【大東東夜市】來台灣吃最多的一天!為什麼台灣的“破舊”特別吸引我?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2023
  • 大家好,我是曼谷貓。
    本期我們來到了台南著名的大東東夜市。
    什麼?進這裡要背口訣?
    ▼E-mail(您可將問題或聯絡方式發送到此郵箱)
    bangkoklabo@gmail.com
    ▼Twitter
    【曼谷猫】 / mangumao03​
    ▼油管主站
    th-cam.com/channels/8dG.html...
    ▼日本語チャンネル
    / @user-ri9co8lz6k
    ▼微信公众号
    @曼谷实验室【bkklab】
    ▼中文网站
    bangkoklabo.com/​
    ▼日本語ブログ
    bangkokchinese.wordpress.com/
    #大東東夜市 #台灣夜市小吃 #台南美食 #老屋拯救

ความคิดเห็น • 126

  • @mangumao
    @mangumao  7 หลายเดือนก่อน +83

    影片開頭是「癲癇照護」...讀反,更正一下

    • @jasonyang7666
      @jasonyang7666 7 หลายเดือนก่อน +8

      貓大讀的方向是一般的通用方向(左到右)
      那台車比較像曼谷唐人街的老店招牌
      要從右讀到左
      在台灣也很少見了(老建築比較有機會看到)

    • @chuiyi7751
      @chuiyi7751 7 หลายเดือนก่อน +6

      就知道你读错。😂

    • @wahrheit44
      @wahrheit44 7 หลายเดือนก่อน +12

      『護照癇癲』--笑死我啦!😄😄😄
      在台灣,橫寫的文字不見得都是從左邊開始讀起的。
      最古早之前的中文,清一色都是從右邊向左寫的,連日文都是。
      (日文到二戰結束後,為順應外語,橫寫就開始改成從左向右)
      一旦參訪古蹟,凡橫寫的匾都要從右邊開始讀才不會搞錯。
      台灣長久以來一直保持著『橫寫從右向左』的習慣,
      但隨著時代進步,文字敘述當中,會夾帶著數學算式、化學反應式、還有外文,
      如果還執意要從右向左,對書寫和閱讀都造成極大的不便,
      於是民間也開始改成從左向右的書寫方向。
      不過1970年代的台灣政府,尤其是遇到中國搞文革,文革一律改成從左向右書寫,
      而台灣政府這時候為了標榜自己是『維護文化道統』,堅持要從右向左書寫。
      我還記得在大專兵暑期集訓時,當時我們幾個幫連上繪製一幅宣導漫畫,
      畫完之後交給政戰士官,才一秒就被退件了,
      原因就是『你們把標語寫錯方向了,從左到右是共匪的書寫方式,貼出去不死才怪!』
      在民國八十年之前,報紙的頭版頭條,橫向書寫都還是『依規定』從右到左。
      到現在,政府也不會硬性規定橫寫要從哪邊開始了。
      所以呀!在台灣看到橫寫的中文,當你從一個方向覺得看不懂時,
      就試著從另一邊念過來吧!

    • @user-ku3ak9zm4r
      @user-ku3ak9zm4r 7 หลายเดือนก่อน +6

      靠覺得還滿可愛的哈哈哈哈🤣
      反正「台灣」或「中華民國」在國際上常被強制轉變為「中華台北」
      的確是“護照癲癇” (自嘲一下)

    • @pollychen33333
      @pollychen33333 7 หลายเดือนก่อน +1

      你不是唸反 因為你是兩個字兩個字對調唸反 應該是眼睛有問題

  • @iamceV
    @iamceV 7 หลายเดือนก่อน +5

    麥克阿瑟是二戰時期負責亞洲戰區的美國將軍,台灣課本還有一篇麥克阿瑟為子祈禱文,反正在台灣好像蠻知名,但對岸好像都不認識。
    所以民宿取名麥克阿舍 為趣味諧音😊

  • @hhop9801
    @hhop9801 7 หลายเดือนก่อน +13

    那個丟乒乓球有訣竅,首先要丟出去前食指要往下壓. 讓球丟出去的時候往自己身體的方向旋轉. 丟出去的力道要大一點. 主要是要讓乒乓球進洞後靠旋轉的力量把自己壓下去. 若不這樣做乒乓球因為沒受力會被自己的彈力給彈出去.

