영어회화 100일의 기적2|DAY 079 : 건강한 습관|왕초보영어,필수영어회화,영어독학,영어말하기,영어공부, 영어회화 스터디

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • * 영어회화 100일의 기적2 : www.yes24.com/P...
    * 영어회화 100일의 기적1 : www.yes24.com/P...
    * 왕초보 영어회화 100일의 기적 : www.yes24.com/P...
    * 여행영어 100일의 기적 : www.yes24.com/P...
    * 영포자 문과장은 어떻게 영어달인이 됐을까 : www.yes24.com/P...
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    I think I pulled a muscle in my neck.
    나 목을 삐끗 한 것 같아.
    'pull a muscle' 은 해석하면 '근육이 늘어나다' 라는 뜻이죠.
    'pull a muscle in 신체 부위' 는 '어떤 부위의 근육이 결리다, 근육이 늘어나다' 라는 의미입니다.
    예를 들어, '스트레칭을 하다가 허리근육이 놀랐어' 라는 문장은
    'I pulled a muscle in my back while I was stretching'
    '목을 삐끗 한 것 같아' 라는 문장은 'I think I pulled a muscle in my neck' 이라고 하면 되겠죠.
    I told you to stretch as often as possible.
    스트레칭을 가능한 자주 하라고 했잖아.
    상대방에게 '내가 ~하라고 얘기 했잖아' 라고 말할 때 'I told you to 동사원형' 의 형태를 사용하죠.
    '내 말 들으라고 얘기했잖아' 라는 문장은 'I told you to listen to me'
    '내가 깨워달라고 말했잖아' 라는 문장은 'I told you to wake me up' 과 같이 말하면 되겠죠.
    'as (형용사/부사) as possible' 은 '가능한 ~하게' 라는 표현이죠.
    '가능한 빨리' 'as soon as possible' '가능한 많이' 'as much as possible'
    '가능한 자주' 'as often as possible' 과 같이 표현할 수 있습니다.
    I’m going to take a Pilates class like you.
    너처럼 필라테스 강습을 받아야겠다.
    '수업을 듣다' 라고 할 때 'take a class' 라고 하죠.
    '필라테스 강습을 받다' 라는 표현은 'take a Pilates class' 와 같이 말합니다.
    '필라테스' 는 2음절에 강세를 주면서 '필라리스'라고 발성하시기 바랍니다.
    Good thinking, but you shouldn’t rush into it.
    잘 생각했어. 근데 급하게는 하지 마.
    'rush into sth' 은 '성급하게 행동하다, 서두르다' 라는 뜻의 표현인데요,
    '내가 성급하게 구입한 것 같아' 라는 문장은 'I think I rushed into buying it'
    '성급히 결정하지 않는 게 좋아' 라는 문장은 'You don't want to rush into a decision'
    과 같이 말할 수 있습니다.
    I can’t be bothered to do anything because I feel under the weather.
    몸이 안 좋으니까 만사가 다 귀찮아.
    '꼼짝도 하기 싫다' 라고 말할 때 'I can't be bothered' 라고 표현하는데요,
    해석하면 '아무런 방해도 받기 싫어' 라는 뜻이죠.
    'I can’t be bothered to 동사원형' 또는 'I can't be bothered with 명사' 는
    '~하기 정말 귀찮아' 라는 의미로 사용할 수 있습니다.
    '쓰레기 버리러 나가기 귀찮아' 라는 문장은
    'I can't be bothered to take out the trash'
    '난 사소한 일들로 방해받고 싶지 않아' 라는 문장은
    'I can't be bothered with trifles' 와 같이 말할 수 있습니다. 어린왕자에서 나온 표현이죠.
    'feel under the weather' 는 '몸이 좋지 않다' 라는 의미의 표현인데요,
    심하게 아픈 건 아니지만 '몸이 약간 찌뿌둥 해' 라는 뉘앙스의 표현입니다.
    '오늘 컨디션이 좀 별로야' 라고 말할 때 'I'm feeling under the weater today'
    와 같이 말하면 되겠죠.
    Try to keep exercising and stay in shape.
    꾸준히 운동해서 건강을 유지해.
    'stay in shape' 은 '몸매를 유지하다' 또는 '건강을 유지하다' 라는 뜻의 표현입니다.

ความคิดเห็น • 4

  • @muncoach
    @muncoach  ปีที่แล้ว

    * 미니 다이어로그 연습하기 :
    www.youtube.com/@My_English_Habit
    * 영어회화100일의기적2 전체 복습
    th-cam.com/video/Qr3bhR9S650/w-d-xo.html

  • @kojame_why
    @kojame_why 3 ปีที่แล้ว

    오늘도 감사합니다

  • @abcd-ub5fg
    @abcd-ub5fg วันที่ผ่านมา

    4:18

  • @user-zh1pk9wq4c
    @user-zh1pk9wq4c ปีที่แล้ว +1

    0:17