Comment utiliser SHOULD ,COULD et WOULD en anglais ? (conjugaison anglaise)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 27

  • @JohnJohn-e7w
    @JohnJohn-e7w 10 หลายเดือนก่อน +1

    This is the lesson i was looking for thank you teacher

  • @emiledjesssandjim1902
    @emiledjesssandjim1902 2 ปีที่แล้ว +2

    This my difficult,Mr WILLIAMS I lessen you!! Thanks.

    • @williamsesl10
      @williamsesl10  2 ปีที่แล้ว

      Hi Emily . Comment vas tu ? Je ne suis pas sur de comprendre ce que tu veux dire . 🙏

  • @daramanecoulibaly5906
    @daramanecoulibaly5906 11 หลายเดือนก่อน

    Hello my teacher i'm so proud to you ❤❤you improve my english thanks

  • @grandeourse4264
    @grandeourse4264 ปีที่แล้ว

    Je te découvre....j adore!!! Merci

  • @Codex.dragon
    @Codex.dragon 3 หลายเดือนก่อน

    Merci pour cette chouette video instructive :)

  • @Esther-up5ls
    @Esther-up5ls 10 หลายเดือนก่อน

    Merci vous êtes doué 🎉 thanks

  • @sopnaraveillon3445
    @sopnaraveillon3445 7 หลายเดือนก่อน

    Excellent. Merci!

  • @750Pauline
    @750Pauline 9 หลายเดือนก่อน

    Thank you for the video.

  • @woodmycherestal5861
    @woodmycherestal5861 2 ปีที่แล้ว

    Thanks for sharing with us

  • @OusroneMusic
    @OusroneMusic ปีที่แล้ว

    1:01 - Merci beaucoup pour la vidéo, c'est super ! Essayez de vous relire il y a des petites fautes d'orthographe : recommandations s'écrit avec un "a" et non un "e". Bonne continuation 😁

    • @williamsesl10
      @williamsesl10  ปีที่แล้ว +1

      Merci nous allons nous améliorer prochaine fois. Thanks 👍

  • @ahmedwaasuge7525
    @ahmedwaasuge7525 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup

  • @lorenzo.gta5losa412
    @lorenzo.gta5losa412 9 หลายเดือนก่อน +1

    J'ai une question: ca veut dire lorsque nous utilisons couldn't, c'est obligatoirement au passé? Puisque dans l'exemple de Sam, c'est écrit il ne "pouvait" pas échanger l'ampoule et non Sam ne "pourrait pas" merci

    • @williamsesl10
      @williamsesl10  9 หลายเดือนก่อน +1

      L'utilisation de "couldn't" est utilisé dans le passé. He couldn't do it : il ne pouvais pas le faire.
      Si je veut traduire l'idée de : il pourrait ne pas le faire , je dirai (He might not do it) . Thanks

  • @Tactiqueeasy679
    @Tactiqueeasy679 ปีที่แล้ว +1

    Thanks you

  • @mariamyaka6363
    @mariamyaka6363 ปีที่แล้ว

    😊😊

  • @Camarafamilyshort
    @Camarafamilyshort 11 หลายเดือนก่อน

    Merci

  • @KervensCledas
    @KervensCledas 4 หลายเดือนก่อน

    Good

  • @noujoseph9688
    @noujoseph9688 ปีที่แล้ว

    S'il te plaît pourrais tu m'expliquer la leçon de some en anglais.

    • @williamsesl10
      @williamsesl10  ปีที่แล้ว +1

      J'ai fais une vidéo sur some et any . Tu peux checker dans le playlist grammaire anglaise. Thanks 👍

  • @lorenzo.gta5losa412
    @lorenzo.gta5losa412 9 หลายเดือนก่อน

    otherwise thank bro

  • @headwest997-xm2jr
    @headwest997-xm2jr 5 หลายเดือนก่อน

    c est bien mais tu peux lire la prononciation plus doucement

  • @jorgeesteves7695
    @jorgeesteves7695 วันที่ผ่านมา

    Merci.

  • @noujoseph9688
    @noujoseph9688 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup