[원신] 한국/일본 '음성' 캐릭터들의 확실한 차이 ㅋㅋㅋㅋㅋ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 127

  • @GenshinFeeling
    @GenshinFeeling  5 หลายเดือนก่อน +44

    원신 캐릭터 한일 더빙 차이 1탄
    th-cam.com/video/r4a7cwXjWyk/w-d-xo.html
    원신 캐릭터 한일 더빙 차이 2탄
    th-cam.com/video/DCrXmS7LYh8/w-d-xo.html
    스타레일 캐릭터 한일 더빙 차이
    th-cam.com/video/wXLv2i3Jh8s/w-d-xo.html

  • @user-xu7vs8uo4h
    @user-xu7vs8uo4h 5 หลายเดือนก่อน +234

    3:05 과거는 돌이킬 수 없고, 미래는 예측 할 수 없다. 그러므로 나는 이 순간을 소중히 여기고 있다.
    이우리 성우님이 연기하신 사이노 대사 이어지는게 진짜 눈물 광광

  • @할거없는인간-m2g
    @할거없는인간-m2g 5 หลายเดือนก่อน +232

    3:10 하 눈물난다

  • @Spoch_Cya
    @Spoch_Cya 5 หลายเดือนก่อน +116

    사이노 파트 대사 연결 뭐야 ㅜㅜ 짱이야..
    청이는 그냥 짱이야...

  • @divergent09
    @divergent09 5 หลายเดือนก่อน +176

    혼또니 아리가또 고마울 걸세는 도대체 무슨 말이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @fashion_otaku0619
      @fashion_otaku0619 5 หลายเดือนก่อน +10

      정말 감사 고마울 걸세..?

  • @to.0563
    @to.0563 5 หลายเดือนก่อน +86

    3:00아...아......아........ㅠㅠ

  • @cococotomato
    @cococotomato 5 หลายเดือนก่อน +123

    3:42 오...

    • @medicrick3068
      @medicrick3068 5 หลายเดือนก่อน +18

      카베랑 같이...

    • @xord1208.sohongdangamja
      @xord1208.sohongdangamja 5 หลายเดือนก่อน +2

      아 이 미친 사람들ㅋㅋㅋ 댓글 뭐냐구~~!!

    • @cococotomato
      @cococotomato 5 หลายเดือนก่อน +2

      @@xord1208.sohongdangamja ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @dog_pig
    @dog_pig 5 หลายเดือนก่อน +98

    일본 애니 오타쿠인 류웨이라서 원신 일본어 성우 만큼은 상하이 본사쪽에서 오디션 보면서 캐스팅하고 지명까지 한다던데 그런거 생각하면 대중들의 픽은 몰라도 류웨이의 픽은 일본어 일려나 ㅋㅋ

    • @Rhinoceros1234
      @Rhinoceros1234 5 หลายเดือนก่อน +17

      괜히 씹덕계의 라틴어라고 불리는게 아닌..

    • @hangh6654
      @hangh6654 5 หลายเดือนก่อน +9

      붕3부터 최애애니인 에반게리온 쪽 성우들 많이대려와 쓰니 ㅋㅋㅋ

  • @흑설의소울
    @흑설의소울 5 หลายเดือนก่อน +212

    페이몬은 진짜 꼬맹이같네 ㅋㅋㅋ

    • @cloud_0723
      @cloud_0723 5 หลายเดือนก่อน +13

      꾸우에ㅔ에에에에에에ㅔ엥엑

    • @김모티는고양이
      @김모티는고양이 5 หลายเดือนก่อน

      에헷떼 난다요!!!!!!!

  • @네이
    @네이 5 หลายเดือนก่อน +39

    3:05 와 편집 오져요

  • @chichipom
    @chichipom 5 หลายเดือนก่อน +27

    3:57 리넷 왤케 귀엽냐짘ㅋㅋㅋㅋ

  • @샤롱-l9n
    @샤롱-l9n 5 หลายเดือนก่อน +28

    3:05 아ㅠㅜ대사 연결

  • @양준혁-q2b
    @양준혁-q2b 5 หลายเดือนก่อน +60

    벌, 길들이기 같으거 전부 포상이라고 번역해놨어ㅋㅋ

  • @ott3855
    @ott3855 5 หลายเดือนก่อน +73

    라이덴은 역시...라이덴이다
    저 근본있는 데이트 폭력의 목소리

    • @조건희-y5p
      @조건희-y5p 5 หลายเดือนก่อน +7

      메이선배너무아파제발때리지말아줘

    • @pallel6806
      @pallel6806 5 หลายเดือนก่อน +1

      메이...

