一千零一夜 第十二夜: 人间词话(三) 文人癖好多"女扮男装" 150710

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 24

  • @cecilehu2179
    @cecilehu2179 5 ปีที่แล้ว +3

    特别喜欢梁老师的解读方式,虽然是解读已经解读的诗词,但是通过他简单的讲解方式,《人间词话》作为还是比较限制的文学作品已经在很大程度上变得可以接受。虽然阅读起来还是有些困难,但是偶尔也能感受到一瞬的,窒息一般的美感。

  • @maggieyu5548
    @maggieyu5548 หลายเดือนก่อน

  • @aCNdissenter
    @aCNdissenter 9 ปีที่แล้ว +3

    昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。|衣帶漸寬終不悔,為依消得人憔悴。|重里尋他千百度,暮然回首,那人卻在燈火闌珊處。

  • @peggyhui4269
    @peggyhui4269 6 ปีที่แล้ว

    梁文道老師你的境界肯定比我高。👍

  • @waixr6440
    @waixr6440 6 ปีที่แล้ว +1

    “念”爱,这发音,服了

  • @walhee-2526
    @walhee-2526 4 ปีที่แล้ว +2

    重點不在於女人內心的模仿、揣摩到位與否,詞人也無意代表女性發聲,而是借題發揮。直白的表述並不適合抒發內心,一來傷痛是隱私的,有時不堪,需要隱晦的表達;二來直白的言語蒼白無力,無以呈現其傷痛之深沉。

  • @jiawu8611
    @jiawu8611 7 ปีที่แล้ว +9

    可能因为是男人写的,所以……反正我是不觉得写出了女人的心理,写的还是男人幻想的女人心理

  • @markzeng6266
    @markzeng6266 8 ปีที่แล้ว +11

    标题起的像极了三流娱乐报头版新闻

  • @Takeshihsu
    @Takeshihsu 5 ปีที่แล้ว

    20200125 - 每日一集觀看完畢.

  • @angelajiang8027
    @angelajiang8027 9 ปีที่แล้ว +4

    标题里难道不应该是“男扮女装”吗,“男人们透过词,曲折隐晦地借着女人的声音...”

  • @NENE-pt4cs
    @NENE-pt4cs 6 ปีที่แล้ว +3

    好悲催,我根本听不懂里面的内容ㅜㅜ

    • @Ii-ex5jr
      @Ii-ex5jr 5 ปีที่แล้ว

      我也是,但我就是跟着听

  • @利利安-n8e
    @利利安-n8e 3 ปีที่แล้ว +1

    男扮女裝吧...

  • @timmyyang6324
    @timmyyang6324 7 ปีที่แล้ว +2

    3.26秒的时候听到 回头蓦见 不知道是不是道长错了还是 台湾教学原因

    • @walhee-2526
      @walhee-2526 4 ปีที่แล้ว

      Timmy Yang 單純是梁老師口誤⋯⋯想像力太豐富了⋯⋯

  • @yyzhg6894
    @yyzhg6894 6 ปีที่แล้ว

    一、二在哪

  • @foresterweidy4112
    @foresterweidy4112 9 ปีที่แล้ว +2

    翻牆過來的是理工科的嗎?怎麼每個標題都寫得很不文藝

  • @歪星醉汉
    @歪星醉汉 4 ปีที่แล้ว

    君子成功后都成伪君子了

  • @ruihuang706
    @ruihuang706 9 ปีที่แล้ว +6

    道长还是多讲现代作品少讲古文吧……古文总评得不在点子上TwT

  • @xiaoyizhang9388
    @xiaoyizhang9388 7 ปีที่แล้ว +4

    东方和西方文化的巨大差异,西方文化明显,直白逻辑。 东方文化隐晦,无形。牛逼

  • @postsean
    @postsean 2 ปีที่แล้ว

    這是太監美學

  • @yyzhg6894
    @yyzhg6894 6 ปีที่แล้ว

    男子作闺音,高中语文知识,题目非常标题党