ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
はい、冒頭から音がバグってますね、マジないわ。
井上ジョーJAPAN これくらい大丈夫よー
斬新なエコー演出。笑
大丈夫ですよーーー!そういうもんかと思って、最後まで観てました🙃日系の方々のアイデンティティクライシス(クライシスに限らずアイデンティティの形成過程全体)は個人的にも実に興味深いです。両親が日本人の場合、片方が日本人の場合、住む場所住む期間兄弟の有無など色々な要素があるなか、どのタイミングで、どんなバランスでアイデンティティが決まるのか、それとも決まらないのか……。そして、子どもは、自分(子ども自身)を日系として産み育てた親のことをどう思いながら生きているのか。将来日系ハーフの子の親になることができるのだろうかという不安や、諸々自信が持てない自分を何とか鼓舞する日々です。ジョーさんの人生の中で、日系人についての本を書くお暇があればぜひお願いします。5冊くらいなら買います♡長くてすみません。おやすみなさい。ふろむフィリピン
Hats on tunes, Hats on tunes2, Wet and dry 一気に購入ダウンロードしましたーー!!めっちゃいい曲でこれから毎日リピートです!いつも本当に楽しい動画ありがとーございまーーs!!
お風呂場風エコーも良いですよ👍私はむしろしょっぱなから笑顔になれました🤣
妹さん、日本語ができないとは言いつつも、表情とか笑うタイミング見てると、聞き取りは普通にできてるね。
日本の日本人って表現が興味深かった
各国で日系人の方と話す編、良いですね!
なんだかジョーさんのお兄さん感にほっこり。男の子との会話が続いても、みんなを巻き込むエンターテイメントを忘れず。みんな自由でたくましくて平和だなぁ。ジョーさんの動画見てると笑い皺が増えるわ。
明るいお3人さんで、ブラジルやなぁ〜と。「ナチュラルが正義」というブラジルの考えが素敵です。それと、やはりルーツは日本でも、日本語を話せる方は努力して言葉を維持されているんですね。それに考えや人格が同世代の日本にいる日本人よりしっかりしている印象でした。日系人として海外で生きていく事と国の治安などがそうさせるんですかね。自分と同じルーツの人がどんな風に世界で生きているのか見せて貰えて嬉しかったです。
Oe
物凄く素敵な方達‼私は日本生まれ日本育ちの日本人でタイに移住した身なのですが、「時代が止まる」という感覚はなんか理解出来ます。数年間日本に帰らないだけで新しい表現や言葉が目まぐるしい勢いで生まれていて、久々の帰国の際は長い付き合いの友人との会話の時でさえ理解出来ない時があります。
やはり“言語が堪能”は、極めて大きな要素ですね。お互いの言語ができたら、より素敵な出会いが生まれる感じがします。ジョーさんも他の3人さんもナイスです!
ジョーさんは俺の一番リスペクトするTH-camr。最高に面白いし、ためになる、中国語も知見のあるようで驚きです!
日系ブラジル人を話題にして頂き嬉しいです。私も、日系ブラジル人なのですが、日本でブラジル人ですと言うと、必ずえっ?って3秒くらい会話止まられるんですよねー。😂
ファッション 、治安の話、個・集団のとらえ方、日系ジョークまで 、全て興味深かった。ブラジルの方々のバイブス 好きです✨✨ブラジルで生まれ育った方の日本語を流暢に話せる人の割合をきいて改めて… 生まれも育ちもロサンジェルスのジョーさんの日本語力の凄さに驚嘆です😳
いつだったかの生配信で「自分と同じ境遇の人と話をしてみたい」って言っていたことを、有言実行していて本当にすごい✨信号の話が気になったので調べてみたら、下記のような話でした。信号機を導入当初、新聞が青信号と表記したのがきっかけ。更に日本では元々緑色という概念が薄く、「青葉」「青りんご」「青汁」など緑色の物を青と呼ぶ習慣が強いとのことでした😄そういえば、葉っぱが青いってよく言ってる…。不思議ーー!!
共感の嵐という意味が深くて素敵でしたアメリカの日本人、ブラジルの日本人、日本の日本人 同じ日本人でもこの動画には3つの日本人が存在していて 大変興味深く何度も見返しました😊画面の向こう側にいても同じように話を聞いてる気分にさせてくれるのは ジョーさんが視聴者も巻き込んで話して下さるからですね!楽しかった✨ありがとう
いきなりエコー効いててびびった
和気あいあいとした、とても素敵な対談で、たっぷりと心和ませていただきました❣️😊♪
お互い日系人ということで、話が弾んでいましたね!ブラジルのイメージがどんどん鮮明になってきました。とても興味深くて、正直もっともっと聞いていたかったです。お話ぜんぶ興味深かったんですけど、最後の「ありのままの自分の方がいい、自分は自分でいなければならないというのが正義」という考え方にいたく感銘を受けました。きれいな日本語で話してくれているからか、異国文化や異なる考え方も抵抗なくすんなり入ってくるし、すごく共感できました。ジョーさん、みなさん素敵なインタビュー動画ありがとうこざいました!猫ちゃん!ジョーさんに辿り着かず惜しかった!笑
「自転車で歩く」がポルトガル語直訳の表現だとすぐ分かるあたり流石ですね。ジョーさんが「テストを取る」って言っちゃう感覚と同じかな?スラムの話、ありのままを良しとする考え方…、全編通して本当に興味深いお話ばかりでした。(冒頭の「一年の半分は下痢気味」以外は全て、本当に貴重な情報でした!←不覚にもアホほどウケましたがw。)
同じルーツを持ちながらも現地の環境と混ざった雰囲気を持ち合わせていて皆さん凄く魅力的ですね。治安の面では驚いたけど、それでも逞しく笑顔いっぱいで話しも面白くインタビューがあっという間でした。貴重な話しをありがとうございました!
