Hikoukigumo (from The Wind Rises) by Yumi Arai/ Matsutoya Cover- Greta S. :)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025
- Back with some more Yumi Arai. Sorry if pronunciation is not the best. Such a beautiful song though thank you Yumi! probably gonna watch the wind rises tonight. Because it does. It rises. The wind.
I'm the mexican comment hello uhnm sombrero tacos
Your voice is special, it really fits the vibe of the song
It sounds deep, tender, like whispers, yet with a lot of heart and force, could perfectly thought this is the official
この人の声好きだなぁ、すごいハマる声
もっと日本の歌歌って欲しい!
曲の雰囲気と合った綺麗な歌声ですね🙌
松任谷由実の他の曲も聴いてみたい。
春よ来いとか。
Oh my god this is the most perfect cover I’ve encountered of this song!!! Pls dont change your singing style! ❤️
im japanese and ilike your voice and effort
😂
wow this was great! One of my favourite movies... Now I'm considering watching it again. Thank you for sharing this :)
風立ちぬ。宮崎駿で一番好きな映画です。ありがとう。
😊❤️👍🇲🇽 Una interpretación muy hermosa. ¡Thanks!
Beautiful voice,
Amazing❤️
Please continue singing. Beautiful voice.
I keep coming back to this. Such a fantastic cover!
すごく素敵だ!
Marvellous.
I've loved this song since the first trailer for The Wind Rises first came out. I find the melody perfectly fits the touching lyrics, creating a piece of music that talks about death not necessarily in a particularly sad way, but rather in a surprisingly uplifting but in no way less poetic manner.
You sure did it justice, your voice and guitar were great!
I actually translated it into Italian a while back (with the help of an English translation, as I'm not proficient in Japanese), and I've just revamped it for the occasion: hope you like it!
"Scia d'aereo"
Una salita bianca continuava fino al cielo
Oscillando, l'effimero la avvolge
Senza essere notata da nessuno, tutta da sola,
Va salendo
Non teme niente, e si libra su in alto
Aspirando al cielo, attraverso il cielo si sta slanciando
La sua vita è una scia d'aereo
Da quella finestra in alto, anche prima di morire,
Guardava il cielo, ora non so cosa stia facendo
Gli altri non capiscono
Pensano solo che fosse troppo giovane, ma ora è felice
Aspirando al cielo, attraverso il cielo si sta slanciando
La sua vita è una scia d'aereo
Aspirando al cielo, attraverso il cielo si sta slanciando
La sua vita è una scia d'aereo
Oh my goodness this is amazing! I remember being shocked when I looked up the meaning behind the lyrics, but it really is a beautiful song. Thank you so much for the Italian
this is really beautiful.
I keep coming back to this song. Hope you continue singing!
More from Ghibli please. We like listen to you especially Ghibli songs.
i was moved. especially the last part.
so emotional.
bravo from japan.
ur voice is amazing👏
Great performance !
凄く良い声😊
涙そうそうもぜひ歌って欲しいです
So talented! Thanks for sharing
bella voz, excelente canción
beautiful voice
That's so lovely...hope you are doing well these days
Bravo! Great cover
很好聽
Cheers from Mexico, you have a beautiful voice
Thanks for singing this song.
Awesom!
your voice is like the original singer
✨
Very nice!!
wow - molto carina!
歌声が好き(๑>◡
You should do Matsutoya’s Haru yo koi.
I just listened to it woah I love it! definitely wanna cover in the future
@@Gretasings Yes! I think you would sound amazing
Hey, Greta, just found this video and amazing, dude. This song is just...yeah. Dunno if strikes your fancy but harmonically this reminds me soo much of a brazilian singer called Elis Regina. Check it out sometime :)
; )