ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Lisa好可愛 😘,很小就獨自到韓國當練習生,但她算是很發揚泰語和文化,一直沒有忘本的偶像了。其他偶像也都很可愛
其實是主持人唸不標準,但他也沒給他拆台,不然這一段就不好看了😂
@@eueueugenet 明白人
@@eueueugenet 哪邊不標準?
@@eueueugenet 那主持人都說了是泰語了她咋還想不起來??
@@飛流直上三千尺哪個宅 真的很不標準,0是二聲soon沒有重音,然後主持人念的是四聲soon而且有重音...(我有學泰語)
Lisa、雨琦、子瑜、momo超可爱😍💕
Minnie真的是我見過中文最好的泰國人了🤣雨琦想要逗他都很難
G DRAGON KING
小顆粒學過四年中文
Sorn 才真的曾在中國留學。
ten中文也很好
哈哈哈哈哈宋雨琦和泰国人用汉语吵架结果吵不过米妮
子瑜當機很搞笑 姐姐們問的問題一時要回答還真的會當機🤣 超級大傻桃真的會讓我們笑瘋 完全pabo一個 一直誒誒? 姐妹們不出來救她不行啦 不過阿桃越這樣就越可愛❤️
MOMO超爆笑~感覺當媽媽是會帶著小孩搗蛋的媽媽
很喜歡看外籍成員說母語的時候那種反差跟熟悉度 感覺超有趣的
哈哈子瑜超可愛的✨💗Lisa知道那個是泰語後的表情也超可愛的好不好😂🥰🦋❤️
@Dive forever 對啊超像🤣🤣
竟然沒有我們可愛的舒華🥲舒華中文講錯時都會被雨琦笑🤣還被雨琦說是0國語言擁有者🤣她們兩個也常常用中文吵架超可愛的啦‼️🤣
挑撥離間哈機麻 XD
@@carmenwong4844 你在说什么???
宇崎媽媽?
@@carmenwong4844 你有事儿吗?
@@user-minolu俺娘:挑拨离间是什么意思啊😂
周子瑜不是忘掉,而是在思考怎麼翻譯,因為一下子要從韓語翻成中文,會有些困難,因為每個國家的語法都有不同
确實
真的
@@rionazuma9490 没错
在學韓文的時候很不習慣主詞的位置不同很容易想用中文的語法說話😂
@@reab1006 因為韓文跟中文的用法不一樣
其實滿合理的這些偶像都是在十幾歲這個正在需要大量學習語言、表達和統合能力的年紀到他相當練習生就必須花心力學習許多他國的語言、文化、才藝等等難免顧此失彼真的是很辛苦
預言就是10幾歲前學最有用了超過20就很容易有口音
有一個地方錯了喔~米妮會中文是因為之前在泰國有學幾年,只是太久沒說都忘得差不多了~會五國語言的強者
你说的有一点不对米妮本来就是泰国人
在聽到不同使用環境的語言時,會下意識去翻譯成常用的語言,本來就很容易有當機的現象不同語言的即時翻譯沒有那麼簡單,我在日本生活時因為中文使用頻率低,偶爾聽到中文後會去思考要翻譯成日文該怎麼講,就會lag或是有些日本人問我那個情境的中文要怎麼講的時候,也要思考,因為文法不同有些話不太容易馬上轉換出來
雨琦和小顆粒那個影片真的是經典,看過很多次還是覺得很好笑。之後還有下一集🤣🤣🤣
琦
Momo 是看起來感覺起來很幹練 很聰明結果很傻傻笨笨的女生跟sana 完全相反Sana很清楚很聰明也很明白觀眾喜歡他的形象所以表達出來都是傻萌傻萌的
真的 真正呆萌的其實是momo跟子瑜😂😂
真好騙,能在演藝圈生存,都不可能傻笨
桃是真的傻😹
@@DIVERSECOMMENT 我的两个笨蛋老婆😁
不過她clumsy方面應該是真的🤣雖然也很可愛
泰國人學外語的能力是不是很強啊🤔像Minnie在韓國生活,但中文講那麼好又很有邏輯,而且還會寫日文歌詞,真的好厲害。其他讓我覺得很厲害的泰國人,就是在韓國發展,卻偶爾唱著日文版歌曲的尼坤與Lisa。
娘娘也是中文講得很好
泰國人好像天生就有語言天賦,已經看到好多泰國人都可以多語言切換了xD
泰國好像本身就很多人本來就會說中文
G DRAGON THE KING ,
2PM Nichkhun也是~
momo那段真的笑死,看多少次都觉得很可爱很好笑
這集真的好好笑😆每個忘記自己語言或是當機的成員都好可愛呀
G DRAGON KING ,
我也覺得!!!!