  • @glorialiu1926
    @glorialiu1926 7 หลายเดือนก่อน +7

    那個賣香腸的說長的醜是因為都是天然食材做的,根本是唬爛,形狀跟灌在裡面的東西沒關係,是你在灌的時候有沒有去"整形",懶得整才會那麼醜,小時候都是我媽自己灌香腸,我也會幫忙,灌出來的就很漂亮,而且因為我不敢吃肥肉,所以我媽都會挑比較瘦的肉去灌,很香很好吃,親戚都會跟我們要,還有粽子年糕等等,都是自己做

    • @kia3867
      @kia3867 7 หลายเดือนก่อน +1

      好羨慕喔!能吃到媽媽親手做的瘦肉香腸!

    • @glorialiu1926
      @glorialiu1926 7 หลายเดือนก่อน

      @@kia3867 長大之後就沒再做了,我也幾乎沒再吃過香腸,而且外面的香腸偏甜,我媽媽做的是微甜,太甜的食物不是很愛😅

    • @kia3867
      @kia3867 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@glorialiu1926
      您說的也勾起我童年的回憶,由於媽媽嫁給老兵出身的爸爸,所以她過年會灌香腸、醃臘肉、曬金銀肝(鑲肥豬肉的豬肝)、包餃子、蒸包子⋯⋯一個台灣客家小姐能做一手好外省菜,家人真有口福!

  • @DeRong_Hong
    @DeRong_Hong 7 หลายเดือนก่อน +16

    好像是最早有一個大東夜市,後來分家了,新的那個夜市就很奇葩的取叫大東東夜市,不然以前口訣比較好背,大大武花大武花,大大武花大花花(禮拜六武聖、花園夜市都有的意思)
    東山鴨頭的東山,就是台南東山鄉的東山,特殊在是滷的時候加了麥芽糖,客人夾好之後,再炸過一遍,是一種超級罪惡的食物
    kebab是來自土耳其語,沙威瑪是來自阿拉伯語,都是旋轉的意思,基本上是指同一種中東的旋轉烤肉沒錯
    horapha是泰國羅勒,在台灣又叫紅骨九層塔(有紅色莖的意思),台灣一般說的九層塔是亞洲羅勒,要跟紅骨區分時,就會稱作白骨九層塔,另外,台灣大多數人都以為打拋飯裡面加的該是九層塔,甚至不知道 打拋飯之名就是源自於打拋葉

    • @TonyChuPT
      @TonyChuPT 7 หลายเดือนก่อน +4

      kebab是阿拉伯語「烤串」كباب,沙威瑪是土耳其語「轉動」çevirme。烤串是比較原始的烤肉烹調方法,就是把食材串在籤子上烤,但是後來衍生各種烤法都可稱為kebab,但是字面意義仍是烤串。沙威瑪特指把各種肉片一層層疊加在轉動烤架上的烤法,而且食用時是把肉一片片切下來包著餅吃,不是用手拿著籤子吃。
      現在各國流行的吃法,其實已經把沙威瑪的吃法也通稱為kebab了。

    • @DeRong_Hong
      @DeRong_Hong 7 หลายเดือนก่อน

      @@TonyChuPT 原來如此

  • @wenyuwang10
    @wenyuwang10 7 หลายเดือนก่อน +11

    最後面的點評是精華,很喜歡您說話的方式,內容有條理、語調舒服人好看。

  • @stephenhuang9395
    @stephenhuang9395 7 หลายเดือนก่อน +3

    恭喜曼谷貓解鎖成就 , 大東跟大東東明年一月起停業一個月 ! 🤣

  • @user-jj9tr1id5s
    @user-jj9tr1id5s 7 หลายเดือนก่อน +12

    台灣人-不在呼您的祖先
    保護台灣就是台灣人!