  • @Ktwizfan0112
    @Ktwizfan0112 5 หลายเดือนก่อน +26

    2:45 누가 널 키웠지

  • @네이
    @네이 5 หลายเดือนก่อน +20

    0:52 포상 못참죠….

  • @폭코
    @폭코 5 หลายเดือนก่อน +21

    1:05 단장님 목소리도 일본어로 들으니까 신기하네요! 한국어만 쭉 들으니까 몇몇 캐릭터의 한국과 일본 캐릭터 해석이 다른 게 신기하네요.

  • @네이
    @네이 5 หลายเดือนก่อน +23

    2:20 2:23 가명 진짜 비슷하네

  • @하하하-v5j
    @하하하-v5j 4 หลายเดือนก่อน +12

    티바트 나라마다 더빙 서로 다르게 할수 있게 하면 진짜 딴나라 간 느낌일듯

  • @KnightmarePlus
    @KnightmarePlus 5 หลายเดือนก่อน +77

    0:33 "네놈은 나를 화나게 했다..."

    • @zizon324
      @zizon324 5 หลายเดือนก่อน +4

      오라

    • @빛나는멋쟁이
      @빛나는멋쟁이 5 หลายเดือนก่อน +1

      니놈의 빛은 원석으로는못갚는다!!!!!

    • @jobduckengi2259
      @jobduckengi2259 5 หลายเดือนก่อน +1

      심판하는 것은 내 스탠드다!!!!

    • @24v9worlds
      @24v9worlds 5 หลายเดือนก่อน +1

      '악이란! 자기 자신을 위해 약자들을 이용하고 짓밟는 놈들을 두고 하는 말이다! 하물며 여자를! 네놈이 한 짓은 그거다, 앙-----!? 네놈의 스탠드는 피해자 자신에게도 법률로도 판별할 길이 없기에 알 턱이 없지. 그러니, 내가 심판한다! 심판하는 건, 내 스탠드다!!'

    • @seojinjee1738
      @seojinjee1738 5 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@빛나는멋쟁이원석으로는 갚을듯

  • @mooji_04
    @mooji_04 5 หลายเดือนก่อน +18

    한국어 더빙 너무 잘됐어..

  • @in.ner_core_4
    @in.ner_core_4 5 หลายเดือนก่อน +18

    약간 제 기준인데 한국어는 깔끔한 느낌이고 일본어는 대화하는 느낌이라서 게임같이 깔끔하게 짧게 치고 빠지는 거는 한국어가 더 어울리고 캐릭터끼리 대화로 연결되는 애니 같은건 일본어가 더 잘어울리는거 같네요

  • @lishelzero8963
    @lishelzero8963 5 หลายเดือนก่อน +28

    1:55 이 목소리가 어떻게 오버워치 위도우 성우시냐고?!

  • @은장도-b4u
    @은장도-b4u 5 หลายเดือนก่อน +12

    쇼군은 일판이 잘 어울리는거 같은데
    에이는 한국음성이 맘에 듦
    쇼군은 까칠한 눈나같고 에이는 옆집 백수 눈나같음

  • @흑설의소울
    @흑설의소울 5 หลายเดือนก่อน +38

    일본 소성우는
    이노스케=귀멸의칼날
    키리토= 소아온
    벨 크라넬= 던만추
    성우이다

    • @나트륨_1
      @나트륨_1 5 หลายเดือนก่อน

      좋은거 다 맡으셨네요

    • @임시노
      @임시노 5 หลายเดือนก่อน

      마츠오카 요시츠구 성우님 이십니다

  • @물미역_1
    @물미역_1 5 หลายเดือนก่อน +5

    일본은 약간 공기가 달라지는느낌ㅁ...성우각각 개성이 잘 보이는느낌은... 한국은 진짜 캐릭터 그 자체 같아용😊

  • @user-reana1004
    @user-reana1004 5 หลายเดือนก่อน +21

    페이몬 ㅋㅋㅋㅋㅋ 에헷 떼난다요! 할때부터 알아봄 ㅋㅋㅋ

  • @abel15.90
    @abel15.90 5 หลายเดือนก่อน +7

    4:35 징군줄 알았네ㅋ

  • @Arlecchino528
    @Arlecchino528 5 หลายเดือนก่อน +5

    솔직히 라이오슬리 죠타로 목소리 어떻게 참누 난 801학번으로 시작하자 마자 설정 만져보다 일본음성 찿아서 게속 적용중인데 진심 루미네 일본음성 페이몬 일음 어떻게 참누~ ㅋㅋㅋㅋ

  • @lxricxl
    @lxricxl 5 หลายเดือนก่อน +32

    나만 도입부 종려 빠질까봐 조마조마했나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @1nvincible410
    @1nvincible410 5 หลายเดือนก่อน +7

    0:54 오시오키는 벌이에오. 누군가에겐 포상이라 이렇게 번역한건가?