22分辺りのジョーさんの「日系ブラジル人の方が本来の日本人らしい感じがある」すごく納得しました♪貴重なお話しを聞けてよかったです。ありがとうございます!とても有意義な動画だと思います。
アメリカでも日系人の多いところに住んでます。以前住んでたとこのお隣さんにはよく漬け物や煮しめ、黒豆をいただき、一昨年の年末はお客さんに手作り門松いただきました。そりゃ外国だから大変なことも多いけど、日本人ってだけで感謝なこともたくさんある。
一年の半分が下痢気味で笑ったw
僕はブラジルで生まれて、2歳で日本に行って10歳でブラジルに帰国。だから今でも日本語が話せたり簡単な漢字は読めたりする事が出来るけど、漢字を書くことはほとんど出来なくなった。
Hiisan 私は日本生まれの日本育ちですが、たまに文章を紙に書こうとすると、漢字が全然書けなくなっていて愕然とします。ずーっと日本にいても、書かなければ書けなくなるんです。だから、書けなくて当たり前だと思います^_^
そのくらい使えれば上等ですよ私にとっては2つの国を選べて羨ましいです。可能性が2倍で。
私はHiisanさんの逆です。生後半年でアメリカで10歳で日本に戻りました。帰国してから日本語のキャッチアップが大変でしたが英語もなんとかキープできています。
読むのはできるけど最近はタブレットpcスマホで変換してばっかだから忘れて書けない
おれ わ じゅんすい な にほんじん で にほんご ねいてぃぶ。けど かんじ(もじ) ひょうき はいし してほしい と おもってる。りゆう わ ひつようふかけつちがうのに むずかしくて めんどうで にほんご がくしゅうしゃ に なりたい と おもう はーどる を ふひつよう に あげる。きしゃ(かいしゃ) の きしゃ(しょくぎょう) が きしゃ(のりもの) できしゃ(どう-し) した。←な?ひつようふかけつ ちがう!
この男の子、日本語の語彙力が5歳までしか日本に住んでない人に思えない😳
終始楽しそうな雰囲気で見ている側もほっこりした気分になれました。ジョーさんが途中で挟むギャグに爆笑です。謎のとうもろこしジュースってどんなーー?なの。
インタビュー時にあのソファへのもたれ方と足の組み方をするのは、超外国人感。その点ジョーさんの姿勢の正しさよ。日本で生まれて育った人の座り方だよねw
妹さんは日本語は理解してるんだね!でも、話せないのか。とても興味深い動画でした!またこういうのお願いします!
僕も先月まで2年間ブラジルに住んでいたので、めちゃくちゃ興味深い動画です!!ありがとうございます!
カナダの日系企業で働いています、たまにお客様でご年配の日系人の方にお会いする事がありますがお手洗いの事をベンジョと言ったり、日本語はあまり話せないけど荷物を持つ時にヨイショと言ったりします、あとはお盆やお正月などの行事を大切にしていたりしていました!
日系人に関心があるので興味深く見させてもらいました。
リアルりお事情、ものすごい文化ですね、初めて聞けました。其処此処になんと貴重なインタビュー。そして井上さんの相手を尊重するきちんと感と(清楚な装いや傾聴など)明瞭は、いつも敬うところ!
名古屋在住なので、地域にもよりますけど、日系ブラジル人は身近です。中には古風な日本人のままの人も居て、日本人より日本人っぽくて、でもブラジル国籍という感じです。日系ブラジル人の来日1世は、日本語も苦労してる人が多い感じですが、その子供達は日本で育ってるので、当たり前ですが日本語がペラペラです。とにかく今は、コロナ禍で雇用を失ったり、不況の煽りを受けやすかったり苦労が多いと思います。日本国内も、多種多様なルーツを持つ人達と一緒に暮らすのが、当たり前になってきたと思います。
おもしろすぎ、すごい!😄ブラジルで生まれ育ちの日経人なので、凄く色んな事にrelate出来ました!
お兄さん、台湾の俳優さんだとかもしくはシティハンターの漫画に出てきそうな二枚目ですね。
ゆき大塚 たしかにイケメン
ヘアースタイルが、ブラジルっぽいですね。
ほんとにジョー氏、相手の話を引き出すのうまいーーーー!
面白かった~!日系人トーク、めちゃ良い!
0:05 さりげなくジョーさん開幕からぶっこんでるのすこ
15:45 日系ブラジル人です、まさにこのとうりです.
以前の動画「日系人の日常会話(おじいちゃんver.)」で、ご年配の日系アメリカ人の皆さんの方が、自分のルーツを大事にしているというお話がありましたが、ブラジルではご年配の日系ブラジル人の方は、どんな日本の記憶が残っているのか気になりました。その日本文化が受け継がれていることに、感銘を受けました。日本では死語になった言葉も、まだ生きてそうですね!聞いてみたいなぁ。ありのままの姿を愛してくれる人がいるから、ありのままの自分でいられるんでしょうね。素晴らしい✨ノリの良い感じも好き♪ジョーさんと共感し合う姿が微笑ましかったです✨紹介文もおもろいです笑 貴重なインタビューを本当にありがとうございました!長文失礼いたしました☆
私は父親が移住して50年目に私が日本へ行きました。先ほどブラジルの日本人は「時」が昭和時代で止まっているような話を聞きましたが、1983年に日本で親戚等を訪問した、明治時代に人間みたいだと言われたことありました。さらに昔はよく天皇陛下と皇后陛下の写真を良く飾っていました。昔の日本語学校では「教育勅語」なども教えていたと聞いています。
ジョーさん一人じゃないとか新鮮
日本語で質問して英語で答える笑笑
穏やかで可愛らしい猫ちゃんですね😄
面白い!Japaは意外でした。私はスペインに住んでいたことがありますが、ジョーさんが言われていたように呼ばれる時はChinaですから。
23:22癒された。ほんと日本は日本人がほとんどだから多人種になると違った問題やら文化が出来るんだよね。
長髪お兄さんどちゃくそイケメンだし、日伯どちらの価値観もしっかり言葉に出来たり、知的で自信ある話し方とか雰囲気がめちゃくちゃセクシ〜〜😢🥺✨💙インスタ情報ほしい😭笑笑
I can see your attitude during this whole talking was truly respectful. That’s the reason why I subscribe your channel and get a lot of energy from you always! さすがジョーさん!☺️
海外の日系人に関心があり色々と知りたかったのでとても興味深い内容でした!3人がこんなに楽しそうなのは、ジョーさんのお人柄の良さやトーク力、コミュ力のおかげですね!ジョーさんのブラジリアンダンスがめちゃくちゃチャーミングです、また踊ってくださると喜びます(笑)
紹介の字幕、ジョーさんにも書いてあるぞと思ってよく見たら笑った😆おなか弱いと大変ですね!興味深いお話でした👏🏻そして日本語上手!日本人モード、ジョーさんにもありますよね。だから同じ人に見えないときがあるけど、やっぱり二つモードがあるって2倍楽しいんじゃないかなと思ってしまいます。日本とアメリカが半分ずつというより、可能性が2倍。自分には分からない感覚なので見当違いなこと言ってたらすみません。ジョーさんの話を聞くようになる前は日系人についてあまり考えたことがなかったけど、ジョーさんのおかげでたくさん学ぶことができました。いつもありがとうございます!
ジョーには日本人を大笑いさせるギャグのセンスが生粋の日本人以上にあるところが凄い(笑)トークの間が絶妙だわ。勉強して習得出来るもんじゃない。まじ、お笑いの天才やわ!!
