【大人組】觀衆提問: 感覺你們兩位會不會太近?在奧利弗教授瘋狂讚美下,雷奧斯博士會⋯?【彩虹社/伊甸組/雷奧斯·文森特/奧利弗·埃文斯/Vtuber中文字幕】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ค. 2024
- 兩位真是太可愛⋯(墓
這雜談我可以永遠地聽下去⋯
0:00 物理貼貼的大人組
0:17 視聴者的吐槽
0:57 教授的心軟
1:45 一唱一和時間
2:42 教授的瘋狂讚美
原片全都是精華(生草) 內容
請到片源支持 ♬(ノ゜∇゜)ノ♩
片源:
2021/8/18 オリバーとレオスの雑談
• 2021/8/18 オリバーとレオスの雑談
#彩虹社 #にじさんじ
#Vtuber中文翻譯
#奧利弗·埃文斯 #Oliver·Evans #オリバー・エバンズ
#雷奧斯·文森特 #Leos.Vincent #レオス・ヴィンセント
#UCfVmmolA8zB6GDlhM6OFfMA - บันเทิง
翻譯辛苦了!大人組的互動真的好自然讓人看了心情好好(*ˇωˇ*)
不過2:16那邊應該不是違法處理而是非法持有才對哦!還有2:00那邊的語句好像有點怪怪的...?
對(ฅ´ω`ฅ) 大人組真的很美好 互動都很有趣
感謝建議!如果不介意的話 這邊想置頂這留言 讓各位可以對內容有更好的理解…!
@@user-fq9pn3gi2j 可以的沒問題!
全程注意點去了教授活潑的眉毛上,面部捕捉怎麼體現在這種細節上XD
2:58 那個嘻嘻也太可愛ㄨㄨ
感謝烤肉~
貼貼....靠好近.....我好ㄌ....
1:38 這邊的器材和電腦應該是指教授自己買自己的
我也想了一會……
在這段之前是在說教授那邊的電腦受了詛咒 到了博士家說怕自帶電磁波會連帶影響博士那邊的器材 所以才有賠償這段w
(所以本篇有一段是博士向教授灑盬ww
謝謝翻譯……貼貼貼貼。
感謝翻譯!!
真的貼貼啊~
謝謝翻譯🙏
大人组的杂谈真好啊 贴贴!!
感謝翻譯!! 不過 2:02 是"請別(把我跟你)相提並論"的意思唷!
感謝糾正!不介意的話這留言可以置頂嗎?希望來看的大家對內容有更好的理解
@@user-fq9pn3gi2j 沒問題!👍
翻譯感謝!
不過2:43 那邊 Among us 好像是第二次?
對_(:3」∠ )_ Gang Beasts才是第一次
我翻譯的時候在想among us是第一次(私心想有第二次
感謝翻譯!
字體好好看,可以問一下是什麼字體嗎>
感謝支持~
字體好像是華康的…(不好意思不太記得_(:3」∠ )_
字體看起來應該是華康華綜體~
原來如此!感謝up和樓上的回覆!