  • @hapsung_gwang
    @hapsung_gwang 5 หลายเดือนก่อน +4

    2:36 뭔가 분위기가 마법소녀를 동경해서에서 나오는 레오팔트 느낌이

  • @카프카-kafka
    @카프카-kafka 5 หลายเดือนก่อน +17

    리사누나는 일본어로 바꾸니까 벌이 포상이 되냐고ㅋㅋㅋㅋ

  • @ppong_dyu_art04
    @ppong_dyu_art04 5 หลายเดือนก่อน +4

    2:01 육삼공팔십 바람둥이가 아니었어..??

  • @revsen6080
    @revsen6080 5 หลายเดือนก่อน +8

    개인적으로 알베도는 한국음성이 진짜 좋은듯

  • @official4389
    @official4389 5 หลายเดือนก่อน +5

    라뎅이 성우는 개인적으로 우리나라가 극호인데 ..? 뭔가 목소리에서 진짜 신이라는 느낌의 신비함을 더 잘표현한것같아

    • @lreadddy12
      @lreadddy12 26 วันที่ผ่านมา

      솔직히 양측다 비교불가인 것 같음. 나는 붕괴 영향으로 일본 라이덴 목소리를 진짜 좋아하는데, 박지윤 성우님도 캐해석을 잘하신 것 같음. 어딜 들어도 각각의 라이덴임.

  • @스이-p7g
    @스이-p7g 5 หลายเดือนก่อน +12

    2:52 뒤짐

  • @jasonkang490
    @jasonkang490 5 หลายเดือนก่อน +18

    다 포상이라고 번역 했네 ㅋㅋㅋ 아니 그게 왜 포상이애

  • @유미-g7y
    @유미-g7y 5 หลายเดือนก่อน +8

    0:35 에르빈(엘빈) 단장님...?

    • @방구석폐인
      @방구석폐인 5 หลายเดือนก่อน +2

      신조오 사사게요!!!!! 에르빈 단쵸를 맡으신 오노 다이스케 성우님 맞습니다

  • @네이
    @네이 5 หลายเดือนก่อน +6

    1:10 2:00 2:11 2:34 2:54 4:32

  • @axuan80
    @axuan80 5 หลายเดือนก่อน +8

    으아아 오노사마~~~~ 복각만 하소서 라이오슬리 모시고 오겠나이다 ㅠㅠ
    이상 케릭을 성우별로 모으는 덕후의 울부짖음이었습니다 ㅠㅠ

  • @simyoungi495
    @simyoungi495 5 หลายเดือนก่อน +2

    2:08 잡았다냥~

  • @승주이-i1i
    @승주이-i1i 5 หลายเดือนก่อน +3

    웬만해선 한국 더빙보다 일본 더빙을 더 선호하는 편인데... 원신은 한국더빙이 더 맘에 드는 게 많은 것 같음...

  • @Genshinimpact_qiqi
    @Genshinimpact_qiqi 5 หลายเดือนก่อน +3

    장생^^이러는거 일본은 진짜 뭔가 살기 내뿜을거 같네

  • @양배추-n3w
    @양배추-n3w 5 หลายเดือนก่อน +7

    마지막 페이몬은 진짜다

  • @맘대로하는채널
    @맘대로하는채널 5 หลายเดือนก่อน +7

    감사합니다. 잘보고있습니다 응원합니다

  • @강지웅-y3q
    @강지웅-y3q 5 หลายเดือนก่อน +3

    일본성우 먼가 목소리가 독특함 남네요😊

  • @timerevers9290
    @timerevers9290 5 หลายเดือนก่อน +2

    마지막 일본 페이몬 성우 진심 치명적이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 모든걸 압도한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @yaho_ruru
    @yaho_ruru 5 หลายเดือนก่อน +7

    아이테르 묘하게 캐해다른게 느껴지네

  • @inorin_pretty9092
    @inorin_pretty9092 5 หลายเดือนก่อน +5

    리넷 목소리는 ㄹㅇ 비슷한거같음 한국 일본 별 차이가 안나네

  • @버틴버틴
    @버틴버틴 5 หลายเดือนก่อน +10

    한국어 더빙 진짜 넘 좋아 :)

  • @socialism-2009
    @socialism-2009 5 หลายเดือนก่อน +4

    이건 쓸데가 있네...