スラムの入り方の話とイヤホンつけて歩けない話がビックリした強盗に何か要求されたら素直に渡すっていうのも確かにどうしようも無いけどその世界観が凄い
この企画楽しいね!各国の日系の人と対談してほしい
Joeさんから大人らしいな話しが珍しだよねぇ笑笑、良い動画だlike.
確かにブラジルやペルーの日系人は日本人より日本人の心を持っているところあるのを時には感じますね。日本語も古い(笑う)トイレ=御手洗い、便所タオル=手拭い家事手伝い=女中(じょちゅう)さんハーフ=あいのこ(偏見を持った言葉)など
貴重な動画ありがとうございます👏いきなり冒頭の音声がお風呂にいるみたいで笑いましたwwでも凄い!この動画だけで、3か国語ある😆一つ思うのは、海外で暮らしてる日本人や海外で生まれ育った、または移住した日本人の方、そして日系人の方は、良い意味で日本人日本人していない気がします。特に皆さん考え方がしっかりしていて素晴らしいです。日本にいる日本人と比べると、人間は多少危機感があった方がいいのかなぁ、と思ったりします..今のブラジルで流行ってる"ありのままの自分"っていう考え私は凄く好きです。作られた、繕う美しさではなく、そのままの自分を愛する。左のお姉さんお化粧薄目ですが、自然体で、サラサラ黒髪に笑顔が素敵です😊日本の"出る釘打たれる文化"は良くないなぁと思います。周りに合わせればいいだけなので、自分で考える能力や、努力をして伸びようとする力がどんどん無くなると思います。凄く興味深い動画でした。ジョーさんひょうきんですねwでもあまり無理はしないでくださいね。妹さんのノリがブラジルらしくて、教育や環境でこんなにも変わるんだなぁと思いました✨
6:22-6:44 ジョーさん、流石ですね!!(以前ジョーさんの何かの動画で聞いた、"相手が普段使う言語も知ってるとこんな事があるよ"、ってやつの具体例だ!!と思って、ちょっとテンションが上がったのでした)
サンパウロ在住の日本の日本人ですwお話面白かったです!
男性が移動のことを「歩く」って言ってて興味深かったです🧐
同胞の皆さん愛してるぜ!
インタビューシリーズとても面白いです!
ありそうでなかった動画!楽しく拝見できました😃✨
前髪をつくる文化は、現在の日本が若さに美の重点をおいているからですね。時代劇を見るとわかりますが、小さい子には前髪があり、大人になると額をだして髪を結います。額を出すのは大人のあかしであり、若さよりも経験や大人っぽさが美徳だったのです。今も昔ながらの人相占いなどでは「ある程度の年齢で額をだしていないと運気がにげる」などという場合がありますが、実際にどうこうというより年相応にしなさいという昔のマナーの側面が強いです。そのため、おきゃんといわれた当時のギャルは他の子が髪をあげている年齢のときにわざと前髪をたらして大人社会に抵抗したりしました。現在はいくつになっても若いことが美の基準ですから、前髪のもつ少女ぽさを自分なりにアレンジするのがオシャレのひとつになっているように思います。
無理矢理テンション上げて一人喋りしてる姿は観てて不安になる対談で自然にトークしてる方が観てて安心できる
いつも一人のエキセントリックなジョーさん見とるから、失礼ながらちゃんとこうやって会話できるんだなって、スミマセン…
ジョーさん、1人の時だけじゃなくて誰かと話す時もこのテンションなんだ(笑)
外国に移り住んだ日本人たちの方が日本文化を保存してるって話に共感した。ブラジルで知り合った日系ブラジル人が日本(ニホン)の事をJapãoとは呼ばずにニッポンと呼んでいたり、盆踊りだったり運動会などの地域行事を今も執り行っていた事に驚きを覚えました。
たしか昔の日本には緑色の概念がなかったと聞きましたよ現代で言う緑色は、むかしは青と言っていたらしいです今でも山々の生い茂った木は「青い」「蒼い」と言ったりしますよね
インタビューありがとうございます✨こういうの見たかったんです!出演してくれた方も本当にありがとうございます!内容もとても興味深かったです。そしてやっぱり危ないブラジル…💦青についてですが…ずっと昔は、言葉で使う色の数が少なかったんです。せいぜい「青、赤、黄、白、黒」ぐらいで。だから緑色のものも「青」と呼んでいました。青汁、青虫、青々と茂る…とか。その名残で信号も青と呼んでいます。それから日本語は省略や語呂も重要で、「みどり、き、あか」よりは「あお、き、あか」の方が言いやすかったと思います。他にも、「正しくはこうだけど、語呂がいいからこっちにした」みたいな言葉はいくつかあります。なのでそういう代替が可能な日本語は「自由だな~」と思っています。
今の緑色を昔青色と呼んでいて、緑は木々を意味していたそうですよ‼︎
緑の昔の使い方は「イキイキとしている」の方が近いですよ「嬰児(みどりご)」と言う言葉も産まれたばかりのエネルギッシュな赤ちゃんを表す言葉ですところで、今では生命力に溢れてる草や木々などに青々しいという言葉を使っているのが、昔と使い方が逆転していて面白いですよね
緑の黒髪とかって言うみたいだけど、真っ黒でイキイキした綺麗な髪って事だったのか!
私はハーフですが、日本に住んでいて日本語しか話せなくて、小さいときから中国語教えてほしかったなあって思いますね
信号の青の話不思議ですよね。私も小さい頃「なんで?緑だよ?」って思ってたけど、草とかの事「緑がいっぱい!」とか緑って言うくせに、食うと「青臭いな…」って表現になって「なんで青?そこは緑臭いじゃないの??」ってまた思って。結論として、「日本語では緑を青と表現することもある」って事で落ち着きました。たとえば、「碧」という漢字は、「あお」と入力しても「みどり」と入力しても出てくる漢字なんですよね。「へき」でも出てきます。
つまりジョーさんはすごい
ジョーさんのコミュニティ、コネクションの広さはどこからくるんやwww
信号の話で思い出したのですが、綺麗なツヤのある黒髪を「緑の黒髪」と言ったり、元気な赤ちゃんを「嬰児」と言ったりするので日本語の色はそのままを表すのではなく、比喩的な表現が多いのかもしれないですね!
インタビュアーめちゃくちゃ上手い!
なんだか音楽チャンネルのMC(ジョー)とゲストみたいに見えるww こういった形式は新鮮で面白かった!また見たい!