數字直接跳過0的Lisa好好笑 momo真的有夠常當機的哈哈
其實主持人講零就和外國人講「領」一樣,就算Lisa有教團員零的正確發音,還是很難聽懂的😂
真的!口音也是一個問題哈哈
寶藏sahi的表情真的超可愛的💓Yoshi shiho ruto也是很可愛💓
Momo日本出道四週年那個場面太好笑了🤣🤣 怎麼那麼可愛xdd
太可愛了,當機的他們好Q❤️Minnie 中文好厲害👍我有時候因為看美劇之類外國節目,講話都會出現英+中或韓+日+中😂
Momo 的「欸海外?」也太可愛🤣🤣
超呆萌
Soon 跟泰文的「ศูนย์」是不同音調長度,難怪是無法辨認,因為泰文的音調長度跑了就已經可以是另一個意思,很多語言都是這樣,主持人發音令Lisa無法辨認也不是Lisa的錯呀...
Lisa 也太可愛了🤣
那个soon也不能怪她,我也听出不同了😆 类比中文发音就是主持人说的是令,lisa说的是零
@@newname3718 真的!!!Lisa那段泰語"0"的發音跟指持人的發音很明顯不同,主持人的發音會讓人直覺是英文,而Lisa的發音尾音的部分是上揚的,所以並不能算Lisa忘記母語
我試過因為10年沒講國語(第三語言,母語是廣東話),所以講回來的時候聽起來很僵硬,但因為工作對話時常常需要英翻中,所以用中文打字時還是會搞錯文法。
+1 廣東話同普通話真係好難切換
@@geteverybodymoving0816 講還好,寫的時候,我得完全切用國語思考,有點像看粵語節目時故意看字幕一樣。
@@BrockMak yup
我试过三天。连脑里的声音都换成了英文。🤣 卡壳的时候吓了一跳
@@newname3718 對!
Momo真的超可愛哈哈哈哈哈哈哈笑到瘋掉
後面Momo那段直接笑到肚子好痛😂😂
我最記得是子瑜教momo講 馬鈴薯好吃的中文講成蕃薯好吃隔週剛好子瑜回台灣,接機的粉絲還考子瑜😂子瑜還笑著說知道自己當時講錯😂😂超可愛❤️❤️
Lisa太可愛了吧!
Lisa好可愛啊~
會忘記自己的母語這個很正常!!我不知道為啥有些網友覺得很不可思議?一旦你到了別的國家發展就必須用當地的語言說話, 一旦說久了,一直沒機會說自己的母語時就會有點忘記該怎麼講了!因為人本來就是這樣!當你習慣了一種語言後!~原來會說的語言長久沒講的話就會忘掉,這個所屬正常!像你學新的語言一樣, 學完了卻沒有機會講到最後是會忘掉的!所以這是正常的~~~~也是一般常識, 卻有一些網友覺得不可思議那真的只能說知識有待加強!
因為台灣人的國際觀跟世界觀都不夠強啊 好像只活在自己的世界𥚃 因此在TH-cam 經常會看到那些令人無語的評論 台灣人要加油哦
宋雨琦真的好可愛❤️❤️❤️Minnie的中文還蠻標準的耶!好厲害👍好像大家都是學完韓文就會變得不知道怎麼講自己的母語了🤣
泰國line idol語言天賦都超強!Bambam 也很會講中文💚超可愛💚💚
真的好可愛喔Lisa
第一次出國的時候是去日本,我在羽田機場看到好多金髮碧眼的人,我就突然說:好多外國人喔我媽就說:你也是外國人啊😂😂😂😂😂
😂😂😂
子瑜天然呆好可愛
我覺得Lisa只是EQ高不想跟主持人說他其實發音差很多😂😂😂零的泰語是ㄙㄨㄣˊ(ศูนย์),主持人發四聲真的會聽不懂啦🤣🤣🤣
對啊!泰語也是有音調差異的。主持人真的不是講泰語啊!