  • @milhyo7183
    @milhyo7183 13 วันที่ผ่านมา

    으아ㅏㅏ 여행자로 할껄~
    1.5버전 윈드블룸에 계정 만들 때는 일본 관련 컨텐츠에 접점이 없었는데..
    지금은.. 루미네 일본 성우가 최애 성우인데~~

  • @cat_.
    @cat_. 5 หลายเดือนก่อน +5

    사이노 대사 연결…

  • @hna2624
    @hna2624 5 หลายเดือนก่อน +4

    사이노 일성우가 하쿠 성우라니..

  • @tyffia
    @tyffia 5 หลายเดือนก่อน +1

    페이몬에서 '에헷이 뭐야 에헷이!' 이거 한일 있었으면 웃었습니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @룰루랄라-m3l
    @룰루랄라-m3l 5 หลายเดือนก่อน +2

    저기... 포상의 의미가 다른것 같은데요... ㅎㄷㄷ

  • @헤헹-w6z
    @헤헹-w6z 5 หลายเดือนก่อน +1

    남행자 일어 치인다..

  • @miru__os
    @miru__os 2 หลายเดือนก่อน +2

    신염 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    너무 갭차이 심한데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @홍은솔-s9r
    @홍은솔-s9r 5 หลายเดือนก่อน +1

    お仕置き를 포상이라적어놓으셨네 ㅋ

  • @ott3855
    @ott3855 5 หลายเดือนก่อน +1

    솔직히 신염은 해등절 노래 가져와도됐을듯
    일본 성우가 하드캐리해버려서....

  • @xord1208.sohongdangamja
    @xord1208.sohongdangamja 5 หลายเดือนก่อน +2

    신염 졸라 미쳤네ㅋㅋㅋ 번역도 목소리도

  • @awacslongcaster4289
    @awacslongcaster4289 5 หลายเดือนก่อน +5

    일본 라이오슬리는 들을때마다 죠죠가 보이는

  • @MangroveVM
    @MangroveVM 5 หลายเดือนก่อน +4

    일본 페이몬 때문에 다른게 기억 하나도 안나
    우에에엥

  • @_wildmango
    @_wildmango 5 หลายเดือนก่อน +6

    어머나 아이테르 한어일어 둘다 구ㅏ여워 하 환장하겟다

  • @bori0431
    @bori0431 5 หลายเดือนก่อน +21

    왜 일본어는 중간이 없어 ㅋㅋㅋㅋ
    무틴넘이거나 / 심하게 점잖거나
    너무 어려보이거나 / 너무 꼰대같음

  • @loveflame3897
    @loveflame3897 4 หลายเดือนก่อน +1

    한일 페이몬 둘다 넘나좋다

  • @Bluegreenrain
    @Bluegreenrain 5 หลายเดือนก่อน +1

    알면 쓸때없지만 재미있는 캐릭터 음성 영상 4탄을 기대할걸세......

  • @e-an0617
    @e-an0617 5 หลายเดือนก่อน +2

    자막도 적당한 의역 잘 되어있어 좋긴 한데
    벌 준다는거를 포상이라고 해놓은게 최고네ㅋㅋ

  • @아쿠아-u5f
    @아쿠아-u5f 5 หลายเดือนก่อน +1

    니가 가져 에서 터졋음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @나는씹덕이다
    @나는씹덕이다 5 หลายเดือนก่อน +2

    잠깐 그리고 목소리가 들렸다....

  • @xord1208.sohongdangamja
    @xord1208.sohongdangamja 5 หลายเดือนก่อน +2

    사이노는 너무 슬프고...

  • @AJUND770
    @AJUND770 5 หลายเดือนก่อน +1

    꾸웨엑 개웃기네ㅋㅋㅋ

  • @toolseki2
    @toolseki2 5 หลายเดือนก่อน +2

    알베도 강연금 ㅋㅋㅋ

  • @김유하-o6y
    @김유하-o6y 2 หลายเดือนก่อน +1

    내가 모국어가 익숙해서 그런데
    일본어는 받침이 없어서 그런가
    뭔가 스무스함 다
    그냥ㅋ

  • @Aegithalos.caudatus.caudatus
    @Aegithalos.caudatus.caudatus 5 หลายเดือนก่อน +2

    요요는 둘다 좋음

  • @vanselli5716
    @vanselli5716 5 หลายเดือนก่อน +12

    00:04 죽는거에요?

