Filipino teacher makes history in Harvard | ANC

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 52

  • @junvillallamera5867
    @junvillallamera5867 ปีที่แล้ว +3

    Mabuhay, proud po kayo . Keep up the good work.

  • @bennettdejoya2
    @bennettdejoya2 ปีที่แล้ว +3

    It's an amazing turnaround of events after more than a century, the Thomasites taught Filipinos English more than a hundred years ago. Now, a Filipina is teaching Americans the Filipino language in their most prestigious educational institute.

    • @srebaayao9616
      @srebaayao9616 ปีที่แล้ว

      Sana laging i identify what filipino language it is. I am not against tagalog. Pero dapat laging banggitin na tagalog. Tagalog has the upper hand already w/ the rest of filipino languages & dialects. Sana sa pagsikat ng tagalog, walang indigenous filipino language na kokonti lang nagsasalita ang mamatay. Dahil mas malawak ang usage ng tagalog, lalamunin na nito ang small local languages/dialects. Baka magising na lang balang araw, nagkaroon na ng mass extinction of other filipino languages dahil hindi na ito ang preferred.

  • @solkalibri1376
    @solkalibri1376 ปีที่แล้ว +2

    Masaya siya kasi siya ay nagagalak dahil siya ay natutuwa at nalulugod at naliligayahan.

    • @mandatories9590
      @mandatories9590 ปีที่แล้ว

      Short, natutuwa sya sa galak🎉😂

  • @damianolopez8799
    @damianolopez8799 ปีที่แล้ว

    Congrats I'm proud you are a teacher in Harvard. Proud to be a Filipino.

  • @deangomez9268
    @deangomez9268 ปีที่แล้ว +3

    🙏🏻"To always do Ordinary things, Extraordinarily well."🙏🏻
    - 😇 Saint Benilde Pierre Romancon, FSC 🌟

  • @delianato2696
    @delianato2696 ปีที่แล้ว +1

    Thank you AMERICA! You made us so very proud Filipinos for appreciating our national language TAGALOG .Godbless America USA!!! Mabuhay PHILIPPINES. Godbless the whole world!

    • @LoveyourLife-1970
      @LoveyourLife-1970 ปีที่แล้ว +1

      America did not do this. Your fellow Filipino put in the work to get this approved. Yall have to stop praising a country that honestly cares little about you.

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 ปีที่แล้ว +1

      "Filipino" is the official, constitutional and/or legal and also the academic, educational and/or institutional name or term of and for the national language of the Philippines, one of the two official languages of the Philippines and the national lingua franca or common language of the Philippines and of most Filipinos, even though it is still mostly to almost entirely, practically, generally linguistically and realistically based from or based on, made up or comprised of, generally treated as interchangeable and/or synonymous and/or the same or one and the same as, just the official and/or constitutional name/term and variety/variant/form/register/dialect of, or just the prestige/prestigious or most prestigious and/or standard/standardized/codified variety, variant, form, register or dialect out of all the varieties, variants, forms, registers and/or dialects of the Tagalog language, but officially, constitutionally and/or legally, sociolinguistically, politically, academically, educationally, institutionally and/or scholarly they are not one and the same, they are not referred to nor treated as one and the same, and they are not interchangeable nor synonymous names or terms.
      Although Tagalog is still and yet the predominant, major, majority, primary or main and de facto language basis, foundation, core, pillar or nucleus of contemporary and present-day Filipino from 1987, in spite of all of the other native, indigenous or autochthonous and ethnic or ethnolinguistic languages of, in and from the Philippines and the linguistic elements, features and characteristics from them to influence Filipino and to make it different from or different with, develop from, evolve from, grow from and thrive from and away from Tagalog as a or as an already independent, separate and distinct language of its own and on its own, a few to some Filipinos, especially Filipinos in the national government, national and government/public/state/national state education system, the Philippine academe and higher educational institutions and the national mass media, among others, refer and treat these two as or as already independent, separate and distinct languages of and on their own but still and yet as the most highly mutually intelligible, closely-related, linguistically-related, interdependent and ever-confluencing, developing, evolving, growing, thriving, changing or dynamic and living languages from and here in the Philippines, since Filipino is relatively newer and younger than, compared to or in comparison with Tagalog to eventually and already be different from or different with, develop from, evolve from, grow from and thrive from and away from Tagalog as its still and yet predominant, major, majority, primary or main and de facto language basis, foundation, core, pillar or nucleus.
      THE 1987 CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
      THE 1987 CONSTITUTION
      THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
      ARTICLE XIV
      EDUCATION, SCIENCE AND TECHNOLOGY, ARTS, CULTURE AND SPORTS
      Language
      "Section 6. The national language of the Philippines is Filipino. As it evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages.
      Subject to provisions of law and as the Congress may deem appropriate, the Government shall take steps to initiate and sustain the use of Filipino as a medium of official communication and as language of instruction in the educational system.
      Section 7. For purposes of communication and instruction, the official languages of the Philippines are Filipino and, until otherwise provided by law, English.
      The regional languages are the auxiliary official languages in the regions and shall serve as auxiliary media of instruction therein.
      Spanish and Arabic shall be promoted on a voluntary and optional basis."