  • @rolynsiveb
    @rolynsiveb 7 หลายเดือนก่อน +8

    貓哥講台灣話越來越順口了🤣好融入喔 默默看完貓哥跟朋友聊天都很幽默

  • @maker9525
    @maker9525 7 หลายเดือนก่อน +3

    台灣城市發展有句話叫做.一府二鹿三艋舺.. 一府是台南府城.二鹿是彰化鹿港.三艋舺是台北萬華艋舺.......台南作為第一個最早開發的城市.有他相對很歷史文化底蘊.很值得曼谷貓好好探索台南一番

  • @user-kh6qt7wp1o
    @user-kh6qt7wp1o 6 หลายเดือนก่อน +1

    報導真實才是最重要 如果只是討好當地風情 就不需要了 因為真實才能打臉虛假的一面

  • @user-jj9tr1id5s
    @user-jj9tr1id5s 7 หลายเดือนก่อน +8

    台灣人挺台灣

  • @DonahueChuang
    @DonahueChuang 7 หลายเดือนก่อน +2

    傳統的中文是由右至左直書(就算這一行只有一個字也算一行),後來因為西式書寫流行,變成混用。西式書寫方便書寫英文與數字,後來才演變成乙西式由左至右書寫方式。但是但是但是,公家單位或較正式的機關行號,還是會將單位名稱或主要標題採用傳統中式書寫,形成如車上所見,兩種書寫方式並存的情形。
    所以唸一唸覺得怪,就要考慮是否自己唸錯書寫方式。

  • @j.b.1027
    @j.b.1027 7 หลายเดือนก่อน +5

    這塊夜市土地分屬兩個不同單位,以往是共同承租給同一個業者去經營夜市,但今年這塊土地其一個單位決定另外找業者經營夜市,不再給原來的業者,導致原來的大東夜市分成"大東夜市"跟"大東東夜市"兩部分

    • @jhungbaolee3137
      @jhungbaolee3137 7 หลายเดือนก่อน

      其實不是找其他業者另外經營;而是土地所有者農會跟市政府都有開設土地承租權讓業者們投標,只不過農會持有的1/3仍舊被舊有經營的業者得標,但市政府持有的2/3被新進業者以更高價得標,所以才會衍生出大東跟大東東夜市兩部分

  • @MaggieQmi
    @MaggieQmi 5 หลายเดือนก่อน +1

    何佳佳蔥油餅第一間是北投和內湖的老闆,其他是這幾年加盟的唷!但都好吃唷!

  • @TonyChuPT
    @TonyChuPT 7 หลายเดือนก่อน +4

    10:00 沙威瑪其實就是阿拉伯語的烤串Kebabكباب,當年有土耳其人在台灣街頭賣起家鄉迴轉烤串的小吃,沙威瑪就是土耳其語「轉動」çevirme的意思,但由於在街頭當場做土耳其烤餅有困難(沒法用窯烤爐),就用麵包代替夾著切下來的烤肉來賣。

    • @kenewchiu440
      @kenewchiu440 7 หลายเดือนก่อน

      沙威瑪是個生物,他每天自動會長肉,不要傷到沙威核就沒有關係 XD

  • @elizahuang8561
    @elizahuang8561 7 หลายเดือนก่อน +2

    這時間看夜市片真是餓到不行😂😂😂

  • @shine1106-vn
    @shine1106-vn 7 หลายเดือนก่อน +1

    是刈(讀音四聲一)包,刈:割取之意,早先是將饅頭橫切再包入內餡材料,故取刈字。
    台南人歡迎你們再度來訪。

  • @ytuser-james
    @ytuser-james 7 หลายเดือนก่อน +2

    不錯,看了有點想去台南深度旅遊

  • @mj667242
    @mj667242 7 หลายเดือนก่อน +3

    台南真是座有美學有魅力的古都💗💗💗

  • @safin27
    @safin27 7 หลายเดือนก่อน +1

    期待下回環島深度旅遊行

  • @evenhsufly
    @evenhsufly 7 หลายเดือนก่อน +2

    有規模的Hotel那種通常台灣稱飯店
    有些也有稱xx酒店 不過跟娛樂場所那種不同 那種的是跟人聊的時候會說要不要去酒店玩還是上酒店之類的 但是招牌不一定是酒店 可能有xx會館等等
    而hotel那種酒店招牌通常都直接寫xx酒店 但稱呼時通常都還是說去住飯店
    大概是這樣區隔
    小間的只提供住宿的會稱旅館
    自己用一般房舍經營的 Airbnb上面出租類型的 會稱民宿

