Quá hay. Hồi trước 75 đã nghe bài nầy trong băng tình ca nhạc trẻ 1, bản cuối cùng nhà sản xuất thâu thêm nên khg biết tên bản nhac. Tìm kiếm đã lâu tình cờ mới phát hiện trên TH-cam. Lại được nghe bản gốc do Simon B hát nghe quá đã
Trước 75 ở Sài Gòn tôi cũng có băng nhạc trẻ này. Thời ấy, băng cassette C90 mỗi mặt là 45 phút, nhưng băng Sony thường dài hơn vài phút, đồng thời các bài hát có thể ngắn hơn 45 phút. Vì vậy băng ở mặt B có dư mấy phút, nhà sản xuất thâu vào bài "Rain, Rain" như một bonus. Tôi yêu bài hát này, vì có một kỷ niệm với cuộc tình đầu lúc vừa đậu Tú Tài, chuẩn bị lên đại học. Biến cố 75 làm tan vỡ, và tôi có mang băng này theo lúc chạy tỵ nạn. Mấy chục năm có tìm nguồn gốc bài này trên Internet, nhưng ngoài nhạc không lời của Paul Mauriat thì không tìm được gì khác. Chỉ khoảng năm 2010, thì trên TH-cam bắt đầu có post và nhớ đó mới biết đây là một "one-hit wonder" của Simon Butterfly (Bernd Simon). Bài nầy thời năm 73-74 là một hit ở Âu Châu. Rất vui khi tìm được một người có cùng một tâm sự như tôi.
Oh Rain rain la da da da da Oh rain rain la da da da da Oh rain rain since you went away Oh rain rain beating down all day Oh rain rain never seen such rain Oh rain rain everything is rain Lovers often fight but that's not a quarrel Making up will put it right, that's the moral When we parted that night you were mine Did our hearts bring goodbye So lovers separate and hurt one another I leave it all to fate and then they discover They were alone and they still love the same So they must start again Oh rain rain since my love has gone Oh rain rain sun has never shone Oh rain rain hear it beating down Oh rain rain feel I'm gonna jump Oh RAIN RAIN wonder where you are Oh rain rain never seen a star Oh rain rain get a stump of string Oh rain rain life is only rain (Oh rain rain la la la la la) They will meet again I can't live without you Every dream I ever dream is about you I shall know when I see your eyes shine You will always be mine Oh rain rain since you went away Oh rain rain beating down all day Oh rain rain flooding through my brain Oh rain rain driving me insane insane insane insane insane insane Rain rain la la la la la yes yes yes Rain rain la la la la la ooh rainnnnnn la la la la la Oh Rain rain laaaaaaaaaaaaaaaaaaa oh rain rain la la la la la yes yes yes rain rain lyricstranslate.com
B B Here is Czechoslovakia version from 1974 by the best Slovakia singer Karol Duchoň, people called him as "Slovakia Tom Jones" th-cam.com/video/T55IgDxQucA/w-d-xo.html
When I was a little boy and did not go to the dance, I was lying in bed hearing this beautiful music coming from the park, where there was a dance floor.
@@nikodagaev5189 На французском текст совсем другого смыслового содержания. И если вы имели в виду в исполнении Мари Лафорет, то далеко не лучше. Далеко. Она перепела эту песню, создав другой текст(под себя) и это уже другая песня, хорошо исполненная, но менее богатая в музыкальном звучании. Нет, однозначно, лучше Симона эту песню пока никто не спел....
