Jak v angličtině vysvětlíte Ježíška? Nejdůležitější slovíčka a fráze na Vánoce 🌟

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 29

  • @jansuser6345
    @jansuser6345 20 วันที่ผ่านมา +2

    Na Vánoce jedině hrachovku! :)

  • @vladimirziffer2068
    @vladimirziffer2068 20 วันที่ผ่านมา

    My jíme hrachovou.
    Díky za video.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  20 วันที่ผ่านมา

      To zní skvěle! 😊 Každá rodina má své vlastní tradiční dobroty, které dělají svátky ještě kouzelnější. Krásné Vánoce! :)

  • @RodzinaSzpyrców
    @RodzinaSzpyrców 20 วันที่ผ่านมา

    My taky hrachovka a smaženou tresku 😊 zdravím ze Slezska

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 วันที่ผ่านมา

      Hrachovka je klasika! Supér! 🤩

  • @ZbynekKral
    @ZbynekKral 18 วันที่ผ่านมา

    Zdravím Vás Broňku. Zkuste se zeptat Tomáše Součka, jak to cukroví vysvětlil spoluhráčům ve West Hamu. 🙂

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 วันที่ผ่านมา

      To je skvělý nápad, určitě by z toho byla úžasná historka. Dokážu si představit, jak Tomáš vysvětluje spoluhráčům koncept "rohlíčků" a oni na to: "So, it’s a tiny croissant, but… sweet?" 😄 Možná bychom mohli cukroví rovnou zařadit na seznam českých exportů! 🎄

  • @openmindedgoldencage1698
    @openmindedgoldencage1698 19 วันที่ผ่านมา

    A třeba houbový/staročeský kuba? Má to nějaký srozumitelný preklad do angličtiny?😊 Děkuji

    • @pebbleswithattitude6950
      @pebbleswithattitude6950 17 วันที่ผ่านมา

      Barley bake with mushrooms

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 วันที่ผ่านมา

      Houbový kuba nemá úplně přesný překlad, protože je to tradiční české jídlo, které v angličtině nemá ekvivalent. Ale můžeš ho popsat jako: "traditional Czech barley and mushroom dish" nebo "Czech-style baked barley with mushrooms."😊
      Pokud to chceš trochu přiblížit, můžeš dodat: "It's a simple, hearty dish made with pearl barley, dried mushrooms, garlic, and herbs, traditionally served during Christmas in the Czech Republic." - To zní skoro jako pozvánka na ochutnávku! 😄

  • @LeonardodaVinciXIV
    @LeonardodaVinciXIV 8 วันที่ผ่านมา

    Když už jste zmínil ten "Boxing day", tak v seriálu Černá Zmije je to vyjádřeno takto "My v Anglii máme svátek, kdy si služebnictvo na jeden den vymění roly se svými pány. Říkáme mu "Boxing day". Tak nějak to tam Rowen Atkinson vysvětluje.

  • @jakob8406
    @jakob8406 19 วันที่ผ่านมา

    Většinou říkám Chrismas sweets.

  • @lucias1276
    @lucias1276 20 วันที่ผ่านมา +1

    Sauerkraut soup

  • @giorgiocorleone2747
    @giorgiocorleone2747 20 วันที่ผ่านมา +1

    Ve Skotsku nemaji kominy?!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  20 วันที่ผ่านมา

      Přemýšlím teď, kde o tom mluvím ? No, komíny ve Skotsku určitě mají! 😊 Ale možná se tu někde mluví o tom, že v některých starších skotských domech mohou být komíny spíše tradiční, malebné nebo jinak ne úplně běžné. A pokud jde o Vánoce, tak Skotsko je stejně kouzelné místo, kde by se určitě našlo spousta komínů, kterými by Santa Claus mohl přistát. 😄 Krásné Vánoce! 🎄🎅

    • @giorgiocorleone2747
      @giorgiocorleone2747 20 วันที่ผ่านมา

      @@BronislavSobotka Od cca 2:50 na tema baby Jesus ;)

  • @marcelino1953
    @marcelino1953 16 วันที่ผ่านมา

    U nás najčastejšie kapustnica / se zeli / viacej spôsobov alebo hrybova

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 วันที่ผ่านมา

      Zajímavé, ale super! Dal bych si všechno! 🤩

  • @RunnerLuk
    @RunnerLuk 17 วันที่ผ่านมา

    Den v minulosti začínal večerem a ne půlnoci a proto 24. večer a ne 25.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 วันที่ผ่านมา

      Zajímavý pohled, díky za to! :)

  • @petrbodnaruk6099
    @petrbodnaruk6099 19 วันที่ผ่านมา

    Vzdy Merry Christmas, kdyz slavi nekdo Diwali nebo Ramadan tak se taky preje k jednotlivym svatkum. Nikdo pricetny s tim nema problem at uz Muslim nebo Hind/Sikh. Nepletme na sebe nesmyslny bic.

    • @lewandula2802
      @lewandula2802 17 วันที่ผ่านมา

      nikto pricetny nema problem ani s prianim "ku sviatkom", a je celkom jedno - ako pisete - k akym. mmchdom, prijemne slavenie sviatkov zimneho slnovratu vsetkym!

    • @petrbodnaruk6099
      @petrbodnaruk6099 17 วันที่ผ่านมา

      @ ok,to beru z pohledu jazyka. Ale urcite by se to nemelo ridit tim nikoho neurazit (jak autor uvadi ve videu).

    • @lewandula2802
      @lewandula2802 17 วันที่ผ่านมา

      @@petrbodnaruk6099 Suhlasim, aj ked som nepostrehla, ze by Brona formuloval cosi s (ne)urazanim... Inak cele tieto debaty o slovickach su takt trochu trapne, nie su? (Aj ked viem, ze slova maju svoju moc.) Lebo ak to budem hrat podla Vasej predstavy, tiez by som mohla povedat, ze suhlasim s Vami, aby sa nase vyjadrenia neriadili tym, aby sme nikoho neurazili, ale povazujem za dolezite (naozaj si to myslim), aby sme dokazali byt k sebe navzajom elementarne taktni. Je to to iste? Je aj nie je... Podla mna nie je: prve kraca jednoznacne k extremu a k uzkosti slobodne a uvolnene sa vyjadrovat (teda to, co ste Vy mali prve na mysli - cancel culture), druhe az tak nie, kedze je iba nabadajuce, pokorne... A nakoniec, naspat k povodnej teme: cudovali by ste sa, kolko "krestanov" redukuje Vianoce na 24.-25.-26.12. Nepochybujem, ze prave Brona chape aj inak a hlbsie to, ked hovori o "obdobíi sviatkov", a som si ista, ze je v tomto svojom uvedomeni v ooohromnej mensine.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  15 วันที่ผ่านมา

      Souhlasím, že přání "Merry Christmas" je vděčné a v mnoha kulturách přijímané s respektem, i když se slaví jiné svátky. :)

  • @martinr.2426
    @martinr.2426 20 วันที่ผ่านมา

    Nebo my jsme myslím řikali v angličtině i little Jesus místo baby.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  20 วันที่ผ่านมา +1

      Super, myslím, že to takhle každý pochopí! :)