Little Battlers eXperience English Dub End Credits

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 45

  • @TangoRose
    @TangoRose 4 ปีที่แล้ว +28

    I still remember watching this on Nicktoons.

    • @ZexalDSJAsh
      @ZexalDSJAsh 3 ปีที่แล้ว +3

      same. I'm rewatching it all rn.

    • @-jay-2993
      @-jay-2993 2 ปีที่แล้ว

      @@ZexalDSJAsh on what

    • @TangoRose
      @TangoRose ปีที่แล้ว

      @@ZexalDSJAsh please inform how you can rewatch it all. I’ve wanted to rewatch the Nicktoons dub for so long now.

  • @err0r522
    @err0r522 ปีที่แล้ว +8

    The fact that they've made a different opening song for each localized version is incredible. Or in my opinion at least.

    • @minik521
      @minik521 ปีที่แล้ว +1

      Russian is really amazing! Also when you know the lyrics meaning

    • @err0r522
      @err0r522 ปีที่แล้ว +1

      @@minik521 Это наша с тобой территория ♪~

  • @coledenny40
    @coledenny40 6 ปีที่แล้ว +10

    I really wish this song in full version it’s a catchy song that I keep listening to

  • @TangoRose
    @TangoRose 4 ปีที่แล้ว +9

    This anime means so much to me ❤️❤️❤️

  • @daviddeacon6396
    @daviddeacon6396 5 ปีที่แล้ว +2

    thank you April from the great April something for getting me to remember this gem!

  • @lightfangx6961
    @lightfangx6961 10 ปีที่แล้ว +6

    AWESOME SONG! is there a full version I can download?

  • @thenightdragonpubg6724
    @thenightdragonpubg6724 2 ปีที่แล้ว

    Bro i swear I was searching for this anime so long I need a website where I can watch it , the last time I have seen an episode was 8 years ago

  • @BBARevolution5
    @BBARevolution5 8 ปีที่แล้ว +7

    I just watched a few episodes of the dub and was shocked at the difference from the original. (And not in a good way)
    The fact that nearly every character has undergone a name change, some unnecessarily eg Kazu > Kaz, Ran > Laura
    and that even the names of the companies have changed. Detector is called Directors which is completely uncalled for and Elysion is renamed Elysian... I understand why Perseus was renamed like it was in Beyblade but I switched off the episode after the 'Special Attack Routine' thing and then the CCM not being shown. I don't get why Joker was renamed Harlequin either.

    • @gemjab5337
      @gemjab5337 8 ปีที่แล้ว

      well probably those names are coprighted

    • @BBARevolution5
      @BBARevolution5 8 ปีที่แล้ว +2

      Gem Mitchell By who

    • @gemjab5337
      @gemjab5337 8 ปีที่แล้ว

      +BBARevolution5 the original creator when it comes to america some names u can't use because they could be copyrighted

    • @BBARevolution5
      @BBARevolution5 8 ปีที่แล้ว

      Gem Mitchell Ok. So Perseus can't be used because of that then. Thanks

    • @gemjab5337
      @gemjab5337 8 ปีที่แล้ว

      BBARevolution5 I mean there r more reasons to it bro

  • @Shockwavecomms
    @Shockwavecomms 9 ปีที่แล้ว +4

    Well that was possibly the biggest case of "meh" I have ever seen. Maybe I'm too used to the original Japanese version

    • @matt0044
      @matt0044 9 ปีที่แล้ว

      +LockFelino It's a lot better without lyrics but yeah, it doesn't hold a candle to Little Blue boX.

  • @Kyle_the_lemur
    @Kyle_the_lemur ปีที่แล้ว +3

    Russian oppening still better

    • @Mikhayl_S_V
      @Mikhayl_S_V 7 วันที่ผ่านมา

      Of course, ours is better!

  • @model-meinternational1743
    @model-meinternational1743 6 ปีที่แล้ว

    Lol

  • @marcolamical6579
    @marcolamical6579 5 ปีที่แล้ว +1

    I promis the arabic one is more way better

    • @wetsock6334
      @wetsock6334 3 ปีที่แล้ว

      You were right

    • @erenyaeger6614
      @erenyaeger6614 3 ปีที่แล้ว

      @@wetsock6334 the Japanese one is the best😄

  • @cleezthecleexzyangel128
    @cleezthecleexzyangel128 5 ปีที่แล้ว +2

    The Arabic one still better