ジョーさんこんにちは!いつも楽しく見ています^^オーストラリアに居たときに、初めて日系ブラジリアンの友達ができました。顔はまったく一緒、middle nameに日本の名前があってFamily nameも日本の名前。だけど日本語が分からない子でした。オージーから見たらやはり同じに見えたらしく、いつも一緒にいたからtwins!と言われてました。その子のお弁当もブラジルのビーンズ料理、行動もなんだか大人っぽい、、とても不思議だったし興味深かったな。違うけど、一緒、だけど違う、みたいな。
昔の日本には「緑」という色の名前がなかったので、緑色の物を「青」と呼んでいたそうです。青信号と呼ぶのは、その頃の名残です。
とても興味深いインタビューありがとうございました‼︎姉妹のお二人は英語も堪能のようですが、どのように習得されたのか気になります。ブラジルの都市部では英語も堪能な方が多いのでしょうか?
くくぅ 多分違うと思いますよー、この子達の英語はうまいと思います、ブラジルの人の英語って結構なまってる人がいるので!そしてブラジルではあんまり英語は使わないので、この子たちは結構勉強してるんじゃないでしょうか:)
akiu hongo なるほど!教えて下さってありがとうございます😊
わたしの母は日系ブラジル人二世で、今は日本に住んでるのでぜひこの動画を見せたいです!
時代が止まってるって凄いな。前なんかのテレビで、日系人の家に昭和天皇の写真が飾ってあったり、服を着物って言うおばちゃんが出てきました。あれもそういう事かな?
確かにすごいですよね。ただ、いわゆる「米語」、アメリカでの英語と英国の英語に違いがあるのも、ひとつの理由としては、この「時代が止まった」現象があるらしいですよ。昔からの古い言い回しがアメリカに残っていて、英国の英語が変化したので結果として両国の言葉に違いが出たという部分もあるらしいです。そのようにして、あらゆる言葉は少しずつ変化して行くんでしょうね。
@@kenshiminami8634 そうなんですね。なんか不思議だな…。
フランスで働いてた時、フランス人の同僚が 、カナダのケベック州 の 会社に、 ある商品の見積書の作成を依頼したら、 ものすごい古めかしいフランス語のメールで返事が来た と言って面白がってました。 フランス人がカナダに入植したのはおよそ270年前のことだそうです。
文化の違いのお話を聞くのが好きなので、とても興味深かったです。あとみなさんが楽しそうにお話されていて、観ているこちらも楽しかったです^ ^
自転車で歩くとか、車で歩くって私の地元でも言うので方言だと思います。出歩くとか、行くっていう意味で使っています。座り方ひとつで国柄ってでますね、日本ももうちょっと肩の力抜いて楽にできたらいいなー…と思いました!
青信号は、緑色を昔は青と認識することがあって、その名残だと思います!青大将、青リンゴ、青汁も緑だけど未だに青と言いますね。たしかに面白い!
木々が青々しいとも言うからね
とっても楽しかったです(≧▽≦)最初の方から皆さん自分をもってるな~と思いつつ見ていたのですが、ブラジルでありのままの自分がいいのが今流行りって聞いて、すごく素敵だなって思いました✨
面白い内容でした。
面白かったです!ハワイにも沖縄人、日本人の移民がとても多いです。是非日系人と対談して欲しいです!XD
こうして他人と並んで映ると、以外とジョーさんってガッチリしててガタイ良いんだな
ミスクリ だって、手前側に座ってるから遠近法で大きく見えるんだもん
ジョーさんは姿勢良く浅めに腰掛けてるから手前で、ブラジル日系の方々はリラックスして深く座ってるからですね。結構こういう細かい所でジョーさんの日本人っぽい所を垣間見れて面白いです。
信号が青いと言うのは、昔は緑も含めた広い範囲で青と呼ばれていたので、日本で信号が導入された昭和初期に青と決めたからで、青い、白い、など“い“の送り仮名が付けられる色は、日本で昔から使われている色の呼び名だそうです。
ジョーさんの一人ボケ突っ込み好きwwwブラジル事情には疎いので、こういうビデオ興味深いです!面白かった!
長髪イケメンええな、、、
日本の日本人の大人だけど、青信号のことは緑色だと思ってるよ。子供のころはずっと疑問だった。なぜ緑色の信号を青っていうの?って。子供心を思い出したよ。ありがとー
とても興味深い動画をありがとうございます😊
昔、日本に中国から五行思想が入ってきて東西南北中央に対応する色がそれぞれ青白赤黒黄です。日本では黄色を除く4色を基本色としたみたいでこの4色だけ「色」を付けずに形容詞にできます。りんごは赤い、茶「色」い机などなど。ちなみに青春は五行思想で春と青が対応しているからとのこと。五行思想で調べてみてください、面白いですよ
深いコメントですね、勉強になりますありがとうございました。
GAP着てる男の人めちゃくちゃイケメンやん!!!
短髪かと思ったら長髪だった
猫ちゃんもお話にきたのおおおかわいいねえええ
めっちゃ面白かったです!生き生きしたインタビューでしたね!ところどころジョー節が出て大ウケしてるとこなんか、もーホッコリしまくりでした!!ジョーさんのダンス、左の女の子に可愛いって言われてましたね~( ´∀`)
今見たら可愛いって言われたのジュース飲んでる時だった!😂
私も日系ブラジル人だけど、自転車で歩くって言って友達にえ?って聞き返されたことがあったな 笑あと、信号が青になることを信号があく って言っちゃう...分かる人にはわかると思う😂
あるあるなんだ!
ジョーさん以外みんな足組んでるのなんか面白い
昔の日本人は青に緑という意味も含めて使っていたと言う記事を読んだことがあります。青々しい野菜と言った緑を青と呼ぶのは、昔の名残じゃないですかね?
すごーく面白かった!猫ちゃんとジョーくんが同じ画面に居たのが妙に新鮮でした(笑)日本語では「草木が青々と茂る」とか青汁みたいに緑色のものや、みずみずしいとか若い事を表す時に青を使いますよね。それで調べたら、元々は日本語で色を表す言葉使い方が4つしかなくて、青はあったけど緑はなかったようです。そういう文化の流れで、信号が出来た当時の新聞が緑信号を青信号と書いちゃったのが始まりみたいですね。逆(?)に、ツヤツヤした綺麗な髪の毛のことを「緑の黒髪」って言ったりもしますよね…日本語って面白い(・ω・)
「使い方が4つ」ではなく「色を表す言葉が4つ」の間違いです。最近誤字多い…('、3_ヽ)_
はい、冒頭から音がバグってますね、マジないわ。
井上ジョーJAPAN
これくらい大丈夫よー
斬新なエコー演出。笑
大丈夫ですよーーー!そういうもんかと思って、最後まで観てました🙃
日系の方々のアイデンティティクライシス(クライシスに限らずアイデンティティの形成過程全体)は個人的にも実に興味深いです。
両親が日本人の場合、片方が日本人の場合、住む場所住む期間兄弟の有無など色々な要素があるなか、どのタイミングで、どんなバランスでアイデンティティが決まるのか、それとも決まらないのか……。
そして、子どもは、自分(子ども自身)を日系として産み育てた親のことをどう思いながら生きているのか。将来日系ハーフの子の親になることができるのだろうかという不安や、諸々自信が持てない自分を何とか鼓舞する日々です。
ジョーさんの人生の中で、日系人についての本を書くお暇があればぜひお願いします。5冊くらいなら買います♡
長くてすみません。おやすみなさい。ふろむフィリピン
Hats on tunes, Hats on tunes2, Wet and dry 一気に購入ダウンロードしましたーー!!