講得讓人家聽不懂
聽起來lisa是唸ㄙㄨㄣˊ 主持人唸soon我也覺得差很多 難怪人家lisa聽不懂主持人在講什麼是正常的~
同意啊!!我正想說!!是LISA EQ高
雨琦上次說想在外國生活被小娟指出妳現在就是在外國生活真的超好笑
Asahi講日文到一半突然切換到韓文,我真的忍不住笑出來,好有趣,講完以後自己驚訝一下🤭
Momo真的超可愛哈哈哈超自然 媽媽也太漂亮了吧
韓文跟日文的文法結構比較相似,但中文是完全不一樣的,所以能理解子瑜為什麼需要思考~雖然我在日本住的時間沒有特別長,但回台灣後確實也經歷過中文卡卡的時期😂
待在國外長期只跟外國人相處,是真的有可能造成母語的淡化我阿姨就很明顯是這樣,她女兒還有生活圈都是講英文的每次回台要跟我們解釋一些東西,常常都會卡住想不起一些詞彙
習慣用英文思考了。
lisa好可愛
Minnie &雨琦那段是經典我的沙發上有你的小顆粒!!你吃的吧🤣🤣!!這場直播超可愛的😍😍
Minnie太可爱了,逻辑也超强🤣
今天這集好多(G)I-DLE好喜歡💕小顆粒事件是孩子們的精華!歡迎大家也一起入坑吧~🫶🏻💜
Momo真的可愛到爆炸😂😂😂😂😂
居然有我們Asahi🤩 感謝小編~~~~~盒寶寶的日本Line個個高顏值,歡迎大家來了解一下😁真的覺得在韓國的外國成員每個都好可愛啊~~~
Lisa好可爱呀
小顆粒真是太可愛了!!!!😆
桃真的傻的好可愛🤣🤣
她們都好可愛哈哈❤
周洁琼可以说是外国idol说韩语流利度的天花板之一了,会弹琵琶,舞跳得好,vocal实力还非常强,又被选做visual,简直就是集所有才华与一身了,结果她说忘记自己是外国人这个视频还被恶意剪辑,在微博里被骂好惨。回国后感觉她整个人都失去了方向,毫无演技却演女主角(借此表白一下我超爱的男主角李程彬),参加国内的综艺还透露着一股🍵味,除了弹琵琶表演,她好像失去了那种在韩国当偶像时的光芒。希望她能尽快找到适合自己的道路吧。希望几个在韩务工的华人妹子好好的。
現在的微博就和日本2XX網站一樣,出個小問題就罵很慘。
真的觉得她很可惜 有时候觉得她留在韩国发展会不会比较顺利🤣
韓國真的很會包裝啊
我的沙發,但是!現在有妳的小顆粒!!不管看幾遍都覺得好好笑😂😂😂
Lisa好可愛(≧∇≦)影片超好看的啦!
Lisa...^O^...嗯....可能米妮也忘了母語^^米妮 雨琦 那段太可愛了啦^^(米妮中文真的比舒華好哦😁)MOMO 忘記母語那段聲音也是奶奶的好可愛喔^^😁😁子瑜...10年了,會當機也是正常啦^^...這樣也更可愛啊^^
還有子瑜跟MOMO那個MO:這個(馬鈴薯)的中文是什麼瑜:番薯MO:番薯好刺(好吃那個是經典🤣🤣🤣子瑜超可愛
好可愛喔她們😂
可能是蕃薯的英文是sweet potato吧???
Lisa也太可愛了
日語韓語因為太像,畢竟有共祖這層關係,所以搞混還蠻正常的,中文是因為跟韓語的語法會不一樣,所以翻譯的確需要想一下😂常常用英文思考每次講中文也會轉不回來,因為語法和用詞會差蠻多的
日語和韓語在譜系上的來源還有爭議 只能說日韓都處在大中華文化圈 而且日本殖民過韓國 所以很多詞彙有很多共同的地方 台灣也是 比如說鉛筆 台日韓都是一樣的m避
在異國環境待久了其實真的會錯亂🤣🤣之前我在菲律賓住了兩個月,在當地幾乎都講英文,回到台灣我講中文都會卡住🤣🤣🤣🤣
Sana 也會,但這多數是在需要用標準腔講話才發生,有點像還未學會標準腔的釜山人嘗試講標準腔一樣。
MINNIE也太可愛了吧!!!😍😍😍
完全明白為何他們夾雜著他們的日語和韓文😁香港人也是粵語和英文夾雜一起說的🤣
不一樣嘛,廣東話本來有很多字眼都是用英文的,例如平日跟別人打招呼很多時候都是說hello/hi,而不會說你好,文件夾亦會說成file,有些詞彙用書面語會變得很突兀的
只有我粵語英文普通話混合講嗎XD
@@yin_gH_kndlover210哎 我會廣東話國語英文夾雜一起說😂😂有時忘詞了可以在另外一個語言找一個詞代替😌
@@Mysta_Nyaaaa 哈哈哈哈一樣
minnie 那段實在太可愛了
Momo 那段真的太好笑了
米妮太可愛了
日文跟韓文真的滿相近的 所以會錯亂情有可原😂
minnie的中文每次都嚇到我 太厲害了
他們真的太可愛了啦😂
lisa lisa辣梨好可爱😭子瑜好美啊
我也身在國外十幾年我覺得會比較明顯的是如果和母語人是講話會參雜外語這不可避免以及一時間忘記母語而卡彈但是對正常人來說並不會影響認知自己的文化 國籍和飲食習慣
其實也不是忘記,是在沒有預設的情況下聽到別種語言並不會立刻產生反應,即使是母語,但因為沒有預設下一個都是韓語的環境中會出現所以並不會立刻反應過來,再說主持人念得也不準。
Minnie 那個名場面, 笑死
小顆粒🍫
我超愛妳拍的影片
耶🥳💗🫶🏼
我覺得是語言環境。每次換地方我都需要一點時間去轉換語言系統。現在工作關係講普通話比較多,在跟朋友講廣東話的時候有時候激動起來也會飆出普通話😂😂😂那種三語的會議更混亂,講著講著對講英語的人講普通話的,對講普通話的人講英語
3+1在此…… 真的,混着用不是我要装洋气,是我脑子里那些词汇都是混着飘的,脑细胞先电到哪个就说哪个 😂 这个现象的背后是无力感,不是自豪感啊🥲 每天都在怀疑自己是不是老了,记忆力退化了。我的+1是广东话🥲 昨天还在想为什么我在脑里读“皇亲国戚”的戚怪怪的,原来我把它读成了七的音😭😭 就这个我还纳闷了5分钟😭
Minnie、Momo、子魚 三位都超級可愛
米妮和雨琦那段真的超好笑哈哈哈哈哈哈哈
超級可愛🤣
𝐈 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐌𝐢𝐧𝐧𝐢𝐞 𝐬𝐨𝐨𝐨𝐨 𝐦𝐮𝐜𝐡𝐡!!
