@@JootjeJ I think settler only applies to new generations that have just moved to the land and “settled” it Don’t quote me on that I am barely passing highschool English.
Back in university a professor gave Frisian as an example of a dead language. One of my classmates held up his hand and said "My father speaks it every day"
In linguistic terms a 'dead language' is not to be confused with languages that are classified as 'extinct'. A dead language may still have a number of existing speakers but is no longer considered the 'native language' of the area to which it belongs. An extinct language has no living speakers and no living native descendants. They mean different things.
@@iKrivetko On what basis have you determined that? I'm not arguing that it is or isn't, but you would need to provide some support to that claim to make that argument. To what extent is Frisian a 'native' language of the area? (again, a term that has specific meaning that may differ from the non-academic, generally perceived, definition of what people think that it means). *"A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the 'critical period'"* Other determinants... Based on origin: the language(s) or dialect one learned first (the language(s) or dialect in which one has established the first long-lasting verbal contacts). Based on internal identification: the language(s) one identifies with/as a speaker of Based on external identification: the language(s) one is identified with/as a speaker of, by others *Based on competence: the language(s) one knows best Based on function: the language(s) one uses most* So what percentage of people from that area does that include?...and what percentage of those use the language primarily as their main means of communication on a day to day basis? A minority language having 'official' language status can also generally be ignored, as that label is often a modern token gesture that has come about by lobbyists and preservationists that have successfully defended their language and won concessions for it to be given that moniker and status. So, what you would also have to take into account would be...what is the primary language of major institutions and organisations of the region in which it is spoken...i.e. What is the language of Church? What is the primarily used legal language? What is used primarily by the courts etc, What language is used by the state/government? What is the language of business? What is the status of the Frisian language in education? Again, a cursory glance as far as education is concerned, would suggest that the majority of instruction is in Dutch, with some English...and as little as only one hour per week in Frisian (may be out dated, this was information from 2007, and I'm not invested enough to seek out more recent research data). Also, of note from that brief survey of literature on the topic, it would appear that where it IS used it is primarily spoken...literacy in the language in that data was as low as fewer than 12% of those that claimed they could speak it. Again, this is not ordinarily typical of a healthy living language. I'm also fairly sure that UNESCO considers the language to be critically endangered of becoming 'extinct'...so what term would/should be used, of those that exist typically when classifying languages, for a language that isn't quite actually extinct yet, but nearly? Again, having a fairly significant number of speakers is not an indicator of language health...in terms of academic semantics, which is what is being argued here, is it reasonable to label Frisian as a 'dead' language under the definition that terminology denotes? Maybe...¯\_(ツ)_/¯
@@vallejomach6721 I think you are unnecessarily overcomplicating it. West Frisian has a fairly sizeable amount of L1 speakers of all ages, therefore it isn't dead. It is characterised as "vulnerable" which is UNESCO's mildest epithet: Belarusian, Chechen and Bashkir are all "vulnerable" as well, and as someone from that part of the world I can tell you that they are alive and kicking, even with Russian being the definite lingua franca.
@@iKrivetko Are you wilfully NOT listening or stupid? 'has a fairly sizeable amount of L1 speakers of all ages' ^THIS IS NOT RELEVANT in respect to the term.
I love the enthusiasm of them trying to communicate. It's like seeing 2 completely different speaking people being happy that they acknowledge the other isn't stupid just not well adjusted language-wise.
No he didn't but fun none the less. :D I knew Frysk and English are closely related, but only after seeing this do I realised just how closely related they are.
@@celtofcanaanesurix2245 He should have used another old English word for buying, ceapian. Which is almost identical to modern Frisian keapjen. Then the whole sentence would be, almost, identical to modern Frisian: Ic will ān brūna cū cēapian/Ik wol ien/'n brúne ko keapjen.
I am German and my family comes from east Frisia, I learned English in school and I slowly realized there is a LOT of overlap between German, English and Frisian. It's a dying language sadly and my family doesnt really speak it anymore, we just use short phrases (and curses) sometimes. It is really nice to hear this and actually understand both!
The guy speaking ‘old English’ is doing it with German pronunciation while ironically the Friesian dude is closer to what Old English would sound like 😂
A lot of the Frisian pronunciation is similar to a Cumbrian accent today - the words are a little different but the accent is very similar, which is kinds trippy
This is exactly how I imagine speakers of vastly different branches of a now unified language communicating in the pre-modern world, just two people from JUST far away enough to make communication tricky but not far enough to need an interpreter, trading livestock and salt and silver and such by feel more than by strict contract
Well I mean, as a catalan I do this with occitans and north italians. I do so too with some spanish speakers, although there the language is further apart so it's harder for them. But when speaking with an occitan, lombard or piedmontese speaker, its just like this
To clear up confusion, English does not descend from German. English, along with Frisian, Dutch, German, Danish, Swedish, Norwegian, and Icelandic all descend from the Ancient Proto-Germanic language. Its called "Germanic" because it was geographically spoken originally in the areas of modern-day Germany. In other words, English is a sister, not a daughter, of German.
Okay redditor. Cpt. Obvious. Still though, inasmuch as German retains many archaic features, German is a good first approximation for Old English. In fact some dialects of Dutch and Frisian will be even closer to the sound and feel of Old English.
@@mistersir3020 Unfortunately, reading the comments, it wasn't very obvious. But you're right. German is one of the closest modern day approximation of Eald Englisc.
So basically to speak old English you have to replace half of words with German ones, and keep the other half but pronounce it in a German manner, I get it now, haha
If you didn't know, English is based on old German, at least partially. That's why lots of words are very similar: English: water German: wasser Eng: bread Ger: brot Eng: mother Ger: mutter Etc etc.