めっちゃいい曲でこれから毎日リピートです!
いつも本当に楽しい動画ありがとーございまーーs!!
お風呂場風エコーも良いですよ👍
私はむしろしょっぱなから笑顔になれました🤣
妹さん、日本語ができないとは言いつつも、表情とか笑うタイミング見てると、聞き取りは普通にできてるね。
日本の日本人って表現が興味深かった
各国で日系人の方と話す編、良いですね!
なんだかジョーさんのお兄さん感にほっこり。男の子との会話が続いても、みんなを巻き込むエンターテイメントを忘れず。みんな自由でたくましくて平和だなぁ。ジョーさんの動画見てると笑い皺が増えるわ。
明るいお3人さんで、ブラジルやなぁ〜と。「ナチュラルが正義」というブラジルの考えが素敵です。それと、やはりルーツは日本でも、日本語を話せる方は努力して言葉を維持されているんですね。それに考えや人格が同世代の日本にいる日本人よりしっかりしている印象でした。日系人として海外で生きていく事と国の治安などがそうさせるんですかね。自分と同じルーツの人がどんな風に世界で生きているのか見せて貰えて嬉しかったです。
Oe
物凄く素敵な方達‼
私は日本生まれ日本育ちの日本人でタイに移住した身なのですが、「時代が止まる」という感覚はなんか理解出来ます。
数年間日本に帰らないだけで新しい表現や言葉が目まぐるしい勢いで生まれていて、久々の帰国の際は長い付き合いの友人との会話の時でさえ理解出来ない時があります。
やはり“言語が堪能”は、極めて大きな要素ですね。
お互いの言語ができたら、より素敵な出会いが生まれる感じがします。
ジョーさんも他の3人さんもナイスです!
ジョーさんは俺の一番リスペクトするTH-camr。
最高に面白いし、ためになる、
中国語も知見のあるようで驚きです!
日系ブラジル人を話題にして頂き嬉しいです。
私も、日系ブラジル人なのですが、日本でブラジル人ですと言うと、必ずえっ?って3秒くらい会話止まられるんですよねー。😂
ファッション 、治安の話、個・集団のとらえ方、日系ジョークまで 、全て興味深かった。
ブラジルの方々のバイブス 好きです✨✨
ブラジルで生まれ育った方の日本語を流暢に話せる人の割合をきいて改めて… 生まれも育ちもロサンジェルスのジョーさんの日本語力の凄さに驚嘆です😳
いつだったかの生配信で「自分と同じ境遇の人と話をしてみたい」って言っていたことを、有言実行していて本当にすごい✨信号の話が気になったので調べてみたら、下記のような話でした。
信号機を導入当初、新聞が青信号と表記したのがきっかけ。更に日本では元々緑色という概念が薄く、「青葉」「青りんご」「青汁」など緑色の物を青と呼ぶ習慣が強い
とのことでした😄そういえば、葉っぱが青いってよく言ってる…。不思議ーー!!
共感の嵐という意味が深くて素敵でした
アメリカの日本人、ブラジルの日本人、日本の日本人
同じ日本人でもこの動画には3つの日本人が存在していて
大変興味深く何度も見返しました😊
画面の向こう側にいても同じように話を聞いてる気分にさせてくれるのは ジョーさんが視聴者も巻き込んで話して下さるからですね!
楽しかった✨ありがとう
いきなりエコー効いててびびった
和気あいあいとした、とても素敵な対談で、たっぷりと心和ませていただきました❣️😊♪
お互い日系人ということで、話が弾んでいましたね!ブラジルのイメージがどんどん鮮明になってきました。とても興味深くて、正直もっともっと聞いていたかったです。
お話ぜんぶ興味深かったんですけど、最後の「ありのままの自分の方がいい、自分は自分でいなければならないというのが正義」という考え方にいたく感銘を受けました。きれいな日本語で話してくれているからか、異国文化や異なる考え方も抵抗なくすんなり入ってくるし、すごく共感できました。ジョーさん、みなさん素敵なインタビュー動画ありがとうこざいました!
猫ちゃん!ジョーさんに辿り着かず惜しかった!笑
「自転車で歩く」がポルトガル語直訳の表現だとすぐ分かるあたり流石ですね。ジョーさんが「テストを取る」って言っちゃう感覚と同じかな?
スラムの話、ありのままを良しとする考え方…、全編通して本当に興味深いお話ばかりでした。
(冒頭の「一年の半分は下痢気味」以外は全て、本当に貴重な情報でした!←不覚にもアホほどウケましたがw。)
同じルーツを持ちながらも現地の環境と混ざった雰囲気を持ち合わせていて皆さん凄く魅力的ですね。治安の面では驚いたけど、それでも逞しく笑顔いっぱいで話しも面白くインタビューがあっという間でした。貴重な話しをありがとうございました!