  • @deangomez9268
    @deangomez9268 ปีที่แล้ว

    🙏🏻"Enter to LEARN, Leave to SERVE."🙏🏻
    - 😇 Saint Jean-Baptiste de La Salle, FSC 🌟

  • @deangomez9268
    @deangomez9268 ปีที่แล้ว

    🙏🏻"Lord, the work is yours."🙏🏻
    - 😇 Saint Jean-Baptiste de La Salle, FSC 🌟

  • @deangomez9268
    @deangomez9268 ปีที่แล้ว +1

    🙏🏻"Lord, the work is yours."🙏🏻
    - 😇 Saint Jean-Baptiste de La Salle, FSC 🌟

  • @arvinvasquez37
    @arvinvasquez37 ปีที่แล้ว

    Congratulations 🎉👏👏

  • @cristinecornelio3423
    @cristinecornelio3423 ปีที่แล้ว

    God bless...so prpud of u...proud phils..

  • @CENTERIANATICS
    @CENTERIANATICS ปีที่แล้ว

    Next Hiring from Harvard University: BISAYA Teacher. Using the language while planning to enjoy the tourist spots in Cebu such as Canyoneering, Oslob whale shark watching, Moalboal's sardines run & scuba diving, Lapu-Lapu Island Hopping, snorkeling in Bantayan Island & Malapascua Island. Also to understand the language while traveling in Bohol's Panglao Beach & Chocolate Hills and surfing in Siargao.

  • @zethcao11
    @zethcao11 ปีที่แล้ว

    Mabuhay ka Madam go go go

  • @marcusaurelius1187
    @marcusaurelius1187 ปีที่แล้ว

    wow, ang galing naman... mabuhay ka po Mam

  • @deangomez9268
    @deangomez9268 ปีที่แล้ว

    🙏🏻"Live by the Spirit of FAITH, Serve with the Spirit of ZEAL."🙏🏻
    - 😇 Saint Jean-Baptiste de La Salle, FSC 🌟

  • @judithtamayo8335
    @judithtamayo8335 ปีที่แล้ว

    Proud of you Ms Orsal. I’m a Filipino-American and I can relate to this blog very much. My son went to NYU & took the language class (not cheap), often called me when doing his homework. Wishing you the best and more success in your teaching profession! 🇵🇭🇺🇸

  • @paternomendozajr.4828
    @paternomendozajr.4828 ปีที่แล้ว

    Congratulations

  • @romygarcia2041
    @romygarcia2041 ปีที่แล้ว +1

    😊 5:50

  • @ravenreyes6676
    @ravenreyes6676 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤❤❤

  • @manuelangeles7535
    @manuelangeles7535 ปีที่แล้ว

    i remember few months ago famous political figure arrived at harvard but unable to move the hearts of students because of idealism in politics and ended divisionary visions amongst. weather2 lang iyan kaya timing ay mahalaga.

  • @nikehusk3849
    @nikehusk3849 ปีที่แล้ว

    Wow!

  • @arturodalupang757
    @arturodalupang757 ปีที่แล้ว

    Is that a news? I want to hear scientist phd filipino teaching in Harvard.

  • @deangomez9268
    @deangomez9268 ปีที่แล้ว +2

    🙏🏻"Nothing is more powerful than an idea whose time has come."🙏🏻
    - 😇 Saint Jean-Baptiste de La Salle, FSC 🌟

  • @reyringor3296
    @reyringor3296 ปีที่แล้ว

    Mabuhay ang pilipinas!