@@MegaTama55 🙏Я потрясён : такой Богатый / смыслами / текст, что Вызывает неподдельное Уважение к Автору. Благодарю за Реакцию, хотя, простите, даже Не знаю как отрефлексировать Ваш текст. Конечно, о Вкусах Не спорят и, судя по Тексту, они у нас Разные. Ещё более четче: Французский - мне приятней, чем Английский и Женский Вокал мне интересней. У меня нет музыкального слуха и, естественно, никакого музыкального образования. Но я люблю Хорошую Музыку и, как правило, то, что нравится мне, пользуется популярность и у многих других🙏
Lyrics: Rain, rain Oh, rain, rain Oh, rain, rain, va va va va Oh, rain, rain, va va va va va Oh, rain, rain, since you went away Oh, rain, rain, beating down all day Oh, rain, rain, never seen such rain Oh, rain, rain, everything is rain (Rain, rain, va va va va va) Lovers often fight but that's not a quarrel (Oh, rain, rain, va va va va va) A making up will put it right as tomorrow (Oh, rain, rain, va va va va va) When we parted that night you and I (Oh, rain, rain, va va va va va) Did our hearts mean goodbye (Rain, rain, va va va va va) So lovers separate and hurt one another (Oh, rain, rain, va va va va va) Leave it all to fate and then they discover (Oh, rain, rain, va va va va va) They were lonley they still love the same (Oh, rain, rain, va va va va va) So they must start again Oh, rain, rain, since my love has gone Oh, rain, rain, sun has never shown Oh, rain, rain, hear it beating down Oh, rain, rain, feel I'm gonna drown Oh, rain, rain, wonder where you are Oh, rain, rain, never seen a star Oh, rain, rain, can I stand this rain Oh, rain, rain, life is only rain (Rain, rain, va va va va va) Say we'll meet again, I can't live without you (Oh, rain, rain, va va va va va) Every dream I've ever dreamed is about you (Oh, rain, rain, va va va va va) I shall know when I see you as shine (Oh, rain, rain, va va va va va) You will always be mine Oh, rain, rain, since you went away Oh, rain, rain, beating down all day Oh, rain, rain, flooding through my brain Oh, keep, keep driving me insane Insane, insane, insane, insane Rain, rain, va la la la la, yes, yes, yes Rain, rain, va la la la la Oh, rain, la la la la la Oh, rain, rain, la la la la la Oh, rain, la la la Oh, rain, rain, va la la la la, yes, yes, yes Rain, rain, la la la la la
Текст: Киша, киша Ох, киша, киша Ох, киша, киша, ва ва ва ва Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва Ох, киша, киша, откад си отишао Ох, киша, киша, тукла је цео дан Ох, киша, киша, никад нисам видео такву кишу О киша, киша, све је киша (Киша, киша, ва ва ва ва ва) Љубавници се често свађају, али то није свађа (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Шминка ће то исправити као сутра (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Кад смо се те ноћи растали, ти и ја (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Да ли су наша срца значила збогом (Киша, киша, ва ва ва ва ва) Тако се љубавници раздвајају и повређују једни друге (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Све то препустите судбини и онда они откривају (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Били су усамљени и даље воле исто (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Тако да морају почети поново Ох, киша, киша, откако је моја љубав нестала Ох, киша, киша, сунце се никада није показало Ох, киша, киша, чуј како туче Ох, киша, киша, осећам да ћу се удавити Ох, киша, киша, питај се где си Ох, киша, киша, никад нисам видео звезду Киша, киша, могу ли поднети ову кишу Киша, киша, живот је само киша (Киша, киша, ва ва ва ва ва) Рецимо да ћемо се срести поново, не могу да живим без тебе (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Сваки сан који сам сањао односи се на тебе (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Знаћу кад те видим како блисташ (Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва) Увек ћеш бити моја Ох, киша, киша, откад си отишао Ох, киша, киша, тукла је цео дан Ох, киша, киша, поплава кроз мој мозак Ох, настави, настави да ме излуђујеш Неурачунљив, неурачунљив, неурачунљив Киша, киша, ва ла ла ла ла, да, да, да Киша, киша, ва ла ла ла ла Ох, киша, ла ла ла ла ла Ох, киша, киша, ла ла ла ла ла Ох, киша, ла ла ла Ох, киша, киша, ва ла ла ла ла, да, да, да Киша, киша, ла ла ла ла ла Nadam se da je dobar prevod !