@@CaptainPuputhat or I’ve noticed words are just older outdated versions of their English counter part Like Dog=Hound= Hund People=Folks=Volks those are just two small examples but it’s neat to see similarities
@@DelGTAGrndrs both of those words are German. Hund means literally dog in German. You don't even need to know German, just common sense to know. Dutschund, the " sausage " dog. Is made out of dutsch = dutch+hund, dog. Folk is volk.
@@CaptainPupu Eh, English and German aren't based on the other, they're both descendants of Proto-Germanic. So they're related and have a common ancestor, and if not for the Norman invasion of 1066, English and German would still be very, very similar.
@@thenathanhaines German has many forms. From middle to high etc. Both English and German, dutch, Frisan etc are in Germanic language family. English is a mix of a lot of stuff, part of that is Anglo Saxon settlers who again spoke a different tongue but still Germanic. Not directly related, but holds lots of similarities and borrowed word. Well, at least it used to. Today's English, especially in america is a bastardized and disrespected form of the language of kings.
I had no idea that the thing missing from my life was Eddie izzard desperately trying to buy a brown cow from a Friesan farmer in a language that neither of them fully understands, but in hindsight it makes perfect sense that this was the missing piece I'd been searching for. Thanks algorithim!
I'm American but have learned German and I was pretty much able to understand the whole conversation without subtitles and you are right to me it sounded like German and English but at the same time under the disguise as trying to be Dutch if that makes any sense
Frisian is a great language, I've lived my entire life in Frisia and speak the language as well, my dad is a Frisian poet born and raised in Bolsward which is just under 15 minutes from my home. Especially the elderly folk are great to talk to! The older farmers (like the man in the video) however, speak with a very heavy accent which is usually not seen under the general population here.
To those of you who were struck by the algorithm on this day, 26th of September, you are all my extended broon coo family, and I hope the algorithm will unite us again soon. May your milk be plentiful my brothers and sisters
As a Frisian myself, this is an astonishing piece of culture, especially since the older generation didn't learn English in school back then 💜 Speaking Frisian really does help understand the English language without any prior knowledge as there are many similarities between the two!
Dutch always weirds me out, it's like I'm listening to a drunk German try and communicate something with the minimal amount of English they can remember from school
As a Dutch person, I could understand him the first time even though I don't speak Frisian! There are many words that sound like Dutch or German words. :)
That's the beauty of it, they all share that same common ancestor, Anglo-Saxon. I thought it sounded a lot like funky Dutch too, and though my understanding of the language is rather basic, I too was able to understand most of what he said
@@caitthenerd7470 No. Dutch and German do not come from Anglo-Saxon. Anglo-Saxon comes from Old Frisian and other ancient German dialects from when the Germanic tribes migrated to what is now the UK. Dutch comes from Old Frisian and some Frankish. It seems Anglo-Saxon comes from Dutch more than the other way around.
@@drengrperuna2737 I have to correct u there. Old English is a combined dialects of Western Germanic tongues in the North Sea coast in what is now Friesland, Northwest Germany and Jutland. Neither of the modern languages can claim since the cultural polity of the modern countries of Netherlands, Germany and Danemarkkë didn't even exist. English is a combination of Angle tongue, Saxon, Jute and others.
The level of joy the farmer gets at the random encounter of being lost in translation with a stranger speaking a dead language while hes TRYING TO WORK is inspiring
@@madeinengland1212 oh fuck no... Your comment made me look that guy up. He should've stick to looking for brown cows in the middle of nowhere for the rest of his life, would've been a more meaningful existence.
I speak neither Old English nor Frisian, but I still understood the whole dialogue without subtitles because my native language is Standard Modern German lol
Was about to comment the same thing. Im learning German right now and a lot of the dialogue sounded close to modern German. I bet with both German and English one can communicate with a Frisian speaker with minimal barriers
Some people's algorithms take them to Andrew Tate, ours take us to Old English blokes doin their best. We are not the same. Edit: terminally online Tate stans in the replies of a 6 month old comment, proceed with caution
@@meso_p lmao jesus christ man. The dude sexually humiliates and uses women for profit, get your morals from literally anywhere else. Nobody should die in war, but war exists and women would rather fight for their life than let man trample on it, just for them to get raped before dying. Just like men would rather fight for their life vs letting other men trample on it. Andrew Tate has far less honor than any soldier, man or woman. He wouldn't give up his life and safety for others, and he has no room to speak on it.
I think they meant as in geographically, it is located in the north of the Netherlands (although yes North Holland is its own province, and they should have used Netherlands instead of Holland)
@@KekmanForTheRestOfTheWorld the Dutch government promoted our country abroad as "Holland" for decades. You cannot blame foreign people for thinking our entire country is called Holland
In Britain (or, at least, in England), most people aren't aware of the differences between Holland, the Netherlands, and the Kingdom of the Netherlands, with the former two being used interchangeably to refer to the European bit of the Kingdom - most Brits not being aware of the Kingdom's non-European elements, and overseas territories. Furthermore, this programme appears to be from the 80s or 90s, when, I imagine, fewer people would have been aware of what each term means. This, anyway, is how I perceive matters, as an Englishman.
I love languages so much. They're so interesting and cool at the same time to understand and learn. The language spoken in this video sounds similar to German, Dutch, and a few other Northern Germanic languages which makes sense since it seems that they are related.
Interestingly enough, i would go as far as to say that frisian, dutch, english and lower german are more intelligble to each other than certain south german varieties. Coming from western austria superior, i would be kinda lost without my english skills in this conversation. Sure, i also speak standard german, but my grandpa, who doesn't (that fluently) speak standard german and literally no english had a very hard time with this clip. Although all words are clearly related to ours (cow- kua; melshe- meycha; cheese- kas) the phonetics are diverged just a bit too much to get what this man wants.