22分辺りのジョーさんの「日系ブラジル人の方が本来の日本人らしい感じがある」すごく納得しました♪貴重なお話しを聞けてよかったです。ありがとうございます!とても有意義な動画だと思います。
アメリカでも日系人の多いところに住んでます。以前住んでたとこのお隣さんにはよく漬け物や煮しめ、黒豆をいただき、一昨年の年末はお客さんに手作り門松いただきました。そりゃ外国だから大変なことも多いけど、日本人ってだけで感謝なこともたくさんある。
一年の半分が下痢気味で笑ったw
僕はブラジルで生まれて、2歳で日本に行って10歳でブラジルに帰国。
だから今でも日本語が話せたり簡単な漢字は読めたりする事が出来るけど、漢字を書くことはほとんど出来なくなった。
Hiisan 私は日本生まれの日本育ちですが、たまに文章を紙に書こうとすると、漢字が全然書けなくなっていて愕然とします。
ずーっと日本にいても、書かなければ書けなくなるんです。
だから、書けなくて当たり前だと思います^_^
そのくらい使えれば上等ですよ
私にとっては2つの国を選べて羨ましいです。可能性が2倍で。
私はHiisanさんの逆です。
生後半年でアメリカで10歳で日本に戻りました。帰国してから日本語のキャッチアップが大変でしたが英語もなんとかキープできています。
読むのはできるけど最近はタブレットpcスマホで変換してばっかだから忘れて書けない
おれ わ じゅんすい な にほんじん で にほんご ねいてぃぶ。けど かんじ(もじ) ひょうき はいし してほしい と おもってる。りゆう わ ひつようふかけつ
ちがうのに むずかしくて めんどうで にほんご がくしゅうしゃ に なりたい と おもう はーどる を ふひつよう に あげる。
きしゃ(かいしゃ) の きしゃ(しょくぎょう) が きしゃ(のりもの) で
きしゃ(どう-し) した。←な?ひつようふかけつ ちがう!
この男の子、日本語の語彙力が5歳までしか日本に住んでない人に思えない😳
終始楽しそうな雰囲気で見ている側もほっこりした気分になれました。ジョーさんが途中で挟むギャグに爆笑です。謎のとうもろこしジュースってどんなーー?なの。
インタビュー時にあのソファへのもたれ方と足の組み方をするのは、超外国人感。
その点ジョーさんの姿勢の正しさよ。日本で生まれて育った人の座り方だよねw
妹さんは
日本語は理解してるんだね!
でも、話せないのか。
とても興味深い動画でした!
またこういうのお願いします!
僕も先月まで2年間ブラジルに住んでいたので、めちゃくちゃ興味深い動画です!!
ありがとうございます!
カナダの日系企業で働いています、たまにお客様でご年配の日系人の方にお会いする事がありますがお手洗いの事をベンジョと言ったり、日本語はあまり話せないけど荷物を持つ時にヨイショと言ったりします、あとはお盆やお正月などの行事を大切にしていたりしていました!
Oe
日系人に関心があるので興味深く見させてもらいました。
リアルりお事情、ものすごい文化ですね、初めて聞けました。其処此処になんと貴重なインタビュー。そして井上さんの相手を尊重するきちんと感と(清楚な装いや傾聴など)明瞭は、いつも敬うところ!
名古屋在住なので、地域にもよりますけど、
日系ブラジル人は身近です。
中には古風な日本人のままの人も居て、
日本人より日本人っぽくて、
でもブラジル国籍という感じです。
日系ブラジル人の来日1世は、日本語も苦労してる人が多い感じですが、
その子供達は日本で育ってるので、当たり前ですが日本語がペラペラです。
とにかく今は、コロナ禍で雇用を失ったり、
不況の煽りを受けやすかったり苦労が多いと思います。
日本国内も、多種多様なルーツを持つ人達と一緒に暮らすのが、
当たり前になってきたと思います。
おもしろすぎ、すごい!😄ブラジルで生まれ育ちの日経人なので、凄く色んな事にrelate出来ました!
お兄さん、台湾の俳優さんだとかもしくはシティハンターの漫画に出てきそうな二枚目ですね。
ゆき大塚
たしかにイケメン
ヘアースタイルが、ブラジルっぽいですね。
ほんとにジョー氏、相手の話を引き出すのうまいーーーー!
面白かった~!日系人トーク、めちゃ良い!
0:05 さりげなくジョーさん開幕からぶっこんでるのすこ
15:45 日系ブラジル人です、まさにこのとうりです.
以前の動画「日系人の日常会話(おじいちゃんver.)」で、ご年配の日系アメリカ人の皆さんの方が、自分のルーツを大事にしているというお話がありましたが、ブラジルではご年配の日系ブラジル人の方は、どんな日本の記憶が残っているのか気になりました。その日本文化が受け継がれていることに、感銘を受けました。日本では死語になった言葉も、まだ生きてそうですね!聞いてみたいなぁ。
ありのままの姿を愛してくれる人がいるから、ありのままの自分でいられるんでしょうね。素晴らしい✨ノリの良い感じも好き♪
ジョーさんと共感し合う姿が微笑ましかったです✨紹介文もおもろいです笑 貴重なインタビューを本当にありがとうございました!
長文失礼いたしました☆
私は父親が移住して50年目に私が日本へ行きました。先ほどブラジルの日本人は「時」が昭和時代で止まっているような話を聞きましたが、1983年に日本で親戚等を訪問した、明治時代に人間みたいだと言われたことありました。さらに昔はよく天皇陛下と皇后陛下の写真を良く飾っていました。昔の日本語学校では「教育勅語」なども教えていたと聞いています。
ジョーさん一人じゃないとか新鮮
日本語で質問して英語で答える笑笑
穏やかで可愛らしい猫ちゃんですね😄
面白い!Japaは意外でした。私はスペインに住んでいたことがありますが、ジョーさんが言われていたように呼ばれる時はChinaですから。
23:22癒された。ほんと日本は日本人がほとんどだから多人種になると違った問題やら文化が出来るんだよね。
長髪お兄さんどちゃくそイケメンだし、日伯どちらの価値観もしっかり言葉に出来たり、知的で自信ある話し方とか雰囲気がめちゃくちゃセクシ〜〜😢🥺✨💙
インスタ情報ほしい😭笑笑
I can see your attitude during this whole talking was truly respectful. That’s the reason why I subscribe your channel and get a lot of energy from you always! さすがジョーさん!☺️
海外の日系人に関心があり色々と知りたかったのでとても興味深い内容でした!3人がこんなに楽しそうなのは、ジョーさんのお人柄の良さやトーク力、コミュ力のおかげですね!ジョーさんのブラジリアンダンスがめちゃくちゃチャーミングです、また踊ってくださると喜びます(笑)
紹介の字幕、ジョーさんにも書いてあるぞと思ってよく見たら笑った😆
おなか弱いと大変ですね!
興味深いお話でした👏🏻そして日本語上手!
日本人モード、ジョーさんにもありますよね。だから同じ人に見えないときがあるけど、やっぱり二つモードがあるって2倍楽しいんじゃないかなと思ってしまいます。
日本とアメリカが半分ずつというより、可能性が2倍。
自分には分からない感覚なので見当違いなこと言ってたらすみません。
ジョーさんの話を聞くようになる前は日系人についてあまり考えたことがなかったけど、ジョーさんのおかげでたくさん学ぶことができました。
いつもありがとうございます!
ジョーには日本人を大笑いさせるギャグのセンスが生粋の日本人以上にあるところが凄い(笑)
トークの間が絶妙だわ。勉強して習得出来るもんじゃない。
まじ、お笑いの天才やわ!!