Huong Quach Here is Czechoslovakia version from 1974 by the best Slovakia singer Karol Duchoň, people called him as "Slovakia Tom Jones" th-cam.com/video/T55IgDxQucA/w-d-xo.html
daneal hali Here is Czechoslovakia version from 1974 by the best Slovakia singer Karol Duchoň, people called him as "Slovakia Tom Jones" th-cam.com/video/T55IgDxQucA/w-d-xo.html
Leider ist der Synchronsprecher von Moe Szyszlak (Bernd Simon) im November 2017 verstorben. Zwei Jahre zuvor im November 2015 der Synchronsprecher von Homer Simpson (Norbert Gastell) und schon im Juli 2006 die Synchronsprecherin von Marge Simpson sowie deren Zwillingsschwestern Patty und Selma (Elisabeth Volkmann). Es waren jeder für sich und ihre Rollen drei markante Sprecher. Ruhen sie alle in Frieden.
Боже какая ностальгия аж слезы навернулись первая любовь 💘💞💏
Я искала эту песню и вот нашла! Моя мама преподавала английский язык, и её студенты репетировали танец под эту музыку.
У меня был виниловый диск и я его за слушивался тогда,в 1974году!
Quá hay. Hồi trước 75 đã nghe bài nầy trong băng tình ca nhạc trẻ 1, bản cuối cùng nhà sản xuất thâu thêm nên khg biết tên bản nhac. Tìm kiếm đã lâu tình cờ mới phát hiện trên TH-cam. Lại được nghe bản gốc do Simon B hát nghe quá đã
Trước 75 ở Sài Gòn tôi cũng có băng nhạc trẻ này. Thời ấy, băng cassette C90 mỗi mặt là 45 phút, nhưng băng Sony thường dài hơn vài phút, đồng thời các bài hát có thể ngắn hơn 45 phút. Vì vậy băng ở mặt B có dư mấy phút, nhà sản xuất thâu vào bài "Rain, Rain" như một bonus.
Tôi yêu bài hát này, vì có một kỷ niệm với cuộc tình đầu lúc vừa đậu Tú Tài, chuẩn bị lên đại học. Biến cố 75 làm tan vỡ, và tôi có mang băng này theo lúc chạy tỵ nạn. Mấy chục năm có tìm nguồn gốc bài này trên Internet, nhưng ngoài nhạc không lời của Paul Mauriat thì không tìm được gì khác. Chỉ khoảng năm 2010, thì trên TH-cam bắt đầu có post và nhớ đó mới biết đây là một "one-hit wonder" của Simon Butterfly (Bernd Simon). Bài nầy thời năm 73-74 là một hit ở Âu Châu. Rất vui khi tìm được một người có cùng một tâm sự như tôi.
Covered by Marie Laforêt around 1973. This is my earliest musical memory. I was born in 1971.
I was also born in 1971 and I have listened to this song forever. One of the favorites of my life.
Who created this beautiful song? Who wrote it?
Not 73 according WIKIPEDIA MF 1977
I prefer Marie Laforêt
@@unevilledeslivres mais je suis content d'avoir trouvé l'original.
Oh Rain rain la da da da da
Oh rain rain la da da da da
Oh rain rain since you went away
Oh rain rain beating down all day
Oh rain rain never seen such rain
Oh rain rain everything is rain
Lovers often fight but that's not a quarrel
Making up will put it right, that's the moral
When we parted that night you were mine
Did our hearts bring goodbye
So lovers separate and hurt one another
I leave it all to fate and then they discover
They were alone and they still love the same
So they must start again
Oh rain rain since my love has gone
Oh rain rain sun has never shone
Oh rain rain hear it beating down
Oh rain rain feel I'm gonna jump
Oh RAIN RAIN wonder where you are
Oh rain rain never seen a star
Oh rain rain get a stump of string
Oh rain rain life is only rain
(Oh rain rain la la la la la)
They will meet again I can't live without you
Every dream I ever dream is about you
I shall know when I see your eyes shine
You will always be mine
Oh rain rain since you went away
Oh rain rain beating down all day
Oh rain rain flooding through my brain
Oh rain rain driving me insane insane insane insane insane insane
Rain rain la la la la la yes yes yes
Rain rain la la la la la ooh rainnnnnn la la la la la
Oh Rain rain laaaaaaaaaaaaaaaaaaa oh rain rain la la la la la yes yes yes rain rain
lyricstranslate.com
RIP Bernd Simon thanks for the beautiful song.