@@joda7129 I'am actually native German and I was able to understand everything. Here are few examples : milk=Milch, cow=Kuh, speak=sprechen etc… It's also extreme easy to understand most of Dutch, it seems to be like a mix of English and German!
The funny thing is that the farmer was just guessing at the words he recognised and applied syntax to figure out what Eddie was saying. Its like when a dutch person doesnt speak german and talks Dutch to a German. The German will be able to understand some and then use hands and feet to fill in the gaps.
For those wondering why this has suddenly shown up on so many feeds, tomorrow is the 1000th anniversary of Friesland, celebrating it's victory over Saxe Coburg Gotha in the battle of Battenburg.
that sounds like a englisch-german hybrid, like when you only know certain words in english but not german, but also certain words in german but not english and just use both languages
They are sister languages after all, both Frisian and Old English come from the same parent language, Old Germanic, which in itself also comes from another parent language, which is Proto Indoeuropean. Language history is quite cool tbh
On 24/10/22 the TH-cam gods decided to push this Frisian farmer onto people's recommended page and somehow we all decided "Yup, this seems like exactly the thing I'd watch thanks"
@e4iojk most french/Latin/greek words aren't everyday words though. One thing I like to point out is that England is more genetically Britonic, so English initially comes from what was basically like a bunch of Welsh speakers who switched to West Frisian.
@@FatManJackson No. If anything Normans who are descendents of Vikings radically changed the English language bringing it closer to French and Romance languanges detaching it from its Germanic roots. But apart from this Vikings never really interfered with languages of the countries they ruled.
@@FatManJackson Viking settlers and Anglo Saxons could communicate somewhat, to what degree is unknown but some believe they were mutually intelligible. It helped those that settled in the Danelaw to assimilate into what was becoming early England. Fun fact, almost every word in the English language beginning with "sk" is derived from Old Norse's influence on the langue eg skull, skirt etc.
im Swiss,and i can understand both of them perfectly fine. Swiss German too is an old version of modern German. it means we can communicate like those two with basically anyone from the Netherlands, Flanders, Friesland, South Africa, Sweden, Norway, Denmark etc etc. its pretty cool actually :)
@@Ludovicus1769 Id would argue hes mostly right, a lot of those people are understandable. Swedish would be the weird one I think, but he might understand it well.
Not familiar with Old English but have been learning German and Dutch languages for years now, Old English sounds closer to Dutch and German than modern English itself.
I'm not very surprised actually. For example, one of the main reasons it's easier for both portuguese people and spanish people to understand american spanish and portuguese than the iberian versions, because they're more similar to how the languages were in the 16-17th century, when they were more similar. It's really interesting that some versions of a certain language can change so much but another stay pratically the same for centuries. Icelandic and old norse compared to other north germanic languages are a very good example of this too.
Well, Old English changed a lot once the Normans invaded and added a lot of French loan words. The Latin influences started in the monasteries and churches and once the kings converted, it trickled down to the peasants. But the baser parts of English-the more peasant-y words such as cow, dog, etc- remained the same
@@IG7799-c4u But modern English dont really help to understand Old English. Frisian is much more usefull to understand Old English because it doesnt changed that much compared to Modern English. And that Man is old and that Video is not from today. So its very likely that he couldnt understand English.
@@adamus996 he kinda did ngl, prob not if you're from amsterdam or smthing but even a bit more understanding of a northern dialect he is very understandable!
Northern Scottish Accent
m.th-cam.com/video/BGMd1EmbaNY/w-d-xo.html
wow
wow
wow
wow
wow
Judging by the camera quality this was filmed approximately around the year 900.
It waard filme mei in ierappel.
With Philips' first potato cam. Made in the Netherlands. Very famous.
Lmao
Yes that was the year the last known speakers of these languages passed😢 unfortunate
It's gonna be crazy 900 years from now to legitimately have video footage of history, unlike now where we are mostly left with mystery.
I love the "I have no idea what he wants, but I've got time" attitude this man is exuding
no
@@tindekappa9047 yes
Ikr
@@Paste-Bean Ja
@CHADIMIR PUTIN 🇷🇺 Ukraine "supporters" are evolving man
Every once and a while, the internet brings people together to watch folks trying to settle a deal on a brown milking cow. What a time to be alive
amen
so hold on to your papers
@@GeorgiKrastevMusic Die pappier bitte!
once in a while*
As a Dutch person I understood everything 100% mainly due to the fact that there where subtitles.
🤣👍
@@VenusEvan_1885 Nein
@@VenusEvan_1885???
@@VenusEvan_1885 Oh yeah.. bc you people own the World hahahahaha
@@VenusEvan_1885he just said he is a Dutch person💀
The most incredible thing about this video is seeing a Dutchman not immediately switching to fluent English when talking to a foreigner.
*immediately surpasses your vocabulary*
Older Dutch people generally don’t speak and understand English
@@Nattedooier Also rural Dutch people. Then again it's hard to come by a rural settler in a place like the Netherlands
@@MM-vs2et Would someone still be called a settler if their family have probably farmed there since before the bronze age?
@@JootjeJ I think settler only applies to new generations that have just moved to the land and “settled” it
Don’t quote me on that I am barely passing highschool English.
Back in university a professor gave Frisian as an example of a dead language. One of my classmates held up his hand and said "My father speaks it every day"
In linguistic terms a 'dead language' is not to be confused with languages that are classified as 'extinct'. A dead language may still have a number of existing speakers but is no longer considered the 'native language' of the area to which it belongs. An extinct language has no living speakers and no living native descendants. They mean different things.
