Livingston(리빙스턴), Carnival [가사해석/번역/한글자막/lyrics]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- • Livingston - Carnival ...
"Carnival"
영어, 한글: 유치원
I wish I was a couple years older
내가 몇 살 더 많았으면 좋겠어
Couple years wiser
몇 년 더 지혜롭거나
Just so I could know your heart
너의 맘을 이해할 수 있도록
But I know that it would still confuse me anyway
그래도 여전히 난 헷갈릴 거야
I felt just a few degrees colder
그냥 몇도 더 추워진 것 같아
Ever since the day you left
네가 떠난 후로 말야
Spare my soul
나를 좀 구해줘
Now I can still feel the pieces of my youth just stripped away
내 청춘의 조각들이 찢겨 나간걸 아직도 느낄 수 있단 말야
What is life but a merry go ‘round
인생이 회전목마가 아니면 대체 뭐야
Just circling doubts living up in my head
의구심들만 내 머릿속에서 빙빙 돌고 있는 걸
I know that they want me dead
그들이 내가 죽었으면 한다는 건 알아
Keep me up when I try to stay down
내가 가라앉아 있으면 날 좀 일으켜줘
I try to forget all the things that they said
그들이 나한테 한 말들을 잊어버리려고 노력하는데
But they won’t let me go
근데 그냥 잊혀지지가 않아
I try to fall asleep
난 잠에 들고 싶어
But they won’t let me dream
근데 그들은 내가 꿈을 꾸지 못하게 해
I just hope someday we’ll come to terms
언젠간 괜찮아지겠지 라고 바랄 뿐이야
Cause I’m falling underneath
난 가라앉고 있어
And I try so hard to breathe
숨을 쉬려고 노력하고 있지
As this rollercoaster kills me
이 롤러코스터가 나를 죽이는 동안 말야
So this goes out to the mind games in my head
그러니 이건 내 머릿속의 게임들에게 하는 말이야
You raise hell every night inside of my bed
너는 매일 밤 내 침대를 지옥으로 만들어
I don’t know where you came from
네가 어디서 왔는진 모르겠지만
But I won’t play your carnival no more
난 더 이상 너희들의 놀잇감이 아니야
I wish I was just a little stronger
내가 조금만 더 강했으면 좋겠어
So they couldn’t beat me up
그들이 날 때리지 못하도록
But they did
이미 그랬지만 말야
I can still feel the mulch that they kicked at me pierce my hope
그들이 날 때리는 바람에 생긴 나의 희망 속 구멍을 아직도 느낄 수 있어
So I dusted off my shoulders and then
그러니 난 그냥 어깨를 털고 일어나
Told myself that I could prove it to them
그들에게 보여줄 수 있다고 스스로 말했지
Just trying to justify the first taste of feeling low
기분 나빴던 걸 정당화하려는 것뿐이었어
I try to fall asleep
난 잠에 들고 싶어
But they won’t let me dream
근데 그들은 내가 꿈을 꾸지 못하게 해
I just hope someday we’ll come to terms
언젠간 괜찮아지겠지 라고 바랄 뿐이야
Cause I’m falling underneath
난 가라앉고 있어
And I try so hard to breathe
숨을 쉬려고 노력하고 있지
As this rollercoaster kills me
이 롤러코스터가 나를 죽이는 동안 말야
So this goes out to the mind games in my head
그러니 이건 내 머릿속의 게임들에게 하는 말이야
You raise hell every night inside of my bed
너는 매일 밤 내 침대를 지옥으로 만들어
I don’t know where you came from
네가 어디서 왔는진 모르겠지만
But I won’t play your carnival no more
난 더 이상 너희들의 놀잇감이 아니야
@immitmit_
*자연스러움을 위해 의역한 부분들이 있습니다