  • @lhlai
    @lhlai 7 หลายเดือนก่อน +9

    現在很少見到從右向左的句子了😂
    癲癇照護
    側躺
    勿塞口
    關懷

    • @mariposabay4006
      @mariposabay4006 7 หลายเดือนก่อน +1

      車頭➡️車尾

    • @jorquc9859
      @jorquc9859 6 หลายเดือนก่อน

      車的另一面就是由左寫到右的字了。

  • @user-rk3vl3kx1s
    @user-rk3vl3kx1s 7 หลายเดือนก่อน +2

    A書,多啦A夢🤣

  • @Vivi-dt6yc
    @Vivi-dt6yc 7 หลายเดือนก่อน +1

    要吃涼筍啦,新鮮的筍,好吃

  • @AIphagoat
    @AIphagoat 7 หลายเดือนก่อน +2

    這時間上夜市片不太優,看得都餓啦~

  • @leoliaw98
    @leoliaw98 7 หลายเดือนก่อน +3

    那一段是由右至左看的~~癲癇照護~~不是簡寫唷,貓貓你看錯啦~~~

  • @user-nw4lr9hz3z
    @user-nw4lr9hz3z 7 หลายเดือนก่อน +1

    歡迎貓哥與親友們來台南玩❤台南小帥伙😊😊

  • @Vivi-dt6yc
    @Vivi-dt6yc 7 หลายเดือนก่อน +3

    沙威瑪是土耳其的Shawarma諧音

  • @enzo0911
    @enzo0911 7 หลายเดือนก่อน +3

    柔柔亮亮閃閃動人,
    好像是飛柔洗髮精的廣告詞?

  • @Sam_Lin_0203
    @Sam_Lin_0203 7 หลายเดือนก่อน +2

    超過三秒很經典.

  • @jessicachen727
    @jessicachen727 7 หลายเดือนก่อน +3

    啤酒要喝18天,台南人口感與北部比本來就偏甜~😂

  • @taipeicat
    @taipeicat 7 หลายเดือนก่อน +2

    曼谷貓終於有吃比較多美食了!😊

    • @mangumao
      @mangumao  6 หลายเดือนก่อน +1

      謝謝您

  • @ty25032118
    @ty25032118 7 หลายเดือนก่อน +1

    10:23 原來泰國九層塔叫好懶趴😂😂

  • @impenny7754
    @impenny7754 7 หลายเดือนก่อน +1

    何佳佳蔥油餅超好吃😋

  • @shellchen3006
    @shellchen3006 5 หลายเดือนก่อน

    歡迎曼谷貓再次造訪臺灣!

  • @LIAONorita0702
    @LIAONorita0702 7 หลายเดือนก่อน +1

    柔柔亮亮閃閃動人是以前洗髮精的廣告詞

  • @95411009
    @95411009 5 หลายเดือนก่อน

    恩....小兵老師??😁

  • @peimin792
    @peimin792 7 หลายเดือนก่อน +1

    聽你說有的沒的台語,實在很道地XDDD 好標準又可愛

  • @hsupeiching
    @hsupeiching 3 หลายเดือนก่อน

    靠邀,看得肚子好餓….

  • @richardlin8583
    @richardlin8583 7 หลายเดือนก่อน +1

    原來曼谷貓和嫂子還是蠻有夫妻臉!

  • @user-ii1fd3ne1v
    @user-ii1fd3ne1v 7 หลายเดือนก่อน +4

    英國有一個餐車老闆是台灣人賣刈包 肉躁飯 生意很好

    • @user-vf7cn3oy8g
      @user-vf7cn3oy8g 7 หลายเดือนก่อน

      日本的台餐馆有卖肉粽、卤肉饭什么的。

  • @allbullshitu8964
    @allbullshitu8964 7 หลายเดือนก่อน

    這間鹹水雞我每次去大東也會買!他們算全台灣的夜市最便宜好吃的了~
    還有蒜香豆干(像湯的那種沒買,那個也很棒!)😂

  • @eu8047
    @eu8047 7 หลายเดือนก่อน +3

    刈包可以去國華街的 : 阿松割包 , 那家我從小孩時就有 , 到現在已近耳順之年了 , 還在開 , 如果有去阿松割包, 建議選豬舌包 , 我在台北沒見過有人賣豬舌包 , 大家都是夾控肉 , 但他很特別 , 以前現場吃有附湯 , 現在不知有沒有 , 如果有附湯, 一定要喝 , 很鮮美 !!!