@@vallejomach6721 Well, Frisian is neither extinct, nor dead. At least not West Frisian.
@@iKrivetko On what basis have you determined that? I'm not arguing that it is or isn't, but you would need to provide some support to that claim to make that argument.
To what extent is Frisian a 'native' language of the area? (again, a term that has specific meaning that may differ from the non-academic, generally perceived, definition of what people think that it means).
*"A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the 'critical period'"*
Other determinants...
Based on origin: the language(s) or dialect one learned first (the language(s) or dialect in which one has established the first long-lasting verbal contacts).
Based on internal identification: the language(s) one identifies with/as a speaker of
Based on external identification: the language(s) one is identified with/as a speaker of, by others
*Based on competence: the language(s) one knows best
Based on function: the language(s) one uses most*
So what percentage of people from that area does that include?...and what percentage of those use the language primarily as their main means of communication on a day to day basis?
A minority language having 'official' language status can also generally be ignored, as that label is often a modern token gesture that has come about by lobbyists and preservationists that have successfully defended their language and won concessions for it to be given that moniker and status. So, what you would also have to take into account would be...what is the primary language of major institutions and organisations of the region in which it is spoken...i.e. What is the language of Church? What is the primarily used legal language? What is used primarily by the courts etc, What language is used by the state/government? What is the language of business? What is the status of the Frisian language in education?
Again, a cursory glance as far as education is concerned, would suggest that the majority of instruction is in Dutch, with some English...and as little as only one hour per week in Frisian (may be out dated, this was information from 2007, and I'm not invested enough to seek out more recent research data). Also, of note from that brief survey of literature on the topic, it would appear that where it IS used it is primarily spoken...literacy in the language in that data was as low as fewer than 12% of those that claimed they could speak it. Again, this is not ordinarily typical of a healthy living language.
I'm also fairly sure that UNESCO considers the language to be critically endangered of becoming 'extinct'...so what term would/should be used, of those that exist typically when classifying languages, for a language that isn't quite actually extinct yet, but nearly?
Again, having a fairly significant number of speakers is not an indicator of language health...in terms of academic semantics, which is what is being argued here, is it reasonable to label Frisian as a 'dead' language under the definition that terminology denotes? Maybe...¯\_(ツ)_/¯
@@vallejomach6721 I think you are unnecessarily overcomplicating it. West Frisian has a fairly sizeable amount of L1 speakers of all ages, therefore it isn't dead. It is characterised as "vulnerable" which is UNESCO's mildest epithet: Belarusian, Chechen and Bashkir are all "vulnerable" as well, and as someone from that part of the world I can tell you that they are alive and kicking, even with Russian being the definite lingua franca.
@@iKrivetko Are you wilfully NOT listening or stupid?
'has a fairly sizeable amount of L1 speakers of all ages'
^THIS IS NOT RELEVANT in respect to the term.
I love the enthusiasm of them trying to communicate. It's like seeing 2 completely different speaking people being happy that they acknowledge the other isn't stupid just not well adjusted language-wise.
That's basically how I feel when talking to Spanish-speaking (and even Italian-speaking) people, since Portuguese is my mother tongue
The farmer is clearly having fun.
That was the highlight of his day lol
I don't think he pronounced the old english to well, but this little experiment was fun and showed the similarities none the less I'd say
Yeah, he got "iċ" wrong, for instance. But it's okay.
No he didn't but fun none the less. :D
I knew Frysk and English are closely related, but only after seeing this do I realised just how closely related they are.
His pronunciation wasn’t so good
@@celtofcanaanesurix2245 He should have used another old English word for buying, ceapian. Which is almost identical to modern Frisian keapjen. Then the whole sentence would be, almost, identical to modern Frisian: Ic will ān brūna cū cēapian/Ik wol ien/'n brúne ko keapjen.
I am German and my family comes from east Frisia, I learned English in school and I slowly realized there is a LOT of overlap between German, English and Frisian. It's a dying language sadly and my family doesnt really speak it anymore, we just use short phrases (and curses) sometimes. It is really nice to hear this and actually understand both!
a lot of young frisians still speak it though, you will be stunned by the amount that still speaks it
Can you tell us some Frisian curses?
Gibt es irgendwelche Apps/Seiten/Sprachkurse wo man Friesisch lernen kann?
@@Freekement Are you referring to East-Frisian (Germany) or West-Frisian (The Netherlands)?
@@elskewietzes9963 west
The guy speaking ‘old English’ is doing it with German pronunciation while ironically the Friesian dude is closer to what Old English would sound like 😂
someone should try this but with proper old english pronunciation
A lot of the Frisian pronunciation is similar to a Cumbrian accent today - the words are a little different but the accent is very similar, which is kinds trippy
The "dude" is Suzy Eddie Izzard.
@@GailDLWwho?
@@GailDLWwait, you're saying the Frisian farmer is actually a famous British comedian?
Me and the drunk foreign guy at the bar trying to make friends.
I love that they both are walking towards the barn, one with the expectation to buy a brown cow, the other that he wants to milk it.
Love how this farmer gets randomly approached while working and gets really into the conversation instead of getting annoyed.
This is exactly how I imagine speakers of vastly different branches of a now unified language communicating in the pre-modern world, just two people from JUST far away enough to make communication tricky but not far enough to need an interpreter, trading livestock and salt and silver and such by feel more than by strict contract
Frisian is the closest to the English language in the Germanic languages so they aren’t “vastly” different, but definitely different
@@oraveczkristof1828 "of a now unified language" frisian and english aren't now one language
@@rextheroyalist6389 he never claimed that?