B B Here is Czechoslovakia version from 1974 by the best Slovakia singer Karol Duchoň, people called him as "Slovakia Tom Jones"
th-cam.com/video/T55IgDxQucA/w-d-xo.html
Pavel Bartoň thank you
When I was a little boy and did not go to the dance, I was lying in bed hearing this beautiful music coming from the park, where there was a dance floor.
Прив
@@user-zi9mx8no9j Привет
Прекрасно!!!
Нет слов....
❤❤❤❤❤❤❤❤❤😢
У тебя руске акцент
Linda música dos anos 70 mais precisamente 1973!!!
대한민국 mbc방송국에 40여년전에 신청엽서 보냈는데 레코드가 준비 안되었다고 방송 되었었는데 지금 다시 들으니 참 좋네요....
I was born in 1992 and I came here due to Marie Laforet and her awesome voice.
Oh my ♡
1989
2022 and still listen to this. Amazing
Обалденная песня и классное исполнение
Kazlamorda pashol na putin fuu
На сегодня наилучшее...
@@MegaTama55 🙏На французском звучит лучше🙏
@@nikodagaev5189 На французском текст совсем другого смыслового содержания. И если вы имели в виду в исполнении Мари Лафорет, то далеко не лучше. Далеко. Она перепела эту песню, создав другой текст(под себя) и это уже другая песня, хорошо исполненная, но менее богатая в музыкальном звучании. Нет, однозначно, лучше Симона эту песню пока никто не спел....
@@MegaTama55 🙏Я потрясён : такой Богатый / смыслами / текст, что Вызывает неподдельное Уважение к Автору. Благодарю за Реакцию, хотя, простите, даже Не знаю как отрефлексировать Ваш текст. Конечно, о Вкусах Не спорят и, судя по Тексту, они у нас Разные. Ещё более четче: Французский - мне приятней, чем Английский и Женский Вокал мне интересней. У меня нет музыкального слуха и, естественно, никакого музыкального образования. Но я люблю Хорошую Музыку и, как правило, то, что нравится мне, пользуется популярность и у многих других🙏
nach jahrelanger suche, endlich gefunden..klasse...
Oh,wonderful Rain Rain!
Meu Deus, que benção essa música.
Есть до сих под пластинка с этой музыкой.
비 내리는 날 옛 생각이 나는 노래네요
❤❤❤❤СВЕТЛАЯ И ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ...
Lembra minha adolescência...valeu..obrigado....sucesso no canal...
Música de harmonia sem igual.
Lindíssima. Belos tempos, belas músicas, bela vida.
Welll
Lyrics:
Rain, rain
Oh, rain, rain
Oh, rain, rain, va va va va
Oh, rain, rain, va va va va va
Oh, rain, rain, since you went away
Oh, rain, rain, beating down all day
Oh, rain, rain, never seen such rain
Oh, rain, rain, everything is rain
(Rain, rain, va va va va va)
Lovers often fight but that's not a quarrel
(Oh, rain, rain, va va va va va)
A making up will put it right as tomorrow
(Oh, rain, rain, va va va va va)
When we parted that night you and I
(Oh, rain, rain, va va va va va)
Did our hearts mean goodbye
(Rain, rain, va va va va va)
So lovers separate and hurt one another
(Oh, rain, rain, va va va va va)
Leave it all to fate and then they discover
(Oh, rain, rain, va va va va va)
They were lonley they still love the same
(Oh, rain, rain, va va va va va)
So they must start again
Oh, rain, rain, since my love has gone
Oh, rain, rain, sun has never shown
Oh, rain, rain, hear it beating down
Oh, rain, rain, feel I'm gonna drown
Oh, rain, rain, wonder where you are
Oh, rain, rain, never seen a star
Oh, rain, rain, can I stand this rain
Oh, rain, rain, life is only rain
(Rain, rain, va va va va va)
Say we'll meet again, I can't live without you
(Oh, rain, rain, va va va va va)
Every dream I've ever dreamed is about you
(Oh, rain, rain, va va va va va)
I shall know when I see you as shine
(Oh, rain, rain, va va va va va)
You will always be mine
Oh, rain, rain, since you went away
Oh, rain, rain, beating down all day
Oh, rain, rain, flooding through my brain
Oh, keep, keep driving me insane
Insane, insane, insane, insane
Rain, rain, va la la la la, yes, yes, yes
Rain, rain, va la la la la
Oh, rain, la la la la la
Oh, rain, rain, la la la la la
Oh, rain, la la la
Oh, rain, rain, va la la la la, yes, yes, yes
Rain, rain, la la la la la
Oh, pain pain driving me insane, insane, insane, insane, insane
Que voz linda amei 😍😍😘
Very beautiful, thanks for sharing.
