【ヒッタイト語】楔形文字で記されたヒッタイト語を読んでみよう(楔形文字の文書を読むプロセス)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 10

  • @croixchjn21
    @croixchjn21 5 หลายเดือนก่อน

    後半部の、山口市内の観光スポットのご紹介、有り難うございます。

  • @肥後時尚
    @肥後時尚 7 หลายเดือนก่อน +2

    楔形文字を読む大変さが伝わりました…古代エジプト語の史料を読む際も似たプロセスを踏みますが、比較的実史料に近いのだなあと動画を見て感じました
    ありがとうございました!

    • @ishiul
      @ishiul  7 หลายเดือนก่อน

      コメントありがとうございます!
      似たようなプロセスがあるのだと想像しますが、実際にヒエログリフ読まれてるのを見てびっくりしましたし、違うなーと思いました!

  • @zephyrosianus4425
    @zephyrosianus4425 6 หลายเดือนก่อน +1

    専門家の人はすらすら読めると思ってましたが違うんですね。グーグルレンズあたりでアルファベット翻字とか対応できたらいいですね

    • @ishiul
      @ishiul  6 หลายเดือนก่อน +2

      コメントありがとうございます!
      断片的なものは動画で言っている通り難しいですが、読み慣れてるジャンルの文書で欠けが少なければ、ある程度スラスラ読めることはあると思います!
      そうですね、グーグルレンズで翻字できる日はそう遠くないと思っています📝

  • @edubba_T
    @edubba_T 7 หลายเดือนก่อน +1

    いつも貴重なお話ありがとうございます。現代人が古の言葉を理解するために、大変な労力が掛かっていることが良く分かりました。
    それと同時に、古代の書記達がハンドコピー無しに粘土板を読みこなしていたであろうことに、改めて驚かされます。以前から疑問だったのですが、紙に記した文字に比べて、粘土板に刻んだ楔形文字って、視認性が悪そう、物理的な意味で読みずらい代物に思えてしまうのですが、古代人にとってはそうでもなかったんですかね…?不思議。
    次の動画も楽しみにしております!

    • @ishiul
      @ishiul  7 หลายเดือนก่อน +1

      コメントありがとうございます!
      古代の書記たちが楔形文字を読むために学校に通って相当な努力をしていたこと、想像に難くないです。現代人よりもちろん慣れていたと思いますが、光の当たり方で見えやすさが変わるのは大変なところだったかもしれません!

  • @akaushi87
    @akaushi87 7 หลายเดือนก่อน

    余談ですが、最近、BSの番組で、「海の民」の話を何回か聞きました。民族ではない、大旱魃の影響、とか。エジプト、ギリシア、ヒッタイトの衰亡との関連なのでしょうか。

    • @akaushi87
      @akaushi87 7 หลายเดือนก่อน

      楔形文字から外れますが、私の乏しい中国以外の歴史認識。でも、フェルナン・ブローデルに。どして、NHKは今になり、海の民を取り上げるの?となりました。 本題。第3回が愉しみです。

    • @ishiul
      @ishiul  7 หลายเดือนก่อน +1

      コメントありがとうございます!
      「海の民」の正体は難しいところですが、気候変動や食糧難を受けて困った人たちが大量に移住することがあったと思われますし、ヒッタイト時代のアナトリアもそのような現象の影響を受けて荒れたのではないかと思います!