Dodnes používaný název "jelení lůj" se používá už od středověku, kdy se právě z jeleního tuku/loje dělaly různé pomády, včetně té na rty. No a i když už se pomády dávno z jeleního loje nedělají, tak tomu stále říkáme jelení lůj. Výraz jelení lůj se pro pomády používá i v Německu a Rakousku (Hirschtalg, Hirsch=jelen, Talg=lůj).🙂
Děkuji za zajímavou historickou poznámku! 😊 Je fascinující, jak některé názvy přetrvávají i přesto, že původní materiál nebo způsob výroby už dávno neplatí.
Дякую! Корисно 🇺🇦❤️
Дякую вам за відгук! Радію, що урок був корисним. 🇺🇦❤️ Успіхів у вивченні чеської мови! 😊
ДЯКУЮ
Дякую за цікавий та корисний урок. Розповідаєте все доступно та зрозуміло. 👍 Буду чекати продовження!
Дякую за такий теплий відгук! 😊 Радий, що урок був корисним і зрозумілим. Продовження вже готується - тримайте good vibes! 💛😊
Malinká chybička. U vokativu pro pudr, jste četl "pudre", správně má být, tak jak je napsáno v tabulce "pudře". Ale jinak vše fajn. Dobrá práce!🙂👍
Дуже пізнавально👍
Дякую! Радий, що урок був для вас корисним і цікавим! 👍😊
Dodnes používaný název "jelení lůj" se používá už od středověku, kdy se právě z jeleního tuku/loje dělaly různé pomády, včetně té na rty. No a i když už se pomády dávno z jeleního loje nedělají, tak tomu stále říkáme jelení lůj. Výraz jelení lůj se pro pomády používá i v Německu a Rakousku (Hirschtalg, Hirsch=jelen, Talg=lůj).🙂
Děkuji za zajímavou historickou poznámku! 😊 Je fascinující, jak některé názvy přetrvávají i přesto, že původní materiál nebo způsob výroby už dávno neplatí.
@@vseprocz To samé platí pro psí sádlo. Psí sádlo koupíte v drogerii, nebo lékárně ale nic ze psa tam samozřejmě není. ;)
Розкажіть як получити робочу карту по візі стерпені (подробиці)
No jednoduše. Zažádáte o ni.🙂