Well I mean, as a catalan I do this with occitans and north italians. I do so too with some spanish speakers, although there the language is further apart so it's harder for them. But when speaking with an occitan, lombard or piedmontese speaker, its just like this
it's about as similar as czech and polish
Seeing comments 13mins, 32 mins, and 3 mins ago means we just randomly got recommend by TH-cam algorithm...cool seeing random videos
58 seconds ago
Lmao what's up?
Yoooo
I love the fact that as a norwegian, knowing a little bit of german and with average/ok english skills, also can understand what he is talking about.
same with icelandic, I can understand some of it without the subtitles
I actually think any germanic language speaker can understand this.
To clear up confusion, English does not descend from German. English, along with Frisian, Dutch, German, Danish, Swedish, Norwegian, and Icelandic all descend from the Ancient Proto-Germanic language. Its called "Germanic" because it was geographically spoken originally in the areas of modern-day Germany.
In other words, English is a sister, not a daughter, of German.
I thought it was a brother.
Okay redditor.
Cpt. Obvious. Still though, inasmuch as German retains many archaic features, German is a good first approximation for Old English. In fact some dialects of Dutch and Frisian will be even closer to the sound and feel of Old English.
@@sh-ig9fm in English, the feminine is always used in this form of inheritance.
@@mistersir3020 Unfortunately, reading the comments, it wasn't very obvious.
But you're right. German is one of the closest modern day approximation of Eald Englisc.
@@RonJohn63 sister countries, sister cities, brother people
We were chosen by the almighty algorithm to come together here, and listen to these two legends speaking about milking a brown cow for cheese.
indeed
I was just looking for advice on square floor tiles vs rectangular ones . . .
So basically to speak old English you have to replace half of words with German ones, and keep the other half but pronounce it in a German manner, I get it now, haha
If you didn't know, English is based on old German, at least partially. That's why lots of words are very similar:
English: water
German: wasser
Eng: bread
Ger: brot
Eng: mother
Ger: mutter
Etc etc.
@@CaptainPuputhat or I’ve noticed words are just older outdated versions of their English counter part
Like Dog=Hound= Hund
People=Folks=Volks those are just two small examples but it’s neat to see similarities
@@DelGTAGrndrs both of those words are German. Hund means literally dog in German. You don't even need to know German, just common sense to know. Dutschund, the " sausage " dog. Is made out of dutsch = dutch+hund, dog. Folk is volk.
@@CaptainPupu Eh, English and German aren't based on the other, they're both descendants of Proto-Germanic. So they're related and have a common ancestor, and if not for the Norman invasion of 1066, English and German would still be very, very similar.
@@thenathanhaines German has many forms. From middle to high etc. Both English and German, dutch, Frisan etc are in Germanic language family. English is a mix of a lot of stuff, part of that is Anglo Saxon settlers who again spoke a different tongue but still Germanic. Not directly related, but holds lots of similarities and borrowed word. Well, at least it used to. Today's English, especially in america is a bastardized and disrespected form of the language of kings.
'Hello I am speaking old english' is such a golden introduction
They sound like they are speaking Scots, especially when they talked about the "broon coo".
Scots is just old english mixed with gaelic instead of old english mixed with Norman french
@@jackcocker545 extremely little Gaelic in Scots
@@jackcocker545 Scots is derived from the Northumbrian dialect of Middle English.
Brune koe in Frisian! (oe = 'oo' sound)
@@jackcocker545 it's so not
I had no idea that the thing missing from my life was Eddie izzard desperately trying to buy a brown cow from a Friesan farmer in a language that neither of them fully understands, but in hindsight it makes perfect sense that this was the missing piece I'd been searching for. Thanks algorithim!
Get a look at him now in his pink berret and makeup :) stunning and brave.
Whoa, there's suddenly a lot of people coming here because this video was recommended, including me. How in the world did I even get recommended this?
For me as a german this dialog sounds like these two men try to speak german AND english at the same time. Faszinating
faszinating and nazinating 😁
@@EvilHamster428 Haha true 🖖
I'm American but have learned German and I was pretty much able to understand the whole conversation without subtitles and you are right to me it sounded like German and English but at the same time under the disguise as trying to be Dutch if that makes any sense
Konntest du dem wunderbaren Dialog von diesen beiden Herrschaften denn etwas entnehmen beziehungsweise verstehen ? :D
@@Runningtaco Geschichten aus dem Paulaner Garten.
Being a speaker of an obscure dialect/language that only exists in a rural area seems like it involves getting messed with by linguists a lot
and cows
Frisian is a great language, I've lived my entire life in Frisia and speak the language as well, my dad is a Frisian poet born and raised in Bolsward which is just under 15 minutes from my home. Especially the elderly folk are great to talk to! The older farmers (like the man in the video) however, speak with a very heavy accent which is usually not seen under the general population here.
Man, I will never figure out TH-cam recommendations.
Modern english: Yo bruv, cow innit.
naw thats British English not really modern
Drone innit !!!!
@@MRPUNK20black English*
April 25, 2023 marks the day the youtube algorithm brought us all together to watch a man ask a Frisian farmer about buying a cow.
Remarkable.
Its your date, but not everybodys, when it changes for everybody. Mine was September 16th 2023.
September 26, 2023
Memorable momment
September gang
Spooktober time
To those of you who were struck by the algorithm on this day, 26th of September, you are all my extended broon coo family, and I hope the algorithm will unite us again soon. May your milk be plentiful my brothers and sisters
I have no idea what’s going on! can you help a random Internet blind guy out? Cheers Internet stranger
I love you
Dude, the algo is still hitting people on Oct. 2nd!
this hitting me on oct 5th, 2022
@@sabilarasyad6458Oct 4th 2023
0:19 he sounds like a drunk norwegian/german who is trying his best to speak english. «eg ville purchase eine brun ku» lol
AKKURAT, DET VA DET EG TENKTE
@@esa6321 JAAA
I was just gonna write swedish lol
@@Sam_Guevenne samma här haha. skänsk eller småländska
@@esa6321 tenkte = thought?