    • @mariposabay4006
      @mariposabay4006 7 หลายเดือนก่อน +3

      其他地方也沒聽說過!記下來了😊

  • @oliviashue
    @oliviashue 7 หลายเดือนก่อน

    沒錯!胡椒鹽就是台灣的靈魂

  • @user-uz1qt6xt9d
    @user-uz1qt6xt9d 7 หลายเดือนก่อน +5

    2015年去加州Lego Land 就有掛包 雖然不太像台灣味 但滿欣喜的 後來去澳洲雪梨一家日本拉麵店 菜單上也有掛包
    建議曼谷貓還是試試台灣鼎泰豐 上海靜安寺的我試過 超級難吃 西雅圖的還可以 新加坡試過好幾家 都很不錯 但沒有台北老店的好

  • @user-kh6qt7wp1o
    @user-kh6qt7wp1o 6 หลายเดือนก่อน +1

    你只是沒吃到你的味蕾而已 台灣很多小吃都有獨特的配方 等你吃出自己喜歡的感覺 你就會愛上這種的味蕾 畢竟吃的東西都是創作出來的 你的味蕾感覺是對的 鹹的菜 就該是鹹的 搞的鹹不鹹甜不甜 又不能下飯 又不能下酒 真的很難入嚥

  • @user-cg8rk8wg7p
    @user-cg8rk8wg7p 7 หลายเดือนก่อน +1

    大東東😂

  • @user-os9rb6lm3s
    @user-os9rb6lm3s 7 หลายเดือนก่อน +1

    台灣還有很多土耳其人在夜市賣冰淇淋!也有外國人在賣披薩跟越南人賣法棍和中國人賣肉夾饃等當地國美食

  • @eraser6711
    @eraser6711 7 หลายเดือนก่อน +6

    字從右至左看 癲癇照護 不是簡稱的問題

  • @LIAONorita0702
    @LIAONorita0702 7 หลายเดือนก่อน

    東山鴨頭也是用炸的只是油鍋的油很淺,把魯過的食物用淺層油炸

  • @Luarfeles
    @Luarfeles 7 หลายเดือนก่อน

    以前台南夜市口訣很簡單,就是「大大武花大武花」,一個禮拜每天不一樣的夜市,
    後來大東夜市似乎有什麼土地糾紛還是啥的我不清楚,就在旁邊開了一個大東「東」夜市,就大東的東邊,
    所以口訣才會變得那麼複雜🤣
    至於競選廣告的挺台灣,這是最近才流行的口號,
    來源應該就是三月的時候,世界棒球經典賽(棒球迷會看的國際賽)有個分組在台灣比賽,
    因為台灣的棒球比賽,比賽時會有啦啦隊帶動全場喊口號,其中有個口號是「team Taiwan」,和華語「挺台灣」同音,
    之所以會有 team Taiwan,這是因為政治因素,台灣的運動員或隊伍要參與國際賽事,被迫使用 Chinese Taipei 這個名號,
    為了讓來台灣參加國際比賽的外國球隊和媒體,知道我們是 Taiwan 而不是 Chinese Taipei,所以就在比賽中喊 team Taiwan,這就是挺台灣的由來。
    (在這之前,很多參加選舉的政客都喊「愛台灣」)
    棒球經典賽 team Taiwan 相關影片:th-cam.com/video/x4HjZ3twxH8/w-d-xo.html
    現場看台畫面:th-cam.com/video/2N3cbdw7eHg/w-d-xo.html

  • @CR-qf2pw
    @CR-qf2pw 7 หลายเดือนก่อน +1

    看蕭恩來的🤣

  • @jasonyang7666
    @jasonyang7666 7 หลายเดือนก่อน +4

    護照癇癲(hu zhao xian dian,X)
    癲癇照護(dian xian zhao hu,O)
    貓大讀反了
    台灣沒有護照這種簡寫
    護照就是passport
    不過大家應該比較想要認識小兵老師了

    • @mangumao
      @mangumao  7 หลายเดือนก่อน

      貓大有閱讀障礙..