スラムの入り方の話とイヤホンつけて歩けない話がビックリした
強盗に何か要求されたら素直に渡すっていうのも確かにどうしようも無いけどその世界観が凄い
この企画楽しいね!
各国の日系の人と対談してほしい
Joeさんから大人らしいな話しが珍しだよねぇ笑笑、良い動画だlike.
確かにブラジルやペルーの日系人は日本人より日本人の心を持っているところあるのを時には感じますね。
日本語も古い(笑う)
トイレ=御手洗い、便所
タオル=手拭い
家事手伝い=女中(じょちゅう)さん
ハーフ=あいのこ(偏見を持った言葉)
など
貴重な動画ありがとうございます👏
いきなり冒頭の音声がお風呂にいるみたいで笑いましたww
でも凄い!この動画だけで、3か国語ある😆
一つ思うのは、海外で暮らしてる日本人や海外で生まれ育った、または移住した日本人の方、そして日系人の方は、良い意味で日本人日本人していない気がします。
特に皆さん考え方がしっかりしていて素晴らしいです。
日本にいる日本人と比べると、人間は多少危機感があった方がいいのかなぁ、と思ったりします..
今のブラジルで流行ってる"ありのままの自分"っていう考え私は凄く好きです。
作られた、繕う美しさではなく、そのままの自分を愛する。
左のお姉さんお化粧薄目ですが、自然体で、サラサラ黒髪に笑顔が素敵です😊
日本の"出る釘打たれる文化"は良くないなぁと思います。
周りに合わせればいいだけなので、自分で考える能力や、努力をして伸びようとする力がどんどん無くなると思います。
凄く興味深い動画でした。
ジョーさんひょうきんですねw
でもあまり無理はしないでくださいね。
妹さんのノリがブラジルらしくて、教育や環境でこんなにも変わるんだなぁと思いました✨
6:22-6:44 ジョーさん、流石ですね!!(以前ジョーさんの何かの動画で聞いた、"相手が普段使う言語も知ってるとこんな事があるよ"、ってやつの具体例だ!!と思って、ちょっとテンションが上がったのでした)
サンパウロ在住の日本の日本人ですw
お話面白かったです!
男性が移動のことを「歩く」って言ってて興味深かったです🧐
同胞の皆さん愛してるぜ!
インタビューシリーズとても面白いです!
ありそうでなかった動画!
楽しく拝見できました😃✨
前髪をつくる文化は、現在の日本が若さに美の重点をおいているからですね。
時代劇を見るとわかりますが、小さい子には前髪があり、大人になると額をだして髪を結います。
額を出すのは大人のあかしであり、若さよりも経験や大人っぽさが美徳だったのです。
今も昔ながらの人相占いなどでは「ある程度の年齢で額をだしていないと運気がにげる」などという場合がありますが、実際にどうこうというより年相応にしなさいという昔のマナーの側面が強いです。
そのため、おきゃんといわれた当時のギャルは他の子が髪をあげている年齢のときにわざと前髪をたらして大人社会に抵抗したりしました。
現在はいくつになっても若いことが美の基準ですから、前髪のもつ少女ぽさを自分なりにアレンジするのがオシャレのひとつになっているように思います。
無理矢理テンション上げて一人喋りしてる姿は観てて不安になる
対談で自然にトークしてる方が観てて安心できる
いつも一人のエキセントリックなジョーさん見とるから、失礼ながらちゃんとこうやって会話できるんだなって、スミマセン…
ジョーさん、1人の時だけじゃなくて誰かと話す時もこのテンションなんだ(笑)
外国に移り住んだ日本人たちの方が日本文化を保存してるって話に共感した。
ブラジルで知り合った日系ブラジル人が日本(ニホン)の事をJapãoとは呼ばずにニッポンと呼んでいたり、盆踊りだったり運動会などの地域行事を今も執り行っていた事に驚きを覚えました。
たしか昔の日本には緑色の概念がなかったと聞きましたよ
現代で言う緑色は、むかしは青と言っていたらしいです
今でも山々の生い茂った木は「青い」「蒼い」と言ったりしますよね
インタビューありがとうございます✨
こういうの見たかったんです!出演してくれた方も本当にありがとうございます!
内容もとても興味深かったです。
そしてやっぱり危ないブラジル…💦
青についてですが…
ずっと昔は、言葉で使う色の数が少なかったんです。
せいぜい「青、赤、黄、白、黒」ぐらいで。
だから緑色のものも「青」と呼んでいました。
青汁、青虫、青々と茂る…とか。
その名残で信号も青と呼んでいます。
それから日本語は省略や語呂も重要で、「みどり、き、あか」よりは「あお、き、あか」の方が言いやすかったと思います。
他にも、「正しくはこうだけど、語呂がいいからこっちにした」みたいな言葉はいくつかあります。
なのでそういう代替が可能な日本語は「自由だな~」と思っています。
今の緑色を昔青色と呼んでいて、緑は木々を意味していたそうですよ‼︎
緑の昔の使い方は「イキイキとしている」の方が近いですよ
「嬰児(みどりご)」と言う言葉も産まれたばかりのエネルギッシュな赤ちゃんを表す言葉です
ところで、今では生命力に溢れてる草や木々などに青々しいという言葉を使っているのが、昔と使い方が逆転していて面白いですよね
緑の黒髪とかって言うみたいだけど、真っ黒でイキイキした綺麗な髪って事だったのか!
私はハーフですが、日本に住んでいて日本語しか話せなくて、小さいときから中国語教えてほしかったなあって思いますね
信号の青の話不思議ですよね。私も小さい頃「なんで?緑だよ?」って思ってたけど、草とかの事「緑がいっぱい!」とか緑って言うくせに、食うと「青臭いな…」って表現になって「なんで青?そこは緑臭いじゃないの??」ってまた思って。結論として、「日本語では緑を青と表現することもある」って事で落ち着きました。
たとえば、「碧」という漢字は、「あお」と入力しても「みどり」と入力しても出てくる漢字なんですよね。「へき」でも出てきます。
つまりジョーさんはすごい
ジョーさんのコミュニティ、コネクションの広さはどこからくるんやwww
信号の話で思い出したのですが、綺麗なツヤのある黒髪を「緑の黒髪」と言ったり、元気な赤ちゃんを「嬰児」と言ったりするので日本語の色はそのままを表すのではなく、比喩的な表現が多いのかもしれないですね!
インタビュアーめちゃくちゃ上手い!
なんだか音楽チャンネルのMC(ジョー)とゲストみたいに見えるww こういった形式は新鮮で面白かった!また見たい!
