Vår Gud är oss en väldig borg [German Psalm] [English and Swedish lyrics]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024
- A song commonly sung by Swedish troops before going into battle, was sung often by the soldiers under Gustavus Adolphus during the 30 years war.
Lyrics:
English:
A mighty fortress is our God,
A bulwark never failing:
Our helper He, amid the flood
Of mortal ills prevailing.
For still our ancient foe
Doth seek to work his woe;
His craft and power are great,
And armed with cruel hate,
On earth is not his equal.
Did we in our own strength confide,
Our striving would be losing;
Were not the right Man on our side,
The Man of God's own choosing.
Dost ask who that may be?
Christ Jesus, it is he;
Lord Sabaoth is his name,
From age to age the same,
And He must win the battle.
And though this world, with devils filled,
Should threaten to undo us,
We will not fear, for God hath willed
His truth to triumph through us.
The Prince of Darkness grim,-
We tremble not for him;
His rage we can endure,
For lo! His doom is sure,-
One little word shall fell him.
That word above all earthly powers-
No thanks to them-abideth;
The Spirit and the gifts are ours
Through him who with us sideth.
Let goods and kindred go,
This mortal life also:
The body they may kill:
God's truth abideth still,
His kingdom is for ever.
Swedish:
1.
Vår Gud är oss en väldig borg,
han är vår sköld och värja.
Han hjälper oss ur nöd och sorg
och allt som vill oss snärja.
Nu mörkrets furste vred
han vill oss trampa ned.
Stor makt och mycken list
hans rustning är förvisst.
Likväl vi må ej frukta.
2.
Vår egen kraft är här för svag,
vi vore snart nedgjorda,
men för oss går till strid och slag
vår hjälte, Herrens smorda.
Du frågar vem han är.
Han namnet Kristus bär.
Vår Herre Sebaot,
vem kan stå honom mot?
Han fältet skall behålla.
3.
Och vore världen än så stor
och full av mörkrets härar,
så länge Gud ibland oss bor
alls intet oss förfärar.
Må världens furste då
förgrymmad mot oss stå.
Han skadar dock ej här,
ty dömd han redan är.
Ett ord kan honom fälla.
4.
Guds ord de måste låta stå,
det kan de ej fördärva.
Med oss skall Gud i striden gå,
hans Ande gör oss djärva.
Vi fritt och glatt till mods
ger ära, liv och gods.
Det allt de taga må,
stor vinst de icke får.
Guds rike vi behåller.
"Jesus, Jesus, Jesus! Let us today fight for the honor of your holy name."
- Gustav II Adolf before the battle of Lützen
Och hela hären svarade ''Amen''
Is the english text based on the english version or? The translation does not translate correctly
@@iljavilks1922 Yes, it is the traditional English text of this tune.
@@rudde7918 Thanks
Are you nordic unity
Gud bevare vår Konung, Carl XVI Gustaf!
Gud bevare Konungen!
This song also exists in Finnish under the name "Jumala Onpi Linnamme". A very beautiful hymn.
Well, this song exists in every language of the world. It's quite like the Protestant anthem and was written by Luther himself.
Mietin ki, miks tää on nii tuttu
I did not know that much love from Sweden :)
*_HAKKA PÄÄLLÄ_*
🇸🇪🤜🤛🇫🇮
Gud rädda Svea Rike.
I remember singing this song during a moment of devotion during a field exercise in the Finnish military service in the 2000s. Our regiment is Swedish-language, so we sang it in Swedish.
🙏❤️
Beautiful
Ekenäs bataljonen på Hanko?
Our long and violent history is truly extraordinary. How did our small country accomplish to conquer such vast amounts of land and defeat so strong armies? Swedish military history shall always be remembered as one of the most spectacular. Proud to be a swede and to live in a kingdom that is free and stands up for what is right in this cruel world!
Gud står svensken bi
Gud hör det
Finnish soldiers.
@@Paras_Pertti cope
@@Paras_Pertti Not exactly. Although some of the Finnish troops like Hakkapelita were some of the most elite troops in Swedish history the fact is that most soldiers were from Sweden, and those that were from Finland got the same training and equipment. They weren't some kind of reserve or anything like that, they were Swedish subjects and treated equally.
@@caroline7648 de flesta av våra soldater i det trettioåriga kriget var tyska legoknektar.
Protestant Power
Catholicism is better though
@@Juan-qu4oj HAHAHAHA! Foolish Papist
@@januszswiech-azjazpasjawe are all Christians, islam and liberalism are the enemy
@@januszswiech-azjazpasjagay protestant
@@goran2268 im not papist in orthodox
RIP Gustavus Adolphus, fought for religious freedom from the Catholics. God bless him, his memory and his courage. Separated from his cavalry on the field of battle, he was swarmed by the enemy Catholics and butchered. He is a hero and may he RIP. Be vigilant my fellow Christians, we will be under attack again soon
It is said, that before the battle of Lutzen when this psalm was sung by the assembled Protestant army, after the lines "Du frågar vem han är, han namnet Kristus bär (Dost ask who that may be, Christ Jesus it is he)" the entire Swedish artillery opened fire.
Inför slaget vid Poltava satt Karl under ett träd i djup bön i flera timmar och de officerare som såg detta blev rörda till gråt ❤
Då menar du Karl XII.
Ja givetvis menar han det.
han borde lagt tid att få fram förnödenheter till soldaterna istället
Whilket I ock hade gjort, Gott mit uns!
@@dannebrydigej4860 var du där, Junker Daniel?
I annat fall låt tand gå före tunga, Deus vult!
Med Gud och segrande vapen. With God and victorious arms. Gustav II Adolf quote.
*Gott mit uns*
Hej Carolus, varför har du inte laddat upp något på flera år? Du är saknad
Mäktigt! Stålskena i ryggen!
do "Evakon Laulu" Song of the evacuee/refugee, its about the Karelian evacuees who had to leave their homes during the Russo-Finnish wars, not a war song but an important song from the war times
Vad hände med alla dina videor? Varför är de privata?
JESUS!
Någon som vet varifrån denna text kommer från? Enligt de svenska psalmböcker jag hittar så skilljer sig texterna från varandra lite.
Undrar då jag och min fästmö vill sjunga denna under våran Lutheranska vigsel!
Texten är enligt den finlandssvenska psalmboken. Svenska psalmböcker har litet annan text.
Jesus is Lord, God save the king Carl XVI Gustaf
Sehr Gut.
I approve.
Elämää juoksuhaudoissa next?
carolus what happened to you? why havent you posted?
Who originally performed this? Thanks!
Some Finland-Swedes that's for sure
pedersöres Kyrkosångkrets (Finland)
Warownym grodem jest nasz Bóg.
When will he upload again when will it happen.
Can I request "Oi kallis Suomenmaa" for a video sometime in the future? ^^
Looks like we lost another channel
Kan du lägga upp dåne liksom åskan bröder
When is new songs?
01:51 vad fan är det här för översättning? Konstigheter här och där
Den svenska lyricsen är inte den första. Det är ju ganska självklart att låttexten inte är likadan på alla språk den finns på
"översättningen" är den engelska texten till psalmen och skiljer sig lite från den svenska.
Next upload when?
Vem sjunger?
Det enda jag vet är att de är Finlandssvenskar
Tee Vöyrin marssi
1632
🌌🎀
Deus vult!