因為日文跟韓文真的很像 學過的人就知道了 兩個基本發音都很像 所以超級容易混在一起的🤣🤣
漢字詞發音像是因為都源自古代漢語的發音,但是日韓的發音體系本身其實沒那麼像(韓語發音成分比較多而且會配合語法變化,日語發音成分比較少但是單詞有重音變化),是日韓的語法結構太像,感覺就像同一個建築物(結構)使用不同裝潢(詞彙)而已,所以很容易就混在一起講。
切換語言真的是一個非常困難的事情!當時跟日本朋友一起去韓國,然後一路上一直用日文聊天,後來進入店裡面要買東西的時候就用日文問了店員。店員愣了一下,我朋友也愣了一下😅朋友就說:「你說的是日文,難怪我想說我怎麼會聽得懂!」直接笑到病軌😂
ჱ̒ ー̀֊ー́ )而且那個沾到巧克力的白色沙發在她們的練舞房間裡面 超好笑的
娃真的很好笑🤣🤣
0:37 lisa可愛🥰
可是舞白的語言能力真的很好韓文根本接近母語人士 最近也在練中文
I love #lisa 😎😎
其實應該說 不是忘記怎麼說 只是外語有時候要翻成中文的意思就不太一樣或者比較官腔 所以要想一下怎麼說別人比較明白 像我在印尼跟朋友是說英文居多 跟當地人是說印尼文 跟女朋友有時候是講廣東話 所以真的會亂掉
Minnie真的好可愛 我最喜歡的是那句啊我知道 真的好台🤣
我要被MOMO桃笑死了啦!!!🤣🤣🤣🤣🤣🤣
语言天才,周深
🤔🧐
是小顆粒👀😂差點為了這句笑到入坑XD
那段超容易入坑的😂
年輕時這樣是可愛,等超過一定年齡還是這樣就未必是可愛了!
不可能一輩子都是偶像,如果過了30歲還這樣兩光,就會開始讓人感到不自然很奇怪。
來馬來西亞 保證能學一大堆的語言🤣btw: idols都很可愛!!!
11:25 這裡超好笑👍我是blinks覺得Momo很可愛!真的呆萌
超喜歡最後的Rec 有夠可愛全部看完的小福利呀(●’◡’●)ノ
很多人喜歡看花絮耶🤣
Minnie真的變化好大,素顏正翻!
額,老實說完全不怪Lisa聽不懂,泰文就像中文一樣有聲調的差異,音調不一樣意思就完全不同,泰文的零Soon是第五音,但主持人講的是第三音,難怪Lisa一頭霧水之後還要給主持人面子XD
ใช่ครับ ถูกต้อง 🤣🤣🤣
語言是溝通的工具當你不太使用一個工具的時候代表這個工具在所處的環境不適用不必用“母語”綁架工具的使用
11:12 th-cam.com/video/YeoM_xsA1J8/w-d-xo.html反過來:在《優雅的私生活》,Mina 明明寫的信很多錯字,Momo卻完美自我糾正而且完整唸完,直到娜璉完全忍不住才來吐槽。
這什麼可愛爆擊連發,我要被可愛死🫠🫠🫠
Stray Kids黃鉉辰,一個用智商換來顏值的pabo racha隊長,平時講話就黏成一坨,有時候還會將出亂七八糟的話(他是韓國人)黃鉉辰本人:我不太會講韓文
他才是0國語文擁有者吧😂
影片提到的只是忘了母語 但韓文還是會說的啊😂
中日韓大量的同源同音詞,攪渾是很正常的,特別日韓語法接近,有時候忘記很正常。
Lisa好可愛 😘,很小就獨自到韓國當練習生,但她算是很發揚泰語和文化,一直沒有忘本的偶像了。
其他偶像也都很可愛
其實是主持人唸不標準,但他也沒給他拆台,不然這一段就不好看了😂
@@eueueugenet 明白人
@@eueueugenet 哪邊不標準?