As a Frisian myself, this is an astonishing piece of culture, especially since the older generation didn't learn English in school back then 💜
Speaking Frisian really does help understand the English language without any prior knowledge as there are many similarities between the two!
I'm Serbian, and I understood everything ... because there are subtitles.
Mad respect to your reading skills and love from the Netherlands to Serbia!
Speaking both fluent Dutch and English, this was actually pretty easy to understand, merging the two at random.
Same with german and english
Dutch always weirds me out, it's like I'm listening to a drunk German try and communicate something with the minimal amount of English they can remember from school
When British people speak English its like a German doing a french accent while having some sort of throat disease
I’m Dutch and I agree
@MirroredVoid if a bin could talk
@@onebigsnowball thats how the language is suposed to sound
This isnt Dutch lol.
Frysian is like a weird combination between Dutch, German and English😂
"I want to buy a green cow"
"You want to milk my wife?"
I want to learn this language now
As a Dutch person, I could understand him the first time even though I don't speak Frisian! There are many words that sound like Dutch or German words. :)
That's the beauty of it, they all share that same common ancestor, Anglo-Saxon. I thought it sounded a lot like funky Dutch too, and though my understanding of the language is rather basic, I too was able to understand most of what he said
@@caitthenerd7470 No. Dutch and German do not come from Anglo-Saxon. Anglo-Saxon comes from Old Frisian and other ancient German dialects from when the Germanic tribes migrated to what is now the UK. Dutch comes from Old Frisian and some Frankish. It seems Anglo-Saxon comes from Dutch more than the other way around.
@@drengrperuna2737 I have to correct u there.
Old English is a combined dialects of Western Germanic tongues in the North Sea coast in what is now Friesland, Northwest Germany and Jutland. Neither of the modern languages can claim since the cultural polity of the modern countries of Netherlands, Germany and Danemarkkë didn't even exist.
English is a combination of Angle tongue, Saxon, Jute and others.
@@arolemaprarath6615 That is what I meant.
@@drengrperuna2737 u said that Anglo Saxon came from the Dutch even though Netherlands didn't exist nor the Dutch language
the way youtube algorithm work is basically just trying to build a flash mob of language enthusiasts
I'm okay with that tbh
Frisian is beautiful
There's something very wholesome about two people trying to communicate when it finally clicks
The level of joy the farmer gets at the random encounter of being lost in translation with a stranger speaking a dead language while hes TRYING TO WORK is inspiring
It seems like the algorithm has gathered the internet here to witness this video for whatever reason.
Haha, pretty fitting for me as I live in Ost-Friesland
Me too, wtf
Weird how several videos about Frisian are suddenly popping up everywhere.
I see the algorithm has summoned us all here
Yep, to click on some crap with Eddie Izzard.
Yes now he is a female candidate for parliament they want us to like him.
@@madeinengland1212 oh fuck no... Your comment made me look that guy up. He should've stick to looking for brown cows in the middle of nowhere for the rest of his life, would've been a more meaningful existence.
at this point I just click on anything the algorithm shows me
Why am I here? I don't know but I watched it.
I speak neither Old English nor Frisian, but I still understood the whole dialogue without subtitles because my native language is Standard Modern German lol
Was about to comment the same thing. Im learning German right now and a lot of the dialogue sounded close to modern German. I bet with both German and English one can communicate with a Frisian speaker with minimal barriers
The same happens with Spanish and Portuguese
As a german, its weird to hear a mix of german, english and dutch all at the same time
Dutch sounds like German, English and Swedish and the speaker is drunk too
True
It’s fascinating how the most interesting conversations always occur when a passer by interrupts a farmer in the field.
Growing up in Appalachia I can perfectly understand them both. Some old timers around here talk similarly
Dis a joke right?
@@randommess-d5t not one bit.
@@randommess-d5t notice I said similar. My cousins grandfather talks very much likes this. Especially the way brown cow is pronounced
@@randommess-d5t he pronounces house like “hosh”
@@kdugg most appalachians have scots Irish (ulster protestant) ancestry so maybe he might be speaking that??
Some people's algorithms take them to Andrew Tate, ours take us to Old English blokes doin their best. We are not the same.
Edit: terminally online Tate stans in the replies of a 6 month old comment, proceed with caution
Mine, as an intellectual, takes me to both.
@@mattvaughn8525 if you unironically watch tate then you're not, sorry bro
@@kadmuspl830 do because i agree with his views of bringing back mascunility and that women are precious beings that shouldn't die in war
@@meso_p lmao jesus christ man. The dude sexually humiliates and uses women for profit, get your morals from literally anywhere else. Nobody should die in war, but war exists and women would rather fight for their life than let man trample on it, just for them to get raped before dying. Just like men would rather fight for their life vs letting other men trample on it.
Andrew Tate has far less honor than any soldier, man or woman. He wouldn't give up his life and safety for others, and he has no room to speak on it.
@@mattvaughn8525 anyone who says "as an intellectual" better be ironically trolling. Please bro, don't be cringe bro.
Wow, we were all recommended this video all at the same time, weren't we?
dude i think so XD
yup
The algorithm decided to really push this video today.
From the quality of the video I'd say it was shot when old English was still spoken in England 😂
Or English was spoken in England.