    • @jasonyang7666
      @jasonyang7666 7 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@mangumao
      你的閱讀方向跟台灣人差不多
      加上癲癇這兩個字不認真看不會覺得字有問題
      所以會很自然的糾結在「護照?」
      同行的台灣人也沒發現
      這是很正常的
      如果是我在旁邊
      可能會覺得他印錯了而已XD

  • @MrYahsiu
    @MrYahsiu 7 หลายเดือนก่อน

    各家胡椒鹽也會有所不同,有些店不見得真的多好吃,但就是特製胡椒鹽會讓人想再光顧。

  • @Dylan-hw3tg
    @Dylan-hw3tg 7 หลายเดือนก่อน +5

    掉到地上的客家人可以到8秒。

  • @poa88432
    @poa88432 7 หลายเดือนก่อน +2

    原來我是看A書長大的

  • @reneeli2119
    @reneeli2119 7 หลายเดือนก่อน +1

    日本A書~多啦A夢

  • @xanthine01
    @xanthine01 5 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍👍

  • @johnny0988
    @johnny0988 7 หลายเดือนก่อน

    😚

  • @user-rj8ln8et1v
    @user-rj8ln8et1v 7 หลายเดือนก่อน

    成大附近有掛包消夜店

  • @mariposabay4006
    @mariposabay4006 7 หลายเดือนก่อน +1

    癲癇照護啦 癲癇照護 側躺 勿塞口(?) 關懷

  • @sainttri-paye3478
    @sainttri-paye3478 7 หลายเดือนก่อน

    鹹水雞的美味秘訣在於麻油與白胡椒。

  • @user-fy7ru5dn6d
    @user-fy7ru5dn6d 7 หลายเดือนก่อน

    英國也很多這種老屋 他們會弄成酒吧,但那個地方可能都一千年以上 就很神奇

  • @akong0824
    @akong0824 7 หลายเดือนก่อน

    「立場」明確,層次跟另一組寄生在泰國的中國 YTB 差異懸殊!👍👍👍

  • @user-nw2tr3ki5v
    @user-nw2tr3ki5v 7 หลายเดือนก่อน +2

    泰國鼎泰豐跟台灣的完全不是一回事

  • @ligofive
    @ligofive 7 หลายเดือนก่อน

    土生土長台南人我:什麼!?夜市有口訣!?
    喔,我都忘了,我超宅都不出門的ww

  • @allenfish7892
    @allenfish7892 7 หลายเดือนก่อน +2

    癲癇照護 .......Orz:........

  • @user-vf7cn3oy8g
    @user-vf7cn3oy8g 7 หลายเดือนก่อน +4

    泰国不允许外国人在夜市摆小吃摊儿?台湾可以。台湾是对新住民很宽容的国度。台湾人宽宏大量。我热爱台湾。希望习近平不要毁坏宝岛台湾。日本人关心台湾的未来。明年1月13号总统大选让我们拭目以待。

  • @exx118
    @exx118 7 หลายเดือนก่อน

    😂😂😂

  • @KCLemon817
    @KCLemon817 7 หลายเดือนก่อน

    夜市很多,但吃的都差不多😂

  • @a0939522261
    @a0939522261 7 หลายเดือนก่อน +3

    Kebab和Shawarma在台灣,是不一樣的東西,前者是烤肉串,後者是中東的雞肉+麵包和蔬菜,也可以說是中東漢堡!至於馬來西亞是否把烤肉串和沙威瑪歸為同樣類別,這我就不清楚了!也許你更了解!

    • @tedchang168
      @tedchang168 7 หลายเดือนก่อน

      正解喔!在以色列的叫法跟台灣一樣。不過他們用的麵包是peta。

    • @tedchang168
      @tedchang168 7 หลายเดือนก่อน +1

      在穆斯林國家。很多都叫Shawarma 為 Kebab。當你去點餐就會發現兩邊的不同。

  • @VeryFunnyHere
    @VeryFunnyHere 7 หลายเดือนก่อน

    別小看癲癇
    我高中同學當時在菲律賓 要是有旁人懂幫他側躺勿塞口等照護
    他也就不會死了 年紀輕輕就這樣消逝不復返...

  • @lichen8225
    @lichen8225 7 หลายเดือนก่อน

    台灣的夜市攤商是要證照,只要丙級以上。

  • @Ethan_Life
    @Ethan_Life 7 หลายเดือนก่อน

    這是由右至左寫的,癲癇照護

  • @jeffchang183
    @jeffchang183 6 หลายเดือนก่อน

    貓哥講話真可愛XDD

  • @dennist9862
    @dennist9862 7 หลายเดือนก่อน

    癲癇照護歐...