ジョーさんこんにちは!いつも楽しく見ています^^オーストラリアに居たときに、初めて日系ブラジリアンの友達ができました。顔はまったく一緒、middle nameに日本の名前があってFamily nameも日本の名前。だけど日本語が分からない子でした。オージーから見たらやはり同じに見えたらしく、いつも一緒にいたからtwins!と言われてました。その子のお弁当もブラジルのビーンズ料理、行動もなんだか大人っぽい、、とても不思議だったし興味深かったな。違うけど、一緒、だけど違う、みたいな。
昔の日本には「緑」という色の名前がなかったので、緑色の物を「青」と呼んでいたそうです。青信号と呼ぶのは、その頃の名残です。
とても興味深いインタビューありがとうございました‼︎
姉妹のお二人は英語も堪能のようですが、どのように習得されたのか気になります。
ブラジルの都市部では英語も堪能な方が多いのでしょうか?
くくぅ 多分違うと思いますよー、この子達の英語はうまいと思います、ブラジルの人の英語って結構なまってる人がいるので!
そしてブラジルではあんまり英語は使わないので、この子たちは結構勉強してるんじゃないでしょうか:)
akiu hongo なるほど!教えて下さってありがとうございます😊
わたしの母は日系ブラジル人二世で、今は日本に住んでるのでぜひこの動画を見せたいです!
時代が止まってるって凄いな。
前なんかのテレビで、日系人の家に
昭和天皇の写真が飾ってあったり、
服を着物って言うおばちゃんが出てきました。
あれもそういう事かな?
確かにすごいですよね。
ただ、いわゆる「米語」、アメリカでの英語と英国の英語に違いがあるのも、ひとつの理由としては、この「時代が止まった」現象があるらしいですよ。
昔からの古い言い回しがアメリカに残っていて、英国の英語が変化したので結果として両国の言葉に違いが出たという部分もあるらしいです。
そのようにして、あらゆる言葉は少しずつ変化して行くんでしょうね。
@@kenshiminami8634 そうなんですね。
なんか不思議だな…。
フランスで働いてた時、フランス人の同僚が 、カナダのケベック州 の 会社に、 ある商品の見積書の作成を依頼したら、 ものすごい古めかしいフランス語のメールで返事が来た と言って面白がってました。 フランス人がカナダに入植したのはおよそ270年前のことだそうです。
文化の違いのお話を聞くのが好きなので、とても興味深かったです。あとみなさんが楽しそうにお話されていて、観ているこちらも楽しかったです^ ^
自転車で歩くとか、車で歩くって私の地元でも言うので方言だと思います。出歩くとか、行くっていう意味で使っています。座り方ひとつで国柄ってでますね、日本ももうちょっと肩の力抜いて楽にできたらいいなー…と思いました!
青信号は、緑色を昔は青と認識することがあって、その名残だと思います!
青大将、青リンゴ、青汁も緑だけど未だに青と言いますね。たしかに面白い!
木々が青々しいとも言うからね
とっても楽しかったです(≧▽≦)最初の方から皆さん自分をもってるな~と思いつつ見ていたのですが、ブラジルでありのままの自分がいいのが今流行りって聞いて、すごく素敵だなって思いました✨
面白い内容でした。
面白かったです!ハワイにも沖縄人、日本人の移民がとても多いです。是非日系人と対談して欲しいです!XD
こうして他人と並んで映ると、以外とジョーさんってガッチリしててガタイ良いんだな
ミスクリ だって、手前側に座ってるから遠近法で大きく見えるんだもん
ジョーさんは姿勢良く浅めに腰掛けてるから手前で、ブラジル日系の方々はリラックスして深く座ってるからですね。
結構こういう細かい所でジョーさんの日本人っぽい所を垣間見れて面白いです。
信号が青いと言うのは、昔は緑も含めた広い範囲で青と呼ばれていたので、日本で信号が導入された昭和初期に青と決めたからで、青い、白い、など“い“の送り仮名が付けられる色は、日本で昔から使われている色の呼び名だそうです。
ジョーさんの一人ボケ突っ込み好きwww
ブラジル事情には疎いので、こういうビデオ興味深いです!面白かった!
長髪イケメンええな、、、
日本の日本人の大人だけど、青信号のことは緑色だと思ってるよ。
子供のころはずっと疑問だった。なぜ緑色の信号を青っていうの?って。
子供心を思い出したよ。ありがとー
とても興味深い動画をありがとうございます😊
昔、日本に中国から五行思想が入ってきて東西南北中央に対応する色がそれぞれ青白赤黒黄です。日本では黄色を除く4色を基本色としたみたいでこの4色だけ「色」を付けずに形容詞にできます。りんごは赤い、茶「色」い机などなど。
ちなみに青春は五行思想で春と青が対応しているからとのこと。五行思想で調べてみてください、面白いですよ
深いコメントですね、勉強になります
ありがとうございました。
GAP着てる男の人めちゃくちゃイケメンやん!!!
短髪かと思ったら長髪だった
猫ちゃんもお話にきたのおおおかわいいねえええ
めっちゃ面白かったです!生き生きしたインタビューでしたね!ところどころジョー節が出て大ウケしてるとこなんか、もーホッコリしまくりでした!!ジョーさんのダンス、左の女の子に可愛いって言われてましたね~( ´∀`)
今見たら可愛いって言われたのジュース飲んでる時だった!😂
私も日系ブラジル人だけど、自転車で歩くって言って友達にえ?って聞き返されたことがあったな 笑
あと、信号が青になることを信号があく って言っちゃう...分かる人にはわかると思う😂
あるあるなんだ!
ジョーさん以外みんな足組んでるのなんか面白い
昔の日本人は青に緑という意味も含めて使っていたと言う記事を読んだことがあります。
青々しい野菜と言った緑を青と呼ぶのは、昔の名残じゃないですかね?
すごーく面白かった!猫ちゃんとジョーくんが同じ画面に居たのが妙に新鮮でした(笑)
日本語では「草木が青々と茂る」とか青汁みたいに緑色のものや、みずみずしいとか若い事を表す時に青を使いますよね。
それで調べたら、元々は日本語で色を表す言葉使い方が4つしかなくて、青はあったけど緑はなかったようです。
そういう文化の流れで、信号が出来た当時の新聞が緑信号を青信号と書いちゃったのが始まりみたいですね。
逆(?)に、ツヤツヤした綺麗な髪の毛のことを「緑の黒髪」って言ったりもしますよね…
日本語って面白い(・ω・)
「使い方が4つ」ではなく「色を表す言葉が4つ」の間違いです。
最近誤字多い…('、3_ヽ)_