@@User_5tjk42gj9 that is a myth, English was never spoken in England, it's a misnomer 🤣
It was recorded right after the coronation of Aethelstan😂
The farmer was literally responding to him in dutch, He was probably just confused and trying to understand the accent😂
Friesland is not in Northern Holland. It is a separate province of its own in the Kingdom of the Netherlands.
yeah lol why did they get that wrong
I think they meant as in geographically, it is located in the north of the Netherlands (although yes North Holland is its own province, and they should have used Netherlands instead of Holland)
@@KekmanForTheRestOfTheWorld the Dutch government promoted our country abroad as "Holland" for decades. You cannot blame foreign people for thinking our entire country is called Holland
@@dichi3163 you are right
In Britain (or, at least, in England), most people aren't aware of the differences between Holland, the Netherlands, and the Kingdom of the Netherlands, with the former two being used interchangeably to refer to the European bit of the Kingdom - most Brits not being aware of the Kingdom's non-European elements, and overseas territories. Furthermore, this programme appears to be from the 80s or 90s, when, I imagine, fewer people would have been aware of what each term means. This, anyway, is how I perceive matters, as an Englishman.
I love languages so much. They're so interesting and cool at the same time to understand and learn. The language spoken in this video sounds similar to German, Dutch, and a few other Northern Germanic languages which makes sense since it seems that they are related.
I am native english, know decent german, and some low german and I understood everything. it is interesting
Interestingly enough, i would go as far as to say that frisian, dutch, english and lower german are more intelligble to each other than certain south german varieties. Coming from western austria superior, i would be kinda lost without my english skills in this conversation. Sure, i also speak standard german, but my grandpa, who doesn't (that fluently) speak standard german and literally no english had a very hard time with this clip. Although all words are clearly related to ours (cow- kua; melshe- meycha; cheese- kas) the phonetics are diverged just a bit too much to get what this man wants.
@@joda7129 I'am actually native German and I was able to understand everything. Here are few examples : milk=Milch, cow=Kuh, speak=sprechen etc… It's also extreme easy to understand most of Dutch, it seems to be like a mix of English and German!
The funny thing is that the farmer was just guessing at the words he recognised and applied syntax to figure out what Eddie was saying. Its like when a dutch person doesnt speak german and talks Dutch to a German. The German will be able to understand some and then use hands and feet to fill in the gaps.
I am pretty sure the guy thought he wants to milk a cow in the shed but hey, close enough i guess...
hahahahahahaha
Its his kink hahahahahah
pov you did not look up this video, now you are comment surfing
This is too accurate… are you in the fbi?
gaht dayum
I did look at it
bruh this is exactly what I'm actually doing rn 💀
it seems TH-cam has decided that this simply must be seen by everyone today
By the time they got to the milk part, I thought the farmer was just talking English with a foreign accent
For those wondering why this has suddenly shown up on so many feeds, tomorrow is the 1000th anniversary of Friesland, celebrating it's victory over Saxe Coburg Gotha in the battle of Battenburg.
Yup, the Friesians fought in their famous yellow armour and the house of Saxe-Coburg & Gotha in their traditional pink attire.
@Acceleration Quanta
Holy shit
@Acceleration Quanta What!
And so a 1000 years later a member of the house of Saxe Coburg Gotha married a member of the house of Battenburg.
Het kan dooien, het kan Friezen maar ik heb het liefst dooie Friezen
that sounds like a englisch-german hybrid, like when you only know certain words in english but not german, but also certain words in german but not english and just use both languages
😂
Mix a bit of Swedish in there ans you're right on the money.
I understand but I don't
That farmer looked like he was having fun. 😂
Every once and awhile TH-cam decides everyone needs to see this video.
i am german and i understood old english. it sounds familiar to german
Can hear "Swedish" in there too, especially "brun ko". It's cool to see how our Germanic and Anglo languages are connected.
@@ano_nym English is germanic
It sounds like surprisingly comprehensible german.
They are sister languages after all, both Frisian and Old English come from the same parent language, Old Germanic, which in itself also comes from another parent language, which is Proto Indoeuropean. Language history is quite cool tbh
Wow, the TH-cam recommendations sure are strange.
Who else is here from the Geography Now Netherlands districts video?
Me
Fuck, me too 😂
It's just recommended after I watched it
It's just recommended after I watched it
Yes!
TH-cam Algorithm once again unites us in October of 2023 to watch a guy try to buy a cow by to a Frisian farmer with Old English.
so we all got this in our recommend at the same time huh...
yes lmao
frfr
looooooll
Yeah
and thats when the algorithm hit like a truck
On 24/10/22 the TH-cam gods decided to push this Frisian farmer onto people's recommended page and somehow we all decided "Yup, this seems like exactly the thing I'd watch thanks"
.. and subsequently, we were both satisfied and a little disappointed.
Did we all get recommended this at the exact same time?
apparently so
yea
Yess
Apperantly
wait what the fuck
I would not have thougt that Old English is so close to German... It’s like pretty easy to understand as a German
English is Germanic, it only is so different cause it's an orgy of Germanic, French, Latin, Norse and Greek
Yeah the French fucked up the language in 1066
@e4iojk most french/Latin/greek words aren't everyday words though. One thing I like to point out is that England is more genetically Britonic, so English initially comes from what was basically like a bunch of Welsh speakers who switched to West Frisian.
well the saxons and angles came from germany so... not that strange
and i who speaks only english understand it pretty well too
Were we all recommended this at the same time? 😂🤣
Jup hahahaha
Mhm
Speaking both English and German I understand both men perfectly. It's almost like you can see how English and German split from each other here.
as a german it is actuallly easy to understand.
As a Dutch... ALL my weekend bottles are horizontal
Same as a Dane.
TH-cam decided everybody should watch this today
Who doesn't love "brewn coo's"?
My two last braincells when I'm trying to remember what I wanted to do 2 minutes ago:
TH-cam algorithm decided to bring us all here today
:D
Algorithm wildin
To buy a brown cow it seems
I'm imagining Vikings trying to make a trade with someone they almost understand.