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 ปีที่แล้ว

    "Filipino" is the official, constitutional and/or legal and also the academic, educational and/or institutional name or term of and for the national language of the Philippines, one of the two official languages of the Philippines and the national lingua franca or common language of the Philippines and of most Filipinos, even though it is still mostly to almost entirely, practically, generally linguistically and realistically based from or based on, made up or comprised of, generally treated as interchangeable and/or synonymous and/or the same or one and the same as, just the official and/or constitutional name/term and variety/variant/form/register/dialect of, or just the prestige/prestigious or most prestigious and/or standard/standardized/codified variety, variant, form, register or dialect out of all the varieties, variants, forms, registers and/or dialects of the Tagalog language, but officially, constitutionally and/or legally, sociolinguistically, politically, academically, educationally, institutionally and/or scholarly they are not one and the same, they are not referred to nor treated as one and the same, and they are not interchangeable nor synonymous names or terms.
    Although Tagalog is still and yet the predominant, major, majority, primary or main and de facto language basis, foundation, core, pillar or nucleus of contemporary and present-day Filipino from 1987, in spite of all of the other native, indigenous or autochthonous and ethnic or ethnolinguistic languages of, in and from the Philippines and the linguistic elements, features and characteristics from them to influence Filipino and to make it different from or different with, develop from, evolve from, grow from and thrive from and away from Tagalog as a or as an already independent, separate and distinct language of its own and on its own, a few to some Filipinos, especially Filipinos in the national government, national and government/public/state/national state education system, the Philippine academe and higher educational institutions and the national mass media, among others, refer and treat these two as or as already independent, separate and distinct languages of and on their own but still and yet as the most highly mutually intelligible, closely-related, linguistically-related, interdependent and ever-confluencing, developing, evolving, growing, thriving, changing or dynamic and living languages from and here in the Philippines, since Filipino is relatively newer and younger than, compared to or in comparison with Tagalog to eventually and already be different from or different with, develop from, evolve from, grow from and thrive from and away from Tagalog as its still and yet predominant, major, majority, primary or main and de facto language basis, foundation, core, pillar or nucleus.
    THE 1987 CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
    THE 1987 CONSTITUTION
    THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
    ARTICLE XIV
    EDUCATION, SCIENCE AND TECHNOLOGY, ARTS, CULTURE AND SPORTS
    Language
    "Section 6. The national language of the Philippines is Filipino. As it evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages.
    Subject to provisions of law and as the Congress may deem appropriate, the Government shall take steps to initiate and sustain the use of Filipino as a medium of official communication and as language of instruction in the educational system.
    Section 7. For purposes of communication and instruction, the official languages of the Philippines are Filipino and, until otherwise provided by law, English.
    The regional languages are the auxiliary official languages in the regions and shall serve as auxiliary media of instruction therein.
    Spanish and Arabic shall be promoted on a voluntary and optional basis."
    ...
    Buenas o hola, saludos y buenas tardes desde aqui na un barrio o barangay na Distrito Dos, Segundo Distrito o Costa Este, Ciudad de Zamboanga, Filipinas! (I am a native and ethnic or ethnolinguistic Zamboangueño and a native, ethnic or ethnolinguistic and first-language Chavacano speaker from Zamboanga City, Philippines.)

    • @srebaayao9616
      @srebaayao9616 ปีที่แล้ว

      Goodbye na lang sa mga other local filipino languages na kokonti na lang ang nagsasalita dahil pinalaganap lng nito ang mass extinction of indigenous filipino languages. Once a unique language is lost for no speakers at all, an extinction is no longer inevitable.

    • @tessvalera6488
      @tessvalera6488 ปีที่แล้ว

      Just a question. For many years though it WS written in the Constitution the language of Filipinos is Filipino language, the language was divided up into so many dialects and it was Tagalog that people consider as the National language considering majority of Filipinos speaks Tagalog. Filipinos were only referred to a person living in the Philippines and not referred to as the language of Filipinos .
      It was Tagalog that is spoken daily and other people who speak different dialect translate it into Tagalog when conversing with one. However, majority of Them were confused as to what to speak on a daily basis due to their inability to exercise or speak Tagalog correctly. Most of them use their body language or turo turo lang. They were not able to exchange communication in a perfect manner as Tagalog was not used conversely by many . Tagalog is a beautiful language when you speak it but very few use the language on a daily basis. So, hats off to this person who opened the opportunity for the younger generation to learn it. But I hope it would be their means of communication to many Filipinos who majority of them do not use the language on a daily basis .
      Writing or formally designing the Filipino language is of no use in the Philippines Bylaws or Constitution. Filipinos need to embrace and use Tagalog language correctly in order for it not to Maglaho sa mundo.

  • @felycacal3882
    @felycacal3882 ปีที่แล้ว

    That’s good news. Are these Americans being influenced to learn Tagalog because the
    Philippines is the next economic hub in Asia?

