王菲Faye Wong【棋子Chesspiece】ENG SUB / Chinese / Pinyin~歌詞見⬇️
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- 王菲Faye Wong【棋子Chesspiece】作词:潘丽玉 / 作曲:杨明煌
xiǎng zǒu chū nǐ kòng zhì de lǐng yù
想走出你控制的領域
Wishing to walk out from the territory that you've controlled
què zǒu jìn nǐ ān pái de zhàn jú
卻走進你安排的戰局
However I've walked into the battle that you've arranged
wǒ méi yǒu jiān qiáng de fáng bèi
我沒有堅強的防備
I don't have a rock-solid defense
yě méi yǒu hòu lù kě yǐ tuì
也沒有後路可以退
Nor do I have a backroad to retreat
xiǎng táo lí nǐ bù xià de xiàn jǐng
想逃離你布下的陷阱
Wishing to escape from the trap that you've put down
què xiàn rùle lìng yī gè kùn jìng
卻陷入了另一個困境
However I've fallen into another deadlock
wǒ méi yǒu jué dìng shū yíng de yǒng qì
我沒有決定輸贏的勇氣
I don't have the courage to decide upon my fortunes
yě méi yǒu táo tuō de xìng yùn
也沒有逃脫的幸運
Nor do I have the luck to break free
wǒ xiàng shì yī kē qí
我像是一顆棋
I am like a piece of chess
jìn tuì rèn yóu nǐ jué dìng
進退任由你決定
My backs and forths are for you to determine
…………………………………………………………………………………………............
聲明:視頻編輯 © 2022 QQS ~歌曲版權屬原作者所有
wǒ bù shì nǐ yǎn zhōng wéi yī jiàng lǐng
我不是你眼中唯一將領
I am not the only queen in your eyes
què shì bù qǐ yǎn de xiǎo bīng
卻是不起眼的小兵
But just an insignificant piece of pawn
wǒ xiàng shì yī kē qí zǐ
我像是一顆棋子
I am like a piece of chess
lái qù quán bù yóu zì jǐ
來去全不由自己
My comings and goings are not for my own to decide
qǐ shǒu wú huí nǐ cóng bù céng yóu yù
起手無回你從不曾猶豫
Making your move and not taking back, you have never wave your mind
wǒ què shòu kòng zài nǐ shǒu lǐ
我卻受控在你手裡
As I am being controlled within your hands