th-cam.com/video/i5QAQFdZgYU/w-d-xo.html
Karol Duchon - Siel siel is slovak cover version to this song. It' s awsome too;)
cover ...but text is about some another ...šiel šiel meaning ....he gone ...he gone ...
Duchoň was very good singer but he had a big problem with alcohol ...
I just checked Karol Duchoň Šiel šiel and he has 8,6milion views. Amazing that cover can achieve more views than original@@karolpisteji3228
СПАСИБО!!! THANK YOU!!!
Linda canção ! Belos tempos! Bjs
Happy I found it in Spotify after 'bout 40 years
Hieno biisi, mahtava ääni S. Butterfly'lla.
Thanks. Brings me memories...
Same here ... Precious memories ! Thanks for sharing your interest
Masterpiece, cannot wait till Autumn and listen to this song while it's raining!🍁🍂🌪
ça me rappelle mon enfance !!!! 🤩
懐かしい。学生の頃、下宿のラジオで良く聞いたな。
Essa musica fez parte de minha adolescência .Amo
Da minha infância, com 2 anos.
Wonderful
Thanks for info, this song means a lot to me.
Помню в детстве я слышал эту музыку на электрофоне "Юность".Пластинку купила старшая сестра!
super song einfach toll
Once upon a time !
Maravilloso!!! Desde de BsAs Argentina
비오는아침
청춘의길위에서
나를위로해주던곡
bella canción en una voz bella
Interestingly, the song was originally written and performed in German even though the first link on YT leads to the English version.
de quien es originalmente?
@@jhonatancollantes5739 the same artist - th-cam.com/video/oJwYPFaPlys/w-d-xo.html
Текст:
Киша, киша
Ох, киша, киша
Ох, киша, киша, ва ва ва ва
Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва
Ох, киша, киша, откад си отишао
Ох, киша, киша, тукла је цео дан
Ох, киша, киша, никад нисам видео такву кишу
О киша, киша, све је киша
(Киша, киша, ва ва ва ва ва)
Љубавници се често свађају, али то није свађа
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Шминка ће то исправити као сутра
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Кад смо се те ноћи растали, ти и ја
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Да ли су наша срца значила збогом
(Киша, киша, ва ва ва ва ва)
Тако се љубавници раздвајају и повређују једни друге
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Све то препустите судбини и онда они откривају
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Били су усамљени и даље воле исто
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Тако да морају почети поново
Ох, киша, киша, откако је моја љубав нестала
Ох, киша, киша, сунце се никада није показало
Ох, киша, киша, чуј како туче
Ох, киша, киша, осећам да ћу се удавити
Ох, киша, киша, питај се где си
Ох, киша, киша, никад нисам видео звезду
Киша, киша, могу ли поднети ову кишу
Киша, киша, живот је само киша
(Киша, киша, ва ва ва ва ва)
Рецимо да ћемо се срести поново, не могу да живим без тебе
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Сваки сан који сам сањао односи се на тебе
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Знаћу кад те видим како блисташ
(Ох, киша, киша, ва ва ва ва ва)
Увек ћеш бити моја
Ох, киша, киша, откад си отишао
Ох, киша, киша, тукла је цео дан
Ох, киша, киша, поплава кроз мој мозак
Ох, настави, настави да ме излуђујеш
Неурачунљив, неурачунљив, неурачунљив
Киша, киша, ва ла ла ла ла, да, да, да
Киша, киша, ва ла ла ла ла
Ох, киша, ла ла ла ла ла
Ох, киша, киша, ла ла ла ла ла
Ох, киша, ла ла ла
Ох, киша, киша, ва ла ла ла ла, да, да, да
Киша, киша, ла ла ла ла ла Nadam se da je dobar prevod !