  • @fondalaking8683
    @fondalaking8683 ปีที่แล้ว

    But make no mistake, tagalog dialect has no good grammar rules as the English language

  • @karahmihan2766
    @karahmihan2766 ปีที่แล้ว

    Ang observation ko lang po sa wikang Tagalog o Pilipino ay sa pagbaybay(spelling) ay nagiging English. At hindi tagalog. Mga dalubhasa sa wika. Bakit ganyan??

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 ปีที่แล้ว

      Hindî pô ako eksperto o dalubhasà sa wikà, wikang Filipino, wikang Pilipino at/o sa wikang Tagalog, pero sa opinyón ko pô ay nagiging Inglés, pa-Inglés o maka-Inglés ang ispéling o baybáy ng mga salitâ sa wíkang Filipíno dahil sa panghihirám nitó ng mga salitâ atbp. na direkta muláng Inglés at hindî na pilit o sinusubukang isalin at hanapan o ihanap pa ng salin, katumbás o ng pinakamalapit na katumbás sa wíkang Filipíno, o kayâ namán ay hindî itó sinusubukang hiramín, tanggapín at iispél o ibaybáy na sa Filipíno, sa paraang Filipíno, nang mas Filipíno at nang maka-Filipíno. Ang mga ito ay nauuwî at nagreresulta ng pagpapalít at/o paghahalong wíkang tinatawag na Taglish o pagta-Taglish, lalo na kung madalás gawín o gamitin sa loób lang ng isáng pangungusap.
      Sa wíkang Tagalog namán ay talagáng pilit o sinusubukang isalin at hanapan o ihanap ng salin, katumbás o ng pinakamalapit na katumbás sa wíkang Tagalog, lalo na sa mas lalawiganin o probinsiyál, taál o puro, tuwíd o deretso at lumà o makalumang Tagalog, kumpará o kung ikukumpará natin sa wíkang Filipíno na mas bukás at mas tanggáp o matagál nang bukás at matagál nang tanggáp ang panghihirám, pagtatanggáp at pag-iispél o pagbabaybáy sa Filipíno, sa paraang Filipíno, nang mas Filipíno at nang maka-Filipíno, maskí na hindî na talagáng kailangan pang subukang isalin at hanapan o ihanap ng salin, katumbás o ng pinakamalapit na katumbás sa wíkang Filipino, at kasama na rito sa wíkang Filipíno ang pag-iispél o pagbabaybáy nang nasa Filipíno, sa paraang Filipíno, nang mas Filipíno at nang maka-Filipíno na at na base na rin sa bigkás, pagbigkás, pagbibigkás o palabigkasan ng mga wikà at ng mga wikà mismo, gaya na lang ng mga wíkang banyaga o ekstranghero gaya ng wíkang Inglés, imbés na nasa Tagalog, sa paraang Tagalog o Abakada, nang mas Tagalog at nang maka-Tagalog.
      Minsan namán sa wíkang Filipíno ay direkta at malayà na ngayóng nanghihirám o nakapanghihirám mulang iba pang mga wikà, gaya na lang ng mga wíkang banyaga o ekstranghero gaya ng wíkang Inglés, na hindi na talagá kailangan o kailangan pang subukang isalin at hanapan o ihanap ng salin, katumbás o ng pinakamalapit na katumbás sa wíkang Filipino, pero nauuwî o nagreresulta ngâ lang itóng hulí ng pagpapalít at/o paghahalong wíkang tinatawag na Taglish o pagta-Taglish, lalo na kung madalás gawín o gamitin sa loób lang ng isáng pangungusap.
      Mga hal.
      Inglés: teacher, educator, pedagogue, master, mistress, schoolteacher, schoolmaster, schoolmistress, governess, etc.
      Tagalog: guro, tagapagturo, maestro, maestra, titser
      Filipíno: guro/gurò, tagapagturo/tagapagturò, titser/títser, maestro/maéstro, maestra/maéstra, edukador/edukadór, pedagogo/pedagógo, atbp.
      Inglés: specialist, etc.
      Tagalog: dalubhasa, espesyalista, perito
      Filipíno: dalubhasa/dalubhasà, espesyalista/espesyalísta, perito/períto, bakyano/bakyáno, hanas/hanás, sagad/sagád, au fait, ispesyalist (mas Filipíno at tanggáp na rin sa Filipíno)/ispésyalist (mas Filipíno at tanggáp na rin sa Filipíno)/specialist (nasa Taglish na kung gagamitin itó sa Filipíno), atbp.
      Inglés: expert, etc.
      Tagalog: bihasa, eksperto
      Filipíno: bihasa/bihasà, eksperto/ekspérto, ekspert/ékspert/expert (lahát ay tanggáp na rin sa Filipíno)
      Inglés: language, etc.
      Tagalog: wika, salita, lengguwahe
      Filipíno: wika/wikà, salita/salitâ, lengguwahe/lengguwáhe, sao/saó, tataramon/tataramón, pinulungan/pinulúngan, pulong/púlong, basa/bása, lengguwa/lengguwá, atbp.
      Ang mga halimbawà o ehemplong salitâ sa wíkang Filipíno sa itaás na hindî nagmulâ, nanggáling, ambág o inambág at/o impluwénsiyá ng wíkang Tagalog sa wíkang Filipíno ay nagmulâ, nanggáling, ambág o inambág at/o impluwénsiyá ng mga wíkang Español/Espanyól o Kastilà/Kastelyáno, Inglés, Cebuano/Sebwáno/Sinebwáno o Bisayà/Bisayâ/Binisayà/Binisayâ o Sinugbuánong Binisayâ, Hiligaynón o Ilonggo, Bicol/Bíkol/Bicolano/Central Bikol/Bíkol Naga/Bíkol Sentrál, Ilocano/Ilokáno/Ilóko/Ilúko/Iloco, Maguindanao/Maguindanaon/Magindanáw at Pransés sa wíkang Filipíno sa kabuoán sa Pilipínas at/o sa wíkang Filipíno sa mga iba pang siyudád, probínsiyá at rehiyón sa Pilipínas sa labás ng Katagalugan.