  • @zwu6721
    @zwu6721 7 หลายเดือนก่อน

    古早味中藥灌的香腸,簡稱“灌腸”。
    老闆我要灌腸
    老闆:要等我收攤喔😂

    • @jorquc9859
      @jorquc9859 6 หลายเดือนก่อน

      灌腸只能用台語唸,用國語唸會以為是動詞。😂😂😂

  • @JCpika
    @JCpika 7 หลายเดือนก่อน

    喜欢老房子和有历史的地方,就是怕蟑螂!

  • @oliverchiang5532
    @oliverchiang5532 7 หลายเดือนก่อน +1

    癲癇照護…

  • @LKtch
    @LKtch 7 หลายเดือนก่อน +2

    他是寫 照護 癲 癬

  • @user-me5fh3eu7r
    @user-me5fh3eu7r 6 หลายเดือนก่อน

    我在大東東做生意怎麼沒看到喵哥呢?😢

  • @daqueen6020
    @daqueen6020 7 หลายเดือนก่อน

    貓哥口音越來越台

  • @devilpen6565
    @devilpen6565 4 หลายเดือนก่อน

    現在的台湾夜市幾乎都在賣吃的與遊戲攤

  • @jamesliu6483
    @jamesliu6483 7 หลายเดือนก่อน +2

    大大武花大武花

  • @Kw_Hsiao
    @Kw_Hsiao 7 หลายเดือนก่อน

    那些年, 我們一起看的盜版

  • @user-hx7kf8jo9i
    @user-hx7kf8jo9i 7 หลายเดือนก่อน

    蔥油餅哥收錢跟切蔥油餅都戴著手套,完全沒在意衛生,不推.

  • @user-of1sq3vr6d
    @user-of1sq3vr6d 7 หลายเดือนก่อน

    因為你要拍片,所以來拍台灣的破舊🎉

  • @user-dp7qi2dk2h
    @user-dp7qi2dk2h 7 หลายเดือนก่อน

    你們念錯了 他是寫癲癇照護 他們沒寫錯 是你念錯了

  • @cola321ethan
    @cola321ethan 7 หลายเดือนก่อน +3

    你看顛倒了吧
    明明是癲癇照護
    自己把影片停格再看一遍

    • @user-kh7ke8jc4w
      @user-kh7ke8jc4w 7 หลายเดือนก่อน

      哪有人會這樣念

  • @user-ul2nu2ig4p
    @user-ul2nu2ig4p 7 หลายเดือนก่อน +2

    中國人裝日本人
    有這種感覺...
    我沒有惡意啦~

    • @user-vf7cn3oy8g
      @user-vf7cn3oy8g 7 หลายเดือนก่อน +1

      韩国人也在国外假装日本人。他们的日语口音很重。我一听就听得出来。日语韩语我都懂

  • @user-lq6cu1kx1o
    @user-lq6cu1kx1o 7 หลายเดือนก่อน +1

    騙阿財的民宿!

  • @user-yb2tw2ns4w
    @user-yb2tw2ns4w 7 หลายเดือนก่อน +3

    中國的教育真的有問題 只要是舊一律稱破舊 我都不知道台灣破在哪?舊是真的 破舊在台灣的教育裡是形容千年沒修補的萬里長城 除了舊 還有年久失修的殘破 這才會說是破舊 或剛戰爭完被砲彈打到尚未修補的建築物 每次聽到他們人說破舊 我都翻白眼----->亂用形容詞

    • @user-ti8gl1zo2x
      @user-ti8gl1zo2x 7 หลายเดือนก่อน

      就搞笑的啊~教育的關係吧

    • @bctvanw
      @bctvanw 6 หลายเดือนก่อน

      其實台灣蠻破的
      這部分需要改進
      舊不一定要破
      台灣那鐵窗雨遮和招牌...
      如果台灣像日韓一樣有管治建築外表就好
      中國我也去過跟台灣一樣
      就算是一線城市的是中心
      也是超多這種超破建築
      當然要就比好才會改進

  • @user-hf6ip2up9f
    @user-hf6ip2up9f 7 หลายเดือนก่อน +1

    可憐的台灣人,網黃就有人給付出