可能自己都不認為自己是日本人
@@SPIR-MiffyJupiter其实能分清的。长相衣着都各有特点。
@@SPIR-MiffyJupiter一开口就分得清了好吗
@@SPIR-MiffyJupiter秃顶的是英国人
太會了
(西八米達)笑死😂
哈哈哈哈哈😂😂😂😂
靠背像😂😂
Jimmy 歐陽 超好笑. 可以翻譯一下 打太極的橋段 很黃很好笑 😂
😂😂😂😂
😂攪笑😂
😂😂😂😂
韓國那邊笑死 西八!!!!!!
那個西八太正了, 味太正了
西巴米搭😂😂😂😂
Jimmy why you are so cute!😂😂😂
韓國那個是要笑死我膩 哈哈哈哈
真的有夠好看 為什麼薩泰爾學不會啊 這也是諷刺啊 但不會覺得不舒服
我不覺得薩泰爾有給我不舒服的感覺阿,世界繞著你轉?
@@user-jo9yw6th2y 那你世界可能蠻邊陲的
@@giwu4228 呵呵
某爾只是東施效顰而已
被諷刺的當事人自己都覺得好笑,這才是高招
哈哈哈 😂
哈哈哈笑死了😂
中國BILIBILI站上有兩部他的個人秀,他真的很強。可以看他在美劇silicon valley的演出喔,演一個愛抽煙不太會講英文的中國小子
西八~咪達
在美国遇过对我说越南语的越南人,对我说日语的日本人,对我说韩语你好的广东人😂 其实亚洲人本身也不能凭外表判断其他亚洲人是哪里人好吧。。。
抓到你了變形怪!
對阿,但是好多西方人 會跟你講他們分得出😅。
這是天賦的一種,每人程度不一。
當然,也是能經過後天訓練。
常常分不出的,他也只是在搞笑而已
基本上就跟你在美國只看臉就區分黑人白人來自哪一個洲同樣道理吧,要真的區分還是要透過對話過才能有辦法稍微區分一下是哪個地方來的吧
臺灣人跟韓國人好像喔!😂
只是我們會用:[幹!][三小][靠北喔!]這類的語祝詞
😂😂😂😂
那些说“哦哟”的是上海人
我们南京人一般说“黛比”
@@johnlee6772浙江杭州绍兴宁波一带也是这样
韓國人失望超好笑
我以為會用''西巴老馬''佐''香濃SHAKE IT''配上''米青濃嗎''🤣
台灣人失望:靠杯↘
他很聰明..沒有這個選項...會引起..爭議....其實我內心也在等他詮釋台灣
我還以為說到台灣人失望時會:幹?三小(結果沒有😅
那要这么细分太多了,广东就最少有三大种表达方式
是 哭父 规范一下用字😂
@@canpek545 沒辦法,台灣人都是直接用最接近的音去翻
A:“Have you ever thought about the reason why you are stationed in Okinawa?”
他的西八發音準到我懷疑他是韓國而不是中國人www
當小黑子發出失望的聲音:哎呦你幹嘛~
其实对那个普通士兵来说,大概去哪里驻扎都只是一份工作😂
他那中国人的反应其实是上海人的,因为我们爱说“哦哟”。
上海人也很少这样。。看着倒是想香港人。。
屌~
哦哦...我知道他....他有跟吸血鬼日記的妮娜·杜波夫合演“真愛難題”
学会了:洗白
西八~~~😂
哦齁,吉米啊!
西八好紅
西吧欸米搭
幹,我會笑死😂,模仿太傳神
為甚麼提到韓國人,他會有點緊張,因為韓國人在樓上
這是洛杉磯嗎😂
哈哈
唉呦 我要笑翻了
草 又学到了
love❤
好像🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
¡Qué gracioso!
嗨呀,叔叔我真的很失望
哈哈哈哈哈
😂😂
Hong kong: Ha?!
我是中国人但反应也跟日本人差不多“唉”后面再加个“为什么”😂
Okinawa used to be its own country before it was conquered by Japan
有詢問過原創轉貼內容?若無請下架
Thumbnail的名字用中文直接音譯英文名字有點奇怪
他在段子裡面有說過自己姓歐陽,名萬成啦
他在Ig上的名稱就是這個哦
西班牙!!
过于真实😅
阿西吧思密达。。蚌埠住了。。
原諒是香港裔,我一直以為他韓國人😂
so funny/… Japanese one is for sure