@@eueueugenet 那主持人都說了是泰語了她咋還想不起來??
@@飛流直上三千尺哪個宅 真的很不標準,0是二聲soon沒有重音,然後主持人念的是四聲soon而且有重音...(我有學泰語)
Lisa、雨琦、子瑜、momo超可爱😍💕
Minnie真的是我見過中文最好的泰國人了🤣
雨琦想要逗他都很難
G DRAGON KING
小顆粒學過四年中文
Sorn 才真的曾在中國留學。
ten中文也很好
哈哈哈哈哈宋雨琦和泰国人用汉语吵架结果吵不过米妮
子瑜當機很搞笑 姐姐們問的問題一時要回答還真的會當機🤣 超級大傻桃真的會讓我們笑瘋 完全pabo一個 一直誒誒? 姐妹們不出來救她不行啦 不過阿桃越這樣就越可愛❤️
MOMO超爆笑~感覺當媽媽是會帶著小孩搗蛋的媽媽
很喜歡看外籍成員說母語的時候那種反差跟熟悉度 感覺超有趣的
哈哈子瑜超可愛的✨💗Lisa知道那個是泰語後的表情也超可愛的好不好😂🥰🦋❤️
@Dive forever 對啊超像🤣🤣
竟然沒有我們可愛的舒華🥲舒華中文講錯時都會被雨琦笑🤣還被雨琦說是0國語言擁有者🤣她們兩個也常常用中文吵架超可愛的啦‼️🤣
挑撥離間哈機麻 XD
@@carmenwong4844 你在说什么???
宇崎媽媽?
@@carmenwong4844 你有事儿吗?
@@user-minolu俺娘:挑拨离间是什么意思啊😂
周子瑜不是忘掉,而是在思考怎麼翻譯,因為一下子要從韓語翻成中文,會有些困難,因為每個國家的語法都有不同
确實
真的
@@rionazuma9490 没错
在學韓文的時候
很不習慣
主詞的位置不同
很容易想用中文的語法說話😂
@@reab1006 因為韓文跟中文的用法不一樣
其實滿合理的
這些偶像都是在十幾歲這個正在需要大量學習語言、表達和統合能力的年紀到他相當練習生
就必須花心力學習許多他國的語言、文化、才藝等等
難免顧此失彼
真的是很辛苦
預言就是10幾歲前學最有用了超過20就很容易有口音
有一個地方錯了喔~米妮會中文是因為之前在泰國有學幾年,只是太久沒說都忘得差不多了~會五國語言的強者
你说的有一点不对米妮本来就是泰国人
在聽到不同使用環境的語言時,會下意識去翻譯成常用的語言,本來就很容易有當機的現象
不同語言的即時翻譯沒有那麼簡單,我在日本生活時因為中文使用頻率低,偶爾聽到中文後會去思考要翻譯成日文該怎麼講,就會lag
或是有些日本人問我那個情境的中文要怎麼講的時候,也要思考,因為文法不同有些話不太容易馬上轉換出來
雨琦和小顆粒那個影片真的是經典,看過很多次還是覺得很好笑。之後還有下一集🤣🤣🤣
琦
Momo 是看起來感覺起來很幹練 很聰明結果很傻傻笨笨的女生
跟sana 完全相反
Sana很清楚很聰明也很明白觀眾喜歡他的形象
所以表達出來都是傻萌傻萌的
真的 真正呆萌的其實是momo跟子瑜😂😂
真好騙,能在演藝圈生存,都不可能傻笨
桃是真的傻😹
@@DIVERSECOMMENT 我的两个笨蛋老婆😁
不過她clumsy方面應該是真的🤣雖然也很可愛
泰國人學外語的能力是不是很強啊🤔
像Minnie在韓國生活,但中文講那麼好又很有邏輯,而且還會寫日文歌詞,真的好厲害。
其他讓我覺得很厲害的泰國人,就是在韓國發展,卻偶爾唱著日文版歌曲的尼坤與Lisa。
娘娘也是中文講得很好
泰國人好像天生就有語言天賦,
已經看到好多泰國人都可以多語言切換了xD
泰國好像本身就很多人本來就會說中文
G DRAGON THE KING ,
2PM Nichkhun也是~
momo那段真的笑死,看多少次都觉得很可爱很好笑
這集真的好好笑😆每個忘記自己語言或是當機的成員都好可愛呀
G DRAGON KING ,
我也覺得!!!!
