Yes, he is a hardworking genius. He wrote over 600 songs, composed them, and sang most of them himself. Pray for him this spring, this summer because he is sick. His live SINGER Classic concert has officially been postponed for one year. Look forward to seeing him again performing on stage.
Watching snow on the platform of a station whose name I don't even know While counting the traces of the dreams that fell on the sleeper The right rail continues to the city of Tokyo The left rail leads to the nostalgic town of my hometown Only frustration and admiration I hugged you while trembling The creaking of the tracks resembles the cries of travelers Meetings are always sad, thinking about the time we parted The old man muttered, Life is all foam The right rail is an invitation to a cruel dream The left rail is the invitation to her modest happiness Only frustration and admiration I hugged you while trembling The creaking of the tracks resembles the cries of travelers Only frustration and admiration I hugged you while trembling The creaking of the tracks resembles the cries of travelers Only frustration and admiration I hugged you while trembling The creaking of the tracks screams, the bewildered train is a traveler
对我来说您是个和蔼的老爷爷。我知道您对中国始终很友好。汶川地震的时候开了慈善演唱会捐款。今天得知您离世的消息很难过,从小听了很多您的歌,一路走好
谷村先生,年紀越大越風度編編💋⭐️💕👍🍀🌺🎧🇯🇵
聽過谷村先生幾個版本, 呢個最好聽最好feel, 愈老愈唱得有味道 ! 好聽 !
谷村先生和五輪真弓小姐,在我的年青時代就是殿堂級歌手,想不到在不同的國度 ,我們一起變老了。
老先生很认真非常有感情,真正的音乐家艺术家
谷村和张学友的表演都堪称经典。我都喜欢。他们在歌中讲述的是两个不同的故事:“日语版,表达的是作者独自徘徊在一个不知名的火车站的站台,看着纷飞的大雪,由铁路左右边引发的思考,与爱情无关,而粤语版版演绎出了别样的味道,赋予了歌曲一个伤感的爱情故事,也给予了歌曲新的灵魂” (信息来源: 百度)。
チンペイさん、ありがとう、安らかにお眠り下さい。
谷村先生,你的歌声依旧嘹亮!阿里嘎多(=谢谢)!
凄まじい歌唱力に感動。
非常喜歡谷村新司這個歌手,每首都是經典金曲,可惜早逝,只有懷念!
谷村先生是藝術家
老先生的歌让人励志,伴随了我后半生,越听越让人奋发向上。
เพราะจริงๆดนตรี อลังการ
เสียงดนตรีที่ไพเราะสุดๆค่ะ
天啊,我好喜歡他的歌。
原來浪漫鉄道有另一版本叫途上篇,但我認為這個版本的歌詞更有味!RIP谷村先生!
另一種鄉愁也是經典之作
Miss you so much!!
名前も知らない駅の ホームで雪を見ている
枕木に落ちた夢の 跡を数えながらいま
右のレールは 東京の街まで続く
左のレールは 故郷のなつかしい街へと
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
線路の軋みは似てる 旅人の叫び声に
出逢いはいつも悲しい 別離の時を思えば
老人がつぶやいていた 人生は皆泡沫
右のレールは 無残な夢へのいざない
左のレールは ささやかな幸福のいざない
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
線路の軋みは似てる 旅人の叫び声に
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
線路の軋みは似てる 旅人の叫び声に
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
線路の軋みは叫び 戸惑う汽車は旅人
He is really passionate about what he does, the best to his fans and the world. Bravo!
真想听一次他的演唱会啊,虽然可能就听过这首歌
希望有機會可以睇佢演唱會
I fell in love with this songs immediately after I've heard it. So beautifully sang
Yes, he is a hardworking genius. He wrote over 600 songs, composed them, and sang most of them himself. Pray for him this spring, this summer because he is sick. His live SINGER Classic concert has officially been postponed for one year. Look forward to seeing him again performing on stage.
谷村新司先生 已经仙游了😢
谷村新司氏が今月8日に天に旅立った。享年74。
JR九州版とは異色の浪漫鉄道もヒット曲の中。北陸新幹線敦賀延伸開業を前に残念だ。
謹んでお悔やみ申し上げます。
he is so talented, I like him
非常的好聽👍一級棒👏👏👏
看見半年前的自己留言~至今依然初衷存在~
素晴らしい
歌词很美
Watching snow on the platform of a station whose name I don't even know
While counting the traces of the dreams that fell on the sleeper
The right rail continues to the city of Tokyo
The left rail leads to the nostalgic town of my hometown
Only frustration and admiration I hugged you while trembling
The creaking of the tracks resembles the cries of travelers
Meetings are always sad, thinking about the time we parted
The old man muttered, Life is all foam
The right rail is an invitation to a cruel dream
The left rail is the invitation to her modest happiness
Only frustration and admiration I hugged you while trembling
The creaking of the tracks resembles the cries of travelers
Only frustration and admiration I hugged you while trembling
The creaking of the tracks resembles the cries of travelers
Only frustration and admiration I hugged you while trembling
The creaking of the tracks screams, the bewildered train is a traveler
浪漫铁道分为《《途上篇》》和《《蹉跌篇》》,前者讲的是少年离家时对梦想的畅望,后者讲的是归家年老时回望过去的伤感。来自网易云音乐
チンペイさん最高!
一生一世…音樂家
Yes..super star...
Thanks
The music world's loss 😭 RIP 🙏
漂泊异乡奋斗的人,尤其是懂日本语之后,听一次触动一次
愿中日友好长存
こんな歌詞だったか?
この歌好きだけど記憶が無い
途上編も良い。
太好聽的歌聲😅
神级
total respect
👏👏👏👍👍👍
🎤💖💖💖💖💖😇
R.I.P. 🙏🏻
supper nice...
Love Japan❤❤🎉🎉
得罪讲句,好过张学友
XDD
日本音乐家谷村新司👍👍👍👏👏👏
你得罪谁了?
@@happy-vf9tp 张学友翻唱了这首歌《遥远的她》
我是張學友鐵粉,但是這首原曲原唱者真的太好聽,不能超越他。
R.I.P.
rip
What's Title dong please?
ご冥福をお祈りします🙏🏻
我本来很喜欢日语,但是有些日语歌翻唱成粤语,我却不太喜欢,只喜欢原本
RIP
😊😊
Dude. How old is he. I cannt sing that in my 30s
大日本台湾州州民です。大日本🇯🇵🇹🇼州🤣
毕竟原唱
岛山明死的更可惜
个人感觉比张学友的粤语版好
這是唱現場的,而且這是原唱,作曲的。
张确实唱功高点,反正各有自己风格比较来也没意义,哪像啥好声音比什么斗哇哇叫哈哈哈哈哈哈哈哈
RIP