A beautiful song!!! Amazing!!!
simple... the best!
Где моя молодость, лучшие годы моей жизни
R.I.P. Bernd Simon, Synchronstimme von Moe Szyslak :(
Moe died?! No! R.I.P.
Fun fact: This guy was the german voice of Moe Szyslak in the Simpsons
das beste Stück
wondrerful song!!!
Great!
Интересно, какой вариант первичен - этот или Мари Лафоре?
Баттерфляй первый.
My first love brings me memories,,,
J’imagine un type ayant entendu Viens, Viens tombant sur ce son sans savoir que Marie l’a reprise
What a feeling !!@
걍 .
좋습니다
super
Да, что же они уходят! Жаль!! Я против!!!
Dieser Song löst Kopfkino aus... 🧠🧠🧠
Amazing!
Rain rain ❤️
wunderschön ! ich finde leider nicht die französische Version
Duchon's version is maybe even better, with all due respect to original.
❤❤❤❤❤
Does anyone know in which film this song was used?
excellent
RIP BERND
stefan soyck Oh nein 😢😢😢
YES FOREVER
La tour Eiffel (son pied) et le palais de Chaillot sur la couverture
C'est pas viens viens de Marie Laforet ? ou je débarque ?
C'est ça :) Elle a aussi chanté sur une reprise de Paint it black des Stones, "Marie douceur Marie colère", pas mal du tout aussi!
schoenes lied
👋👋👋👋👋👋👋👍
genial
Creí que esta canción era francesa. Podrian poner el testo original ( Lyrics en german)
thanks
Huong Quach Here is Czechoslovakia version from 1974 by the best Slovakia singer Karol Duchoň, people called him as "Slovakia Tom Jones"
th-cam.com/video/T55IgDxQucA/w-d-xo.html
Viens, viens
upea ehdottomasti paras esittäjä
Et reprise en 2012 par Chimène Badi.
nice
daneal hali Here is Czechoslovakia version from 1974 by the best Slovakia singer Karol Duchoň, people called him as "Slovakia Tom Jones"
th-cam.com/video/T55IgDxQucA/w-d-xo.html
..funny- on the cover its buterfly with one t ! ;-)
Viens viens
Rain
first is fundamental ...
Karol Duchoň - Šiel, šiel... (SVK) kto od koho skopíroval???
Erich Erik Duchon kopiroval.
Duchoňova verzia je podľa mňa lepšia, toto je také tvrdé, rockové...
Προτιμώ την μάχη λεφερν
Moe Szyszlak von den Simpsons...
Leider ist der Synchronsprecher von Moe Szyszlak (Bernd Simon) im November 2017 verstorben. Zwei Jahre zuvor im November 2015 der Synchronsprecher von Homer Simpson (Norbert Gastell) und schon im Juli 2006 die Synchronsprecherin von Marge Simpson sowie deren Zwillingsschwestern Patty und Selma (Elisabeth Volkmann). Es waren jeder für sich und ihre Rollen drei markante Sprecher. Ruhen sie alle in Frieden.
Chie chie!
Cover... cmq , mio parere , ben interpretata...
++++++++++++.....1 000 000 ....++++...
+++
힘 ㄹ ㄹ ㄹㅡㅡㅡ
п
Amazing!
п