數字直接跳過0的Lisa好好笑 momo真的有夠常當機的哈哈
其實主持人講零就和外國人講「領」一樣,就算Lisa有教團員零的正確發音,還是很難聽懂的😂
真的!口音也是一個問題哈哈
寶藏sahi的表情真的超可愛的💓
Yoshi shiho ruto也是很可愛💓
Momo日本出道四週年那個場面太好笑了🤣🤣 怎麼那麼可愛xdd
太可愛了,當機的他們好Q❤️Minnie 中文好厲害👍我有時候因為看美劇之類外國節目,講話都會出現英+中或韓+日+中😂
Momo 的「欸海外?」也太可愛🤣🤣
超呆萌
Soon 跟泰文的「ศูนย์」是不同音調長度,難怪是無法辨認,因為泰文的音調長度跑了就已經可以是另一個意思,很多語言都是這樣,主持人發音令Lisa無法辨認也不是Lisa的錯呀...
Lisa 也太可愛了🤣
那个soon也不能怪她,我也听出不同了😆 类比中文发音就是主持人说的是令,lisa说的是零
@@newname3718 真的!!!Lisa那段泰語"0"的發音跟指持人的發音很明顯不同,主持人的發音會讓人直覺是英文,而Lisa的發音尾音的部分是上揚的,所以並不能算Lisa忘記母語
我試過因為10年沒講國語(第三語言,母語是廣東話),所以講回來的時候聽起來很僵硬,但因為工作對話時常常需要英翻中,所以用中文打字時還是會搞錯文法。
+1 廣東話同普通話真係好難切換
@@geteverybodymoving0816 講還好,寫的時候,我得完全切用國語思考,有點像看粵語節目時故意看字幕一樣。
@@BrockMak yup
我试过三天。连脑里的声音都换成了英文。🤣 卡壳的时候吓了一跳
@@newname3718 對!
Momo真的超可愛哈哈哈哈哈哈哈笑到瘋掉
後面Momo那段直接笑到肚子好痛😂😂
我最記得是子瑜教momo講 馬鈴薯好吃的中文
講成蕃薯好吃
隔週剛好子瑜回台灣,接機的粉絲還考子瑜😂
子瑜還笑著說知道自己當時講錯😂😂
超可愛❤️❤️
Lisa太可愛了吧!
Lisa好可愛啊~
會忘記自己的母語這個很正常!!我不知道為啥有些網友覺得很不可思議?
一旦你到了別的國家發展就必須用當地的語言說話, 一旦說久了,一直沒機會說自己的母語時就會有點忘記該怎麼講了!
因為人本來就是這樣!當你習慣了一種語言後!~原來會說的語言長久沒講的話就會忘掉,這個所屬正常!
像你學新的語言一樣, 學完了卻沒有機會講到最後是會忘掉的!
所以這是正常的~~~~也是一般常識, 卻有一些網友覺得不可思議那真的只能說知識有待加強!
因為台灣人的國際觀跟世界觀都不夠強啊 好像只活在自己的世界𥚃 因此在TH-cam 經常會看到那些令人無語的評論 台灣人要加油哦
宋雨琦真的好可愛❤️❤️❤️
Minnie的中文還蠻標準的耶!好厲害👍
好像大家都是學完韓文就會變得不知道怎麼講自己的母語了🤣
泰國line idol語言天賦都超強!
Bambam 也很會講中文💚超可愛💚💚
真的好可愛喔Lisa
第一次出國的時候是去日本,我在羽田機場看到好多金髮碧眼的人,我就突然說:好多外國人喔
我媽就說:你也是外國人啊
😂😂😂😂😂
😂😂😂
子瑜天然呆好可愛
我覺得Lisa只是EQ高不想跟主持人說他其實發音差很多😂😂😂
零的泰語是ㄙㄨㄣˊ(ศูนย์),主持人發四聲真的會聽不懂啦🤣🤣🤣
對啊!泰語也是有音調差異的。主持人真的不是講泰語啊!
