Oi Bea! obrigado pelo video, voce poderia fazer videos de temas mais avançados? Por exemplo expressões de dia a dia ou todos os usos de um verbo. (acho que já fez um video assim com ficar mas se há outros verbos, uma explicação de seus signficados seria ótimo!)
Olá! Tudo bem? Além das aulas sobre verbos, tem alguns vídeos no canal que são um pouco mais avançados. Vou deixar aqui o link de alguns deles. 😊 *Verbos* Learn Some Portuguese Verbs that Don't Exist in English! - th-cam.com/video/mDjBc4BDTpA/w-d-xo.html ACOMODAR - A Verb with Different Uses in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/ppywioNpUJA/w-d-xo.html PASSAR - A Verb with Multiple Uses in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/WNDjPURnIK4/w-d-xo.html HOLD - A Verb with Multiple Translations in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/Lzp8DRHF2w4/w-d-xo.html How to Replace Phrasal Verbs with TAKE in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/xgPCmdeCnCo/w-d-xo.html TAKE - A Verb with Multiple Translations in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/Q-PklD6uFv8/w-d-xo.html LIGAR - Learn 7 Uses of the Verb LIGAR in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/k-xVwwNypgA/w-d-xo.html ATINGIR - A Verb with Multiple Uses and Meanings in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/4Kh3O6cGmyY/w-d-xo.html KEEP - A Verb with Multiple Translations in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/zUhvgDEOrRY/w-d-xo.html Irregular Verbs in Brazilian Portuguese for Business - th-cam.com/video/0NXXC90fZpg/w-d-xo.html *Outros* Turning Adjectives into Verbs in Portuguese Made Easy - th-cam.com/video/qa_XierVpXk/w-d-xo.html Advanced Brazilian Portuguese Adjectives: Improve Your Fluency with 3 Stories - th-cam.com/video/2xgWGYtbwhk/w-d-xo.html Advanced Transitional Words in Portuguese - th-cam.com/video/vg-0fx9ecJE/w-d-xo.html
Oi! Tudo bem e você? Your question is excellent! In many contexts, *língua* e *idioma* are synonymous. *Língua* is, above all, an instrument of communication, and that is its main purpose. *Idioma* is the language of a people, of a nation. *Idioma* is related to the existence of a political state. For example, Portuguese is both a *língua* and *idioma* (the official language of Brazil). Tupi-Guarani, one of the most widespread groups of South American Indian languages, is a *língua,* but not a *idioma.*
@@PlainPortugueseBea, vc não acha que a maioria dos lusofalantes (inclusive eu) não sabe a diferença sútil entre essa duas palavras e usá-las de forma intercambiável?
@@POLSKAdoBOJU meus pais que são brasileiros usa "idioma" e "língua" de formas intercambiáveis como a maioria dos brasileiros. Se eu perguntar a eles a diferença provavelmente eles não vão saber!
@@POLSKAdoBOJU Olá! Na verdade, a distinção entre língua e idioma não é tão clara para a maioria dos brasileiros. Acabamos usando *língua oficial* quando queremos nos referir a um *idioma.* Meu objetivo ao apresentar a palavra *idioma* na aula de hoje foi mostrar que não significa *idiom,* mas *language,* pois vi alguns estrangeiros falarem "Bea, você poderia nos ensinar alguns idiomas em português?"
Olá! Pode sim. O diminutivo tem alguns usos em português. Vou deixar aqui o link para uma aula sobre o assunto, caso você ainda não tenha assistido. - th-cam.com/video/ZwNmDnpI1kk/w-d-xo.html
muito lagal ...obrigada
De nada! 😀
Your videos come in clutch 😊. Gracias maestra.
De nada!! And you just taught me a new expression in English (come in clutch)😀 Obrigada! 😊
@@PlainPortuguese yeah it means useful/handy .
I'm a native English speaker and have never heard that
Você é uma boa professora❤
Muito obrigada pelo carinho! 😊
Oi Bea! obrigado pelo video, voce poderia fazer videos de temas mais avançados? Por exemplo expressões de dia a dia ou todos os usos de um verbo. (acho que já fez um video assim com ficar mas se há outros verbos, uma explicação de seus signficados seria ótimo!)
Olá! Tudo bem?