Vikings are the reason the languages are similar in the first place.
@@FatManJackson No. If anything Normans who are descendents of Vikings radically changed the English language bringing it closer to French and Romance languanges detaching it from its Germanic roots.
But apart from this Vikings never really interfered with languages of the countries they ruled.
@@rao8559 "Normans who are descendents of Vikings", you wrote this and it still did not click in your brain?
@@FatManJackson First access your brain to figure out the difference between the words "similar" and "different". Check what I wrote again carefully.
@@FatManJackson Viking settlers and Anglo Saxons could communicate somewhat, to what degree is unknown but some believe they were mutually intelligible. It helped those that settled in the Danelaw to assimilate into what was becoming early England. Fun fact, almost every word in the English language beginning with "sk" is derived from Old Norse's influence on the langue eg skull, skirt etc.
I don’t know why would TH-cam recommend it to me but I’m not disappointed
my thought exactly
im Swiss,and i can understand both of them perfectly fine. Swiss German too is an old version of modern German. it means we can communicate like those two with basically anyone from the Netherlands, Flanders, Friesland, South Africa, Sweden, Norway, Denmark etc etc. its pretty cool actually :)
Yeah same half swiss and learned nidwaldnerdeutsch (Im not the best though i talk quite slowly) still can’t understand people from Valais though lol 😂
Swedish, Norwegian, and Danish is absolutely nothing like that. You obviously don’t know how those languages sound.
@@Ludovicus1769 I have an easier time understanding swiss german than standard german based solely on my swedish and english skills.
@@Ludovicus1769 Id would argue hes mostly right, a lot of those people are understandable. Swedish would be the weird one I think, but he might understand it well.
@@ripno2672 No, you’re extremely wrong. Do you even speak the languages?
As a German, I am absolutely amused that I understood almost every thing without the subtitles 😂😂
Same 😂
You'd almost think that it is the same language family..🤣
Once again we are all united by the holy youtube algorithm
ALL HAIL THE ALGORITHM
I don't know why this showed up on my home page, but it's a welcome surprise.
This is easy to understand if you speak German.
As an austrian speaking german i could understand every single word of what they said and its amazing
As the guy who invented German I can agree
As a cisgendered human being, I can associate with those feelings.
wait. what the fuck. the algorithm really recommended this to everyone who opened youtube within the past 3 hours, didnt it??
Yep
yup
Yes
yap lmao
Yeah and we all clicked it🤣🤣
That old guy is having the best day 😂 He seems absolutely lovely
the pixels are larger than my hopes and dreams
you almost choked me lol
😂😂😂😂 I love these type of comments
You would not survive youtube in 2007
Not familiar with Old English but have been learning German and Dutch languages for years now, Old English sounds closer to Dutch and German than modern English itself.
I'm not very surprised actually. For example, one of the main reasons it's easier for both portuguese people and spanish people to understand american spanish and portuguese than the iberian versions, because they're more similar to how the languages were in the 16-17th century, when they were more similar. It's really interesting that some versions of a certain language can change so much but another stay pratically the same for centuries. Icelandic and old norse compared to other north germanic languages are a very good example of this too.
Well, Old English changed a lot once the Normans invaded and added a lot of French loan words. The Latin influences started in the monasteries and churches and once the kings converted, it trickled down to the peasants. But the baser parts of English-the more peasant-y words such as cow, dog, etc- remained the same
It's a lot easier to hear the German roots of the English language when you listen to it like this. pretty cool.
The more German you learn, the more sense does Old English make
The only reason this conversation is going anywhere is because the farmer can speak and understand modern English 😂
No it doesnt. English changed much over time compared to Frisian.
@@berserk9085 That’s not his point. He’s saying the farmer can understand modern English.
@@IG7799-c4u But modern English dont really help to understand Old English. Frisian is much more usefull to understand Old English because it doesnt changed that much compared to Modern English. And that Man is old and that Video is not from today. So its very likely that he couldnt understand English.
@@berserk9085"no it doesn't"
@@Mr.__Sofi Whats your Point?
The old farmer sounded almost like he was speaking a variant of Swiss German. Similar kind of melodic dialect.
He was litteraly just speaking dutch not even frisian 😂
honestly he did sound completely comprehensable to a dutch person
@@adamus996 he kinda did ngl, prob not if you're from amsterdam or smthing but even a bit more understanding of a northern dialect he is very understandable!
Very similar to Norwegian as well. Eg vil kjøpe brun ku for melk.
@@divineanimator8044 Exactly what I thought, as a Fleming
That old man could perfeclty have a chat with a german guy.
I hear german, dutch, danish and english all mashed up together, but understood every word.
Still a far more productive conversation than an Indian based call center for an American company.
This is why we should hire Filipinos instead for english. Cheaper yet at least is better at english
@@WingMaster562 In your dreams
@@shigrakumar Thanks *Kumar,* how's Kolkata btw? Heard many 'good' tech support from microsoft refund center from there
Remember the Indian call center from South Park
@@WingMaster562 yea its pretty good here looting the elderly i enjoy seeing those wankers getting what they deserve for ruining my country
It's midnight 2022 and I'm watching a man buy a cow in old English... This is the good life
Now now can’t call him a man these days … he’s a wooooooman now😂
@@diegestive4167 wtf?
@@StefanDjordjevic814 yeah unbelievable eh 😂
Zelfde verhaal, andere tijdzone.
@@StefanDjordjevic814 relax we all here are just kidding, BTW author does this too
i see the algorithm has united us again
have i ever gave a damn about any of this? no. Will i watch it? For damn sure
Hell yeah it did