講得讓人家聽不懂
聽起來lisa是唸ㄙㄨㄣˊ 主持人唸soon
我也覺得差很多 難怪人家lisa聽不懂主持人在講什麼是正常的~
同意啊!!我正想說!!是LISA EQ高
雨琦上次說想在外國生活被小娟指出妳現在就是在外國生活真的超好笑
Asahi講日文到一半突然切換到韓文,我真的忍不住笑出來,好有趣,講完以後自己驚訝一下🤭
Momo真的超可愛哈哈哈超自然 媽媽也太漂亮了吧
韓文跟日文的文法結構比較相似,但中文是完全不一樣的,所以能理解子瑜為什麼需要思考~
雖然我在日本住的時間沒有特別長,但回台灣後確實也經歷過中文卡卡的時期😂
待在國外長期只跟外國人相處,是真的有可能造成母語的淡化
我阿姨就很明顯是這樣,她女兒還有生活圈都是講英文的
每次回台要跟我們解釋一些東西,常常都會卡住想不起一些詞彙
習慣用英文思考了。
lisa好可愛
Minnie &雨琦那段是經典我的沙發上有你的小顆粒!!你吃的吧🤣🤣!!這場直播超可愛的😍😍
Minnie太可爱了,逻辑也超强🤣
今天這集好多(G)I-DLE好喜歡💕
小顆粒事件是孩子們的精華!歡迎大家也一起入坑吧~🫶🏻💜
Momo真的可愛到爆炸😂😂😂😂😂
居然有我們Asahi🤩 感謝小編~~~~~
盒寶寶的日本Line個個高顏值,歡迎大家來了解一下😁
真的覺得在韓國的外國成員每個都好可愛啊~~~
Lisa好可爱呀
小顆粒真是太可愛了!!!!😆
桃真的傻的好可愛🤣🤣
她們都好可愛哈哈❤
周洁琼可以说是外国idol说韩语流利度的天花板之一了,会弹琵琶,舞跳得好,vocal实力还非常强,又被选做visual,简直就是集所有才华与一身了,结果她说忘记自己是外国人这个视频还被恶意剪辑,在微博里被骂好惨。回国后感觉她整个人都失去了方向,毫无演技却演女主角(借此表白一下我超爱的男主角李程彬),参加国内的综艺还透露着一股🍵味,除了弹琵琶表演,她好像失去了那种在韩国当偶像时的光芒。希望她能尽快找到适合自己的道路吧。希望几个在韩务工的华人妹子好好的。
現在的微博就和日本2XX網站一樣,出個小問題就罵很慘。
真的觉得她很可惜 有时候觉得她留在韩国发展会不会比较顺利🤣
韓國真的很會包裝啊
我的沙發,但是!
現在有妳的小顆粒!!
不管看幾遍都覺得好好笑😂😂😂
Lisa好可愛(≧∇≦)影片超好看的啦!
Lisa...^O^...嗯....可能米妮也忘了母語^^
米妮 雨琦 那段太可愛了啦^^(米妮中文真的比舒華好哦😁)
MOMO 忘記母語那段聲音也是奶奶的好可愛喔^^😁😁
子瑜...10年了,會當機也是正常啦^^...這樣也更可愛啊^^
還有子瑜跟MOMO那個
MO:這個(馬鈴薯)的中文是什麼
瑜:番薯
MO:番薯好刺(好吃
那個是經典🤣🤣🤣子瑜超可愛
好可愛喔她們😂
可能是蕃薯的英文是sweet potato吧???
Lisa也太可愛了
日語韓語因為太像,畢竟有共祖這層關係,所以搞混還蠻正常的,中文是因為跟韓語的語法會不一樣,所以翻譯的確需要想一下😂
常常用英文思考每次講中文也會轉不回來,因為語法和用詞會差蠻多的
日語和韓語在譜系上的來源還有爭議 只能說日韓都處在大中華文化圈 而且日本殖民過韓國 所以很多詞彙有很多共同的地方 台灣也是 比如說鉛筆 台日韓都是一樣的m避
在異國環境待久了其實真的會錯亂🤣🤣
之前我在菲律賓住了兩個月,在當地幾乎都講英文,回到台灣我講中文都會卡住🤣🤣🤣🤣
Sana 也會,但這多數是在需要用標準腔講話才發生,有點像還未學會標準腔的釜山人嘗試講標準腔一樣。
MINNIE也太可愛了吧!!!😍😍😍
完全明白為何他們夾雜著他們的日語和韓文😁
香港人也是粵語和英文夾雜一起說的🤣
不一樣嘛,廣東話本來有很多字眼都是用英文的,例如平日跟別人打招呼很多時候都是說hello/hi,而不會說你好,文件夾亦會說成file,有些詞彙用書面語會變得很突兀的
只有我粵語英文普通話混合講嗎XD
@@yin_gH_kndlover210哎 我會廣東話國語英文夾雜一起說😂😂有時忘詞了可以在另外一個語言找一個詞代替😌
@@Mysta_Nyaaaa 哈哈哈哈一樣
minnie 那段實在太可愛了
Momo 那段真的太好笑了
米妮太可愛了
日文跟韓文真的滿相近的 所以會錯亂情有可原😂
minnie的中文每次都嚇到我 太厲害了
他們真的太可愛了啦😂
lisa lisa辣梨好可爱😭子瑜好美啊
我也身在國外十幾年
我覺得會比較明顯的是如果和母語人是講話會參雜外語這不可避免
以及一時間忘記母語而卡彈
但是對正常人來說並不會影響認知自己的文化 國籍和飲食習慣
其實也不是忘記,是在沒有預設的情況下聽到別種語言並不會立刻產生反應,即使是母語,但因為沒有預設下一個都是韓語的環境中會出現所以並不會立刻反應過來,再說主持人念得也不準。
Minnie 那個名場面, 笑死
小顆粒🍫
我超愛妳拍的影片
耶🥳💗🫶🏼
我覺得是語言環境。每次換地方我都需要一點時間去轉換語言系統。現在工作關係講普通話比較多,在跟朋友講廣東話的時候有時候激動起來也會飆出普通話😂😂😂那種三語的會議更混亂,講著講著對講英語的人講普通話的,對講普通話的人講英語
3+1在此…… 真的,混着用不是我要装洋气,是我脑子里那些词汇都是混着飘的,脑细胞先电到哪个就说哪个 😂
这个现象的背后是无力感,不是自豪感啊🥲 每天都在怀疑自己是不是老了,记忆力退化了。
我的+1是广东话🥲 昨天还在想为什么我在脑里读“皇亲国戚”的戚怪怪的,原来我把它读成了七的音😭😭 就这个我还纳闷了5分钟😭
Minnie、Momo、子魚 三位都超級可愛
米妮和雨琦那段真的超好笑哈哈哈哈哈哈哈
超級可愛🤣
𝐈 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐌𝐢𝐧𝐧𝐢𝐞 𝐬𝐨𝐨𝐨𝐨 𝐦𝐮𝐜𝐡𝐡!!