Além das aulas sobre verbos, tem alguns vídeos no canal que são um pouco mais avançados. Vou deixar aqui o link de alguns deles. 😊
*Verbos*
Learn Some Portuguese Verbs that Don't Exist in English! - th-cam.com/video/mDjBc4BDTpA/w-d-xo.html
ACOMODAR - A Verb with Different Uses in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/ppywioNpUJA/w-d-xo.html
PASSAR - A Verb with Multiple Uses in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/WNDjPURnIK4/w-d-xo.html
HOLD - A Verb with Multiple Translations in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/Lzp8DRHF2w4/w-d-xo.html
How to Replace Phrasal Verbs with TAKE in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/xgPCmdeCnCo/w-d-xo.html
TAKE - A Verb with Multiple Translations in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/Q-PklD6uFv8/w-d-xo.html
LIGAR - Learn 7 Uses of the Verb LIGAR in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/k-xVwwNypgA/w-d-xo.html
ATINGIR - A Verb with Multiple Uses and Meanings in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/4Kh3O6cGmyY/w-d-xo.html
KEEP - A Verb with Multiple Translations in Brazilian Portuguese - th-cam.com/video/zUhvgDEOrRY/w-d-xo.html
Irregular Verbs in Brazilian Portuguese for Business - th-cam.com/video/0NXXC90fZpg/w-d-xo.html
*Outros*
Turning Adjectives into Verbs in Portuguese Made Easy - th-cam.com/video/qa_XierVpXk/w-d-xo.html
Advanced Brazilian Portuguese Adjectives: Improve Your Fluency with 3 Stories - th-cam.com/video/2xgWGYtbwhk/w-d-xo.html
Advanced Transitional Words in Portuguese - th-cam.com/video/vg-0fx9ecJE/w-d-xo.html
@@PlainPortuguese muito obrigado 😄
@@vaughanlewis977 Imagina! 😊 De qualquer forma, vou pensar em uma aula com expressões do dia-a-dia que são mais avançadas. 😀
This helps abrigado Bonita.❤
De nada! 😊
By the way, it is *obrigado* (thank you). *Abrigado* means *sheltered, covered.* 😉
Oi Bea, tudo bem?
How do you know when to use Língua or Idioma for language?
Oi! Tudo bem e você?
Your question is excellent!
In many contexts, *língua* e *idioma* are synonymous. *Língua* is, above all, an instrument of communication, and that is its main purpose. *Idioma* is the language of a people, of a nation. *Idioma* is related to the existence of a political state. For example, Portuguese is both a *língua* and *idioma* (the official language of Brazil). Tupi-Guarani, one of the most widespread groups of South American Indian languages, is a *língua,* but not a *idioma.*
@@PlainPortuguese muita obrigada
@@PlainPortugueseBea, vc não acha que a maioria dos lusofalantes (inclusive eu) não sabe a diferença sútil entre essa duas palavras e usá-las de forma intercambiável?
@@POLSKAdoBOJU meus pais que são brasileiros usa "idioma" e "língua" de formas intercambiáveis como a maioria dos brasileiros. Se eu perguntar a eles a diferença provavelmente eles não vão saber!
@@POLSKAdoBOJU Olá! Na verdade, a distinção entre língua e idioma não é tão clara para a maioria dos brasileiros. Acabamos usando *língua oficial* quando queremos nos referir a um *idioma.* Meu objetivo ao apresentar a palavra *idioma* na aula de hoje foi mostrar que não significa *idiom,* mas *language,* pois vi alguns estrangeiros falarem "Bea, você poderia nos ensinar alguns idiomas em português?"
Oi Bea…
“Seu sotaque é bonito”
Eu posso dizer… “Seu sotaque é bonitinho” né?
A minha namorada sempre usa “bonitinha”, “bonitinho”, etc.
Olá! Pode sim.
O diminutivo tem alguns usos em português. Vou deixar aqui o link para uma aula sobre o assunto, caso você ainda não tenha assistido. - th-cam.com/video/ZwNmDnpI1kk/w-d-xo.html
Apontar means to point to, but also to write down? Sorry but it is that way in Spanish and I was wondering if it was a fully cognate word
Olá! In fact *anotar* means to *write down* in Portuguese.
@@PlainPortuguese they're synonyms in SP
@@PlainPortuguese I feel like I am paying you with Spanish classes at this point.
Você é brasileira ou estrangeira?