  • @tharllotte3304
    @tharllotte3304 5 หลายเดือนก่อน +2

    에헷떼 난다요! 가 없네

  • @전우-t8p
    @전우-t8p 5 หลายเดือนก่อน +1

    라이오슬리랑 알베도는 한국어가 더 젛다 ㅎㅎ

  • @jasinja1637
    @jasinja1637 5 หลายเดือนก่อน +1

    페이몬은 진짜였다..

  • @user-zk1nz9ji7d
    @user-zk1nz9ji7d 9 วันที่ผ่านมา

    알하이탐은 한명이 한 것처럼 일치하네

  • @lreadddy12
    @lreadddy12 26 วันที่ผ่านมา

    진심 원신 나오고 나서 한국 성우욕이 다 사라짐. 몇년 전 한국 성우 나오는 영상 보고오면 반응이 확연히 다름.

  • @1027Blank
    @1027Blank 5 หลายเดือนก่อน +2

    이게 한국음성이 모두 어울리고 좋은데 모나만 좀... 너무 연륜있는 목소리고 계속 로켓단 로사목소리가 들려요ㅠㅠ

  • @dksk23
    @dksk23 12 วันที่ผ่านมา +1

    요요는 걍 이리야아니냐

  • @nergul_9000
    @nergul_9000 5 หลายเดือนก่อน

    아니 페이몬ㅋㅋ

  • @박이루
    @박이루 5 หลายเดือนก่อน +4

    사이노 성우님 ㅠㅠㅠ

  • @imanengineer10
    @imanengineer10 5 หลายเดือนก่อน +2

    꾸웨에ㅔ에에에엥에ㅔ에에엑

  • @하늘가애
    @하늘가애 5 หลายเดือนก่อน +3

    다음엔 중국어도 들려주실수있나요?

  • @Gaymer_
    @Gaymer_ 5 หลายเดือนก่อน +1

    개인적으로 한국 성우분보다 일본 성우분이 좋은 캐릭을 뽑으면 클레 키라라 루미네 요요 비상식량 신염 리넷 둘다 좋은건 알하이탐 백출 이였네요!!

  • @김무성-f1n
    @김무성-f1n 5 หลายเดือนก่อน +2

    아이테르는 목소리가 똑같은데?

  • @SwrfgUub-lh1bb
    @SwrfgUub-lh1bb 5 หลายเดือนก่อน +1

    형 다음은 한영 비교 맞지?

  • @김지호시온맘
    @김지호시온맘 5 หลายเดือนก่อน +1

    왜일본음성이더좋은건데?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ 더이세계ㅋㅋ틱스럽잖앜

  • @user-dn5zs3dl2j
    @user-dn5zs3dl2j 5 หลายเดือนก่อน +3

    타르탈리아때매 일본판들음

    • @majsjokaow
      @majsjokaow 5 หลายเดือนก่อน

      우리 도형게이는...

  • @행복-o2l5i
    @행복-o2l5i 5 หลายเดือนก่อน +1

    포상??

  • @Solo_leveling_igrit
    @Solo_leveling_igrit 5 หลายเดือนก่อน

    포상 진자인가?

  • @behinddddd
    @behinddddd 5 หลายเดือนก่อน

    일본성우들은 대부분 비슷함 .
    개성있는 성우 폭이 적음.

    • @UuouUuuO
      @UuouUuuO หลายเดือนก่อน +3

      이게 억빠지

  • @q9u_9p
    @q9u_9p 5 หลายเดือนก่อน +2

    시츠케, 오시오키 다 벌인데 왜 포상이라고 하신건지

    • @GenshinFeeling
      @GenshinFeeling  5 หลายเดือนก่อน +1

      편집해보니 그렇게 되어있더라고요 다음부터 주의하겠습니다🥹

  • @HaruEi_072
    @HaruEi_072 5 หลายเดือนก่อน

    꾸에ㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔ

  • @귀찮은-d1b
    @귀찮은-d1b 5 หลายเดือนก่อน +1

    연기력 차이가 심하긴하구나 😅

  • @론드웰
    @론드웰 5 หลายเดือนก่อน +1

    한국버전은 몇몇빼고는.. 일본버전이 압도적이내 ㅋ 비교가 안된다 ㅋ 페이몬 진짜ㅋㅋ