  • @merrileeleonard6372
    @merrileeleonard6372 ปีที่แล้ว

    Snippet: Wish you well on embarking into a whole new endeavor in your teaching career at Harvard, Prof. Aileen Orsal. Teach it first in a small bite size -- instead of a full dinner spoon (learning curriculum). As you might be already aware, learning a brand-new language can be a long drawn-out process, but hopefully, it won't be a burn-out learning methodology or heuristic. The rhythm must be grounded or should be based on a developmental teaching approach -- materials cannot be learned overnight or on a rush. Slow-down on the intro section, e.g., 001 (intro to understanding the Tagalog language). That said, and hearing good comments about your expertise, you should do fine. Holler if you need a helping hand by sending me a reply. All the best. be blessed. oct2023

  • @gerroarroyo1348
    @gerroarroyo1348 ปีที่แล้ว

    kurik.ka mam mabuhay ka

  • @gerroarroyo1348
    @gerroarroyo1348 ปีที่แล้ว

    baka filipina ya,

  • @johnmatzepw
    @johnmatzepw ปีที่แล้ว +1

    Mga Bisaya nalang mag adjust..

  • @dannyalcantara3759
    @dannyalcantara3759 ปีที่แล้ว

    I say, what is G.A. doing sitting with PBBM on that talk with the Japanese prime minister visit on economic opportunities for the Philippines, she shouldnt be there at all, discharge her, her time in the government is all over, she is done, keep her out in the government specially on the serious and important issues, she not trustworthy enough, she can turn her head anytime and go against PBBM when his term ends.

  • @vergiepequero5164
    @vergiepequero5164 ปีที่แล้ว

    ITO YUNG GINAWA NI TAMBALOSLOS TAS PERA NANG TAONG BAYAN PARA LNG SABIHIN NA NKA TULONG DI NIYA PERA ANG 2MILLION US DOLLAR ,PERA NANG TAONG BAYAN

  • @neilabejuela7585
    @neilabejuela7585 ปีที่แล้ว

    Haha dahil sa bigay ni Tambaloslos

  • @vinci2.041
    @vinci2.041 11 หลายเดือนก่อน

    Is studying "Conyo English' an Elective? 🤣😂😂😂

  • @robertralphamosprinrehrig2084
    @robertralphamosprinrehrig2084 ปีที่แล้ว

    Language of Domestic Servants and Laundry Women. More so of peasants and Fruit Pickers earning per diem.

  • @lovepinas4860
    @lovepinas4860 ปีที่แล้ว

    Ito iyong binayaran ni rumualdez waste money talga

    • @emilytabangcura3036
      @emilytabangcura3036 ปีที่แล้ว +1

      Ampalaya

    • @estrellitaresente8766
      @estrellitaresente8766 ปีที่แล้ว +1

      Bakit po waste money yan ? Eh nakakatulong naman sa mga Filipino at mas nakikila ang talento ng mga Pinoy. Yan ang dapat bigyn ng award, di ung saglit lang ng nagturo panay paninira pa maririnig tapos may award na 😂

  • @manuelilagan3054
    @manuelilagan3054 ปีที่แล้ว +1

    Naku lalaki nanaman ang ulo ng mga overly proud Filipinos