因為日文跟韓文真的很像 學過的人就知道了 兩個基本發音都很像 所以超級容易混在一起的🤣🤣
漢字詞發音像是因為都源自古代漢語的發音,但是日韓的發音體系本身其實沒那麼像(韓語發音成分比較多而且會配合語法變化,日語發音成分比較少但是單詞有重音變化),是日韓的語法結構太像,感覺就像同一個建築物(結構)使用不同裝潢(詞彙)而已,所以很容易就混在一起講。
切換語言真的是一個非常困難的事情!
當時跟日本朋友一起去韓國,
然後一路上一直用日文聊天,
後來進入店裡面要買東西的時候就用日文問了店員。
店員愣了一下,我朋友也愣了一下😅
朋友就說:「你說的是日文,難怪我想說我怎麼會聽得懂!」
直接笑到病軌😂
ჱ̒ ー̀֊ー́ )而且那個沾到巧克力的白色沙發在她們的練舞房間裡面 超好笑的
娃真的很好笑🤣🤣
0:37 lisa可愛🥰
可是舞白的語言能力真的很好
韓文根本接近母語人士 最近也在練中文
I love #lisa 😎😎
其實應該說 不是忘記怎麼說 只是外語有時候要翻成中文的意思就不太一樣或者比較官腔 所以要想一下怎麼說別人比較明白 像我在印尼跟朋友是說英文居多 跟當地人是說印尼文 跟女朋友有時候是講廣東話 所以真的會亂掉
Minnie真的好可愛 我最喜歡的是那句啊我知道 真的好台🤣
我要被MOMO桃笑死了啦!!!🤣🤣🤣🤣🤣🤣
语言天才,周深
🤔🧐
是小顆粒👀😂
差點為了這句笑到入坑XD
那段超容易入坑的😂
年輕時這樣是可愛,等超過一定年齡還是這樣就未必是可愛了!
不可能一輩子都是偶像,如果過了30歲還這樣兩光,就會開始讓人感到不自然很奇怪。
來馬來西亞 保證能學一大堆的語言🤣
btw: idols都很可愛!!!
11:25 這裡超好笑👍我是blinks覺得Momo很可愛!真的呆萌
超喜歡最後的Rec 有夠可愛
全部看完的小福利呀(●’◡’●)ノ
很多人喜歡看花絮耶🤣
Minnie真的變化好大,素顏正翻!
額,老實說完全不怪Lisa聽不懂,泰文就像中文一樣有聲調的差異,音調不一樣意思就完全不同,泰文的零Soon是第五音,但主持人講的是第三音,難怪Lisa一頭霧水之後還要給主持人面子XD
ใช่ครับ ถูกต้อง 🤣🤣🤣
語言是溝通的工具
當你不太使用一個工具的時候
代表這個工具在所處的環境不適用
不必用“母語”綁架工具的使用
11:12 th-cam.com/video/YeoM_xsA1J8/w-d-xo.html
反過來:在《優雅的私生活》,Mina 明明寫的信很多錯字,Momo卻完美自我糾正而且完整唸完,直到娜璉完全忍不住才來吐槽。
這什麼可愛爆擊連發,我要被可愛死🫠🫠🫠
Stray Kids黃鉉辰,一個用智商換來顏值的pabo racha隊長,平時講話就黏成一坨,有時候還會將出亂七八糟的話(他是韓國人)
黃鉉辰本人:我不太會講韓文
他才是0國語文擁有者吧😂
影片提到的只是忘了母語 但韓文還是會說的啊😂
中日韓大量的同源同音詞,攪渾是很正常的,特別日韓語